ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Смею вас заверить, что мне совершенно ни к чему выходить победителем из каждой партии. В то время как вы…
Хан рассмеялся, заставив дроида умолкнуть.
— Трипио, я тебе тысячу раз говорил: всегда будь готов к сюрпризам.
— Хвастун, — изрек Ц-3ПО. Когда к общему веселью добавились хриплые комментарии и горловой смех Кахмаима и Миуолх, он беспомощно воздел руки: — А, что проку!
Внезапно на пульте у противоположной стены раздался предупреждающий гудок. Ногри вскочили на ноги, но Лея спрыгнула с дугового дивана, на котором сидела, и оказалась возле дисплея связи первой. Хан выжидающе посмотрел на неё.
— Сюрприз? — спросил он, когда Лея оторвала взгляд от дисплея.
Она отрицательно покачала головой:
— Сигнал, которого мы ждали.
Хан выскочил из-за стола и выбежал следом за Леей в правый кольцевой коридор, едва не споткнувшись о пару сапог, которые он оставил у порога. В начале карьеры контрабандиста «Сокол» был единственным домом, который он знал, и вот теперь — особенно в последний год — корабль стал единственным домом, который знали Хан и Лея. Повсюду — и в жилых каютах, и в салоне — валялись различные вещи, ожидая, когда их подберут и положат на место. Всё здесь требовало срочной уборки — возможно, даже дезинфекции. Но всё равно стены старого корабля — все в царапинах и вмятинах, аляповато покрашенные, с приваренными повсюду запчастями от других кораблей — начинали напоминать интерьер любимого дома, в котором жили, но давно не прибирались.
Хан остановился в переходном отсеке, ведущем в кабину, и повернулся к ногри.
— Кахмаим, иди к нижнему орудию. И на этот раз не забывай вести цель, даже если она летит в противоположную сторону. Миуолх, останешься здесь и поможешь погрузить посылку на борт.
В тесной кабине, где мигающие приборы неизменно вызывали клаустрофобию, Лея уже сидела в кресле второго пилота и включала разные системы и дисплеи. Хан скользнул в кресло пилота и стал одной рукой застёгивать ремни, одновременно щёлкая тумблерами у себя над головой.
— Мы уже знаем, где они?
— Они движутся, — ответила Лея.
— Но я вижу их на экране. — Хан склонился над одним из дисплеев. — Введи их координаты в компьютер наведения и включи топографические сенсоры.
Лея развернулась к панели связи, её пальцы запорхали над клавиатурой.
— Поднимай птичку, — казала она минуту спустя.
Двигатели ИТ-1300 заработали, пробудившись от недолгой дремы. Хан потянул рычаг и вывел корабль из убежища в метеоритном кратере на тёмной стороне крохотной луны Селвариса. Он запустил досветовые двигатели и положил «Сокола» на орбиту вокруг аморфного шара. За полусферическим экраном вращался сине-зелёный с белыми прожилками Селварис.
Хан искоса поглядел на Лею:
— Надеюсь, ты следишь и так, и этак?
Лея на мгновение прикрыла глаза.
— Мы в безопасности.
Хан улыбнулся. Йуужань-вонгов было невозможно почувствовать в Силе, но Лея всегда превосходно чувствовала неприятности.
— Просто не хочу, чтобы потом говорили, будто я делаю нечестные ходы.
Лея посмотрела на него.
— Нет, не нечестные, а смелые.
Хан украдкой продолжал разглядывать её. Несмотря на годы беспокойной жизни, лицо Леи не потеряло благородной красоты. Её кожа оставалась такой же безупречно гладкой, как и в тот день, когда Хан впервые увидел её в таком своеобразном месте, как тюремная камера. Её длинные волосы сохранили свой блеск, а глаза — глубокую, призывную теплоту.
После смерти Чубакки Хан и Лея пережили несколько трудных месяцев. Но она дождалась его возвращения; и теперь, куда бы их ни заносило, каким бы опасностям они ни подвергали себя — в основном по инициативе Хана — им всегда было комфортно вместе. Всё, что они делали, казалось Хану правильным. Ему не хотелось быть больше нигде — только здесь, со своей любимой.
«Глупая мысль, — сказал он себе. — Но что правда, то правда, деваться некуда».
Словно прочитав его мысли, Лея повернула голову в его сторону и с подозрением посмотрела на него.
— Что-то у тебя слишком довольный вид как для человека, который готовится к опасной спасательной операции.
Хан не обратил внимания на её озабоченный тон.
— Обыграв Трипио в дежарик, я стал другим человеком, — сказал он.
Лея наклонила голову.
— Не слишком другим, надеюсь. — Она накрыла ладонью его ладонь, лежавшую на рычаге управления, а другой рукой погладила шрам на его подбородке. — Мне понадобилось тридцать лет, чтобы привыкнуть к тебе прежнему.
— Мне тоже, — отвечал Хан без тени юмора.
Сверкая выхлопами, «Сокол» сделал разворот и устремился к двойному терминатору Селвариса.
Глава 3
Низко пригнувшись к ручкам управления, Торш мчался сквозь заросли молодых деревьев и редких йуужань-вонгских растений, пролетая под переплетёнными лианами и над толстыми поваленными стволами. Где получалось, он прижимался к поросшей папоротником земле — как для пущей безопасности, так и для того, чтобы избавить своего тщедушного пассажира от ударов колючих лоз и острых ветвей, а также от укусов растревоженных мух-кусачек и других кровососов.
Но всех усилий Торша было недостаточно.
— Когда мы поменяемся местами? — спросил бит, перекрикивая рёв репульсора.
Торш знал, что он шутит, и ответил в тон:
— Прижми руки к телу и не стой на сидении!
Учитывая разницу в росте, бит должен был сидеть впереди, а Торш — позади него, сцепив пальцы под длинным седлом. Но Торш был более опытным пилотом, ему уже приходилось летать на свупах в нескольких разведмиссиях, где не удавалось раздобыть спидеры. Его большие треугольные ступни плохо справлялись с педалями, и ему приходилось вытягивать руки, чтобы дотянуться до ручек управления, но его зоркие глаза более чем уравновешивали эти недостатки, хоть их и застилали слёзы от встречного ветра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики