ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Привычка - еще с герлскаутских времен, - объяснила девушка.
- Тогда вы разрешите мне временно попользоваться вот этим? - и, после
согласного кивка Виктории, странник заткнул себе за пояс небольшой, но
тяжелый и очень острый топорик.
При рытье ямы Блейду пришлось пустить в ход все сохранившиеся со
времен разведшколы познания. Аккуратно снять верхний слой дерна, чтобы,
упаси Боже, не повредить корневую систему травы и чтобы она не засохла;
отыскать побольше дикого лука и остролиста - их резкий запах отбивает
чутье у диких зверей и розыскных собак; завалить тело не только землей, но
и камнями - чтобы не появилось бы проседаний почвы...
А Виктория притащила откуда-то настоящий осиновый кол.
- На всякий случай, - ответила она на недоуменный взгляд разведчика.
Кол вошел в грудь трупа на удивление легко, словно и не встречая на
своем пути кости скелета.
Наконец все было готово. Ричард Блейд придирчиво оглядел плоды своего
труда и остался доволен. На экзамене подобное качество принесло бы ему
высший бал и личную похвалу преподавателей...
В поместье вернулись, когда уже настал вечер. Генерал встретил их
возле ворот и взгляд его не предвещал Ричарду Блейду ничего хорошего.
- Достопочтенный сэр... - начал было он, однако Виктория, ловко
соскользнув с седла, повисла у него на шее.
- Папа, папочка, брось, я прошу тебя! Мистер Блейд не совершил в
отношении меня ничего предосудительного...
- Но, дочка, вы отсутствовали так долго... Могут пойти разговоры... -
пробормотал полузадушенный дочерними объятиями генерал. - Я удивляюсь вам,
полковник... Позволять себе столь несветское поведение...
- Папа, - в голосе девушки зазвенел металл, - я давно уже
совершеннолетняя. Если ты думаешь, что я трахаюсь по скирдам сена с
первыми встречными - даже если они так же умны и галантны, как мистер
Блейд - то ты меня оскорбляешь, черт побери!
Генерал едва не потерял сознание.
- Господи боже, Викки, как ты выражаешься! Слышала бы тебя твоя
бедная покойная мать!..
- Если бы моя бедная покойная мать слышала все это, она устроила бы
тебе хорошую взбучку, папочка!
- Гм... - промычал его превосходительство, в муке закатывая глаза.
- Я очень сожалею, что расстроил вас, сэр, - вступил наконец в
разговор и Ричард. - Но я никак не думал, что верховая прогулка...
- О, боже, вот они, современные офицеры! - простонал генерал. -
Всаживают в десятку полную пистолетную обойму, а не знают простейших
правил этикета! Молодой человек, да знаете ли вы, что прокатиться вдвоем
на лошадях с девушкой из приличной семьи означает, что вы предлагаете ей
заключить помолвку?! По крайней мере так считает все здешнее общество...
Баронесса... бур-бур-бур... чрезвычайно скандализована. Графиня де...
бур-бур-бур... не далее, как полчаса назад вызнавала у меня, давно ли я
вас знаю и каковы ваши матримониальные планы в отношении моей дочери! Все
считали вас джентльменом, полковник, а вы, а вы... - горе генерала было
глубоким и искренним, так что даже Ричард Блейд почувствовал угрызения
совести.
- Ладно, папа, - решительно вмешалась Виктория. - Тебе отлично
известно, что дочь той самой скандализированной баронессы сбежала с
преуспевающим бакалейщиком, что внучатая племянница герцогини снимается в
порнофильмах - просто так, для собственного удовольствия - так что
пусть-как эти клуши заткнутся и не треплют тебе нервы. А если они этого не
сделают, клянусь памятью моей бедной покойной матушки... - брови Виктории
сошлись, в глазах вспыхнуло пламя. Блейд не на шутку испугался за
безопасность вышеупомянутых герцогинь и баронесс. Вид девушки не предвещал
им ничего хорошего. И Сент-Пол, похоже, это прекрасно понимал.
- Нет, Викки, только не это! Общество еще не забыло твоей прошлой
выходки... Разговоры стихли только что...
- Так вот, папа, если не хочешь, чтобы они начались снова и я не
поотрывала этим престарелым красоткам их накладные шиньоны, не трепли себе
нервы и не обращая внимания на их воркотню. Достойно ли тебя
прислушиваться к ним?! Тебе, который вдвое родовитее, чем все они вместе
взятые?! Тебе, высаживавшемся на Сицилии и в Нормандии? Командовавшему
полком в Арденнах на острие немецкого удара?! Мне стыдно за тебя, папа. -
И Виктория решительно двинулась дальше.
- Ну что за несносная девчонка! - пожаловался Блейду генерал-отец. -
Уверен на все сто, как говорят американцы, верховая прогулка была ее
идеей, а вы, как джентльмен, не могли отказать даме!
Блейд, разумеется, принялся горячо возражать, но старый вояка только
от махнулся.
- Бросьте, бросьте, сынок, я понимаю, что иначе вы ответить не
можете... Только я вас прошу - уважьте меня, старика, не затевайте с
бедной девочкой никаких коротких интрижек! Даже если она сама бросится вам
на шею... Думаете, я не замечаю того, как она на вас смотрит?.. Я очень
прошу вас, Ричард. Вы молоды, красивы, девицы вешаются вам на шею
пачками... Я знаю, мне самому когда-то было столько же, сколько вам
сейчас... Не разбивайте сердце бедной моей Викки. Ей уже двадцать шесть, а
подходящей партии все нет и нет... И, если пойдут слухи и разговоры о
вашем с ней романе - неважно, действительном или мнимом - это может
повредить Викки...
- Сэр, - во всей серьезностью, на которую он был только способен,
внушительным голосом произнес Блейд. - Заверяю вас, что не притронулся к
вашей дочери даже пальцем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23