ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Его полезно поощрить,
И в этом будьте тороваты;
Нет лучше плети, чем дукаты,
Чтобы заставить говорить.
А чтоб красотку взять в полон,
Подарки шлите, будьте смелы;
Недаром золотые стрелы
Избрал оружьем Купидон.

Дон Гарсия
Тристан, стыдись и думать даже,
Что золото мне даст успех.
Да разве же она из тех,
Кто присудил себя к продаже?

Тристан
Вергилий пишет, что Дидона,
Любовной страстью пламенея,
Ценила и дары Энея,
Не только узы Купидона.
А ведь царица! Трезвым глазом,
Сеньор, смотрите на людей:
Нет крепче золотых цепей,
Алмаз шлифуется алмазом.

Дон Гарсия
А как на улице она
Мое отвергла подношенье?

Тристан
Она отвергла предложенье,
Подарком будет польщена.
Откиньте же пустые страхи:
В Мадрите вплоть до сей поры
За подносимые дары
Никто не погибал на плахе.

Дон Гарсия
Клянусь святыми небесами,
Я дам ей мир за взгляд один!

Тристан
Камино распалит камин,
Когда его снабдить дровами.
А чтоб вы знали, что огнем
Ее зажечь — пустое дело,
Так вот: она ему велела
Сказать вам, что сегодня днем
Идет молиться к Магдалине,
Но так, как будто бы он сам
Об этом сообщает вам.

Дон Гарсия
О, я счастливей всех отныне!
Но как же ты такую весть
Скрываешь целый час, ей-богу!

Тристан
Я угощаю понемногу,
Чтобы вкуснее было есть.

(Уходит.)
Галерея и церковный портал в монастыре Магдалины.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Xасинта и Лукреция, в накидках.

Xасинта
И он все так же страстен?

Лукреция
Да,
Так пламенно, что, даже зная,
Какая в нем душа кривая,
Я чуть не верю иногда
Его неудержимой страсти.

Xасинта
Быть может, искренне все это;
Ведь и лгунишке нет запрета
Правдивым быть, хотя б отчасти.
Что он от страсти вне себя
Тем более правдоподобно,
Что красота твоя способна
Сразить всех видевших тебя.

Лукреция
Ты мне всегда так мило льстишь,
Но я к себе немного строже:
Ведь и тебя он видел тоже,
А ты и солнце ослепишь.

Xасинта
Ведь ты же знаешь, дорогая,
Что мы с тобою этот спор
Не разрешили до сих пор,
Друг другу пальму уступая.
И ведь не в красоте одной
Источник мук и страсти жгучей:
В делах любви простейший случай
Бывает многому виной.
Я рада в сердце у него
С тобою местом поменяться,
Мне будет праздником казаться
Уступленное торжество.
Ты предо мной не виновата,
Не связаны ни он, ни я,
Но помни, милая моя,
Какая ждет тебя расплата,
Когда, Гарсию полюбив,
Ты горький ужас испытаешь;
Ведь ты, мой друг, отлично знаешь,
Как он бессовестен и лжив.

Лукреция
Ах, этого не может быть,
И ты тревожишься напрасно:
Поверить я почти согласна,
Но не согласна полюбить.

Xасинта
Поверить — это очень много:
Глядишь — и полюбила вдруг.
От веры до любви, мой друг,
Совсем недлинная дорога.

Лукреция
А что бы ты сказала, зная,
Что он и письма пишет мне?

Xасинта
Что ты поверила вполне
И даже любишь, дорогая.

Лукреция
И ты ошиблась бы во всем.
Да разве же все чувства слитны?
Мы очень часто любопытны,
Хотя любовь и ни при чем.
Ведь ты на улице премило
Его выслушивала?

Xасинта
Да.

Лукреция
Ты влюблена была тогда,
Иль это любопытство было?

Xасинта
Конечно, любопытство.

Лукреция
Вот;
Не все ль равно, когда при встрече
Он длинные заводит речи
Или когда он письма шлет?

Xасинта
Нет, это довод нерезонный.
Мы только вежливы, внимая
Кому-нибудь; а принимая
Письмо — мы явно благосклонны.

Лукреция
И я не так глупа была,
Чтоб оказать ему вниманье:
Нет, он уверен, что посланье
Я, не читая, порвала.

Xасинта
Тогда я признаю, что тут
Всего лишь любопытство было.

Лукреция
Оно мне в жизни не дарило
Таких пленительных минут.
Ты хочешь знать, что пишет лжец?
Так вот, послушай и скажи:
Чего здесь больше — чистой лжи
Иль чистой правды наконец.

(Достает письмо и раскрывает его.)
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Камино, Дон Гарсия и Тристан. Те же.

Камино (тихо дону Гарсии)
Вы видите вон ту, с письмом
В руках?

Дон Гарсия
Да.

Камино
Эта вот и есть
Лукреция.

Дон Гарсия (в сторону)
Как сердцу снесть
Все то, что наболело в нем!
Уже я ревновать готов.

(К Камино.)
Камино, как я вам обязан!

Тристан (к Камино)
Наряд для вас уже заказан.

Камино
Чтоб вас благодарить, нет слов.

Дон Гарсия
Скажи, Тристан, как мне верней
Подкрасться к ним и ближе стать,
Чтоб незаметно прочитать
Записку, что в руках у ней.

Тристан
Вы — только тихо, бога ради,
Часовню обогнуть должны
И выйти с той вот стороны,
Так, чтобы к ним подкрасться сзади.

Дон Гарсия
Да, нужно сзади подойти.

Уходят дон Гарсия, Тристан и Камино.

Xасинта
Читай негромко. Здесь народ.

Лукреция
Так половина пропадет.
Нет, лучше ты сама прочти.

(Передает письмо Хасинте.)

Xасинта
Да, это более удобно.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Дон Гарсия и Тристан, появляясь с другой стороны, подходят сзади к Хасинте и Лукреции.

Тристан
Удачно подошли, сеньор.

Дон Гарсия
Тристан, ты зрением остер?
Старайся все прочесть подробно.

Xасинта (читает)
«Сеньора, если я словами
Бессилен был вас убедить,
Позвольте мне их подтвердить
Неоспоримыми делами.
Раз вы не верите тому,
Что я хочу на вас жениться,
И лишь в неверии таится
Преграда счастью моему,
То видят небеса святые,
Лукреция, мой нежный друг,
Что я отныне ваш супруг,
В чем подписуюсь — дон Гарсия».

Дон Гарсия (тихо Тристану)
Мое письмо? Да, так и есть!

Тристан
Она ж его давно читала.

Дон Гарсия
Должно быть, этого ей мало:
Ей захотелось перечесть.

Тристан
Так или иначе, везет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики