ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Она хотела было надеть еще атласный блейзер, но передумала и оставила его дома. Шею украшало боа, наручники заткнула за пояс юбки. Но все это было скрыто под шерстяным пальто, видны были только начесанные волосы и густо накрашенные ресницы.
Больше всего Делейни хотелось бы вернуться домой и впасть в спячку. Она подумывала о том, чтобы вообще не ходить на вечеринку. Делейни не сомневалась, что записку написала Хелен, и эта записка подействовала на нее сильнее, чем она готова была признать. Конечно, она провела небольшое расследование, залезла в ее мусорный контейнер и порылась в ее мусоре, но это другое дело. Она же не оставляла Хелен никаких безумных записок. Если бы Делейни не договорилась встретиться со Стивом, она бы сейчас лежала на своей кровати, свернувшись клубочком, в своей любимой фланелевой ночной рубашке, приняв перед этим теплую ванну с ароматной пеной.
Делейни окинула взглядом толпу гостей в разнообразных интересных костюмах. Она заметила Стива – он танцевал с какой-то красоткой лет двадцати, и они очень неплохо смотрелись вместе. Делейни знала, что Стив встречается и с другими женщинами, и ее это не волновало. Он иногда вносил приятное разнообразие в ее жизнь – когда ей надоедало сидеть дома и хотелось куда-нибудь выйти, – но не более того.
Делейни стала пробираться сквозь толпу, решив пока не снимать пальто. Она протиснулась между двумя инопланетянами и русалкой и едва не расплющилась о персонаж из «Звездного пути», лицо которого было покрыто блестками.
– Привет, Делейни! – крикнул тот, стараясь перекричать музыку. – Я слыхал, что ты вернулась.
Голос показался Делейни смутно знакомым, и, похоже, его обладатель ее знал, но она понятия не имела, кто это. Его волосы были зачесаны назад и закреплены черным гелем, он был в черной с красным униформе, на груди красовался какой-то символ, похожий на букву А. Делейни не видела фильма «Звездный путь» и вообще не понимала, чем он всем так нравится.
– Да, я вернулась в июне.
– Когда ты вошла, Уэс сразу сказал, что это ты.
Делейни уставилась в блеклые, почти бесцветные голубые глаза и ахнула:
– Господи, Скутер!
Страшнее Финли мог быть только Финли, наряженный как герой «Звездного пути».
– Он самый. Давно не виделись. – Скутер наморщил лоб, так что макияж пошел складками: цвет грима еще сильнее подчеркивал желтизну зубов. – Хорошо выглядишь.
Он закивал, как китайская деревянная кукла с шеей на пружинке.
– Ты тоже, Скутер, – соврала Делейни.
Она огляделась, надеясь отыскать кого-нибудь, кто бы мог ее спасти, но не увидела ни одного знакомого лица и снова посмотрела на Скутера. Пока не удастся сбежать, нужно поддерживать ничего не значащий разговор.
– Чем ты занимаешься?
– Мы с Уэсом владеем рыбной фермой в Гардене. Купили ее у бывшей подружки Уэса, когда та сбежала с дальнобойщиком. Мы продаем зубатку, надеемся заработать кучу денег.
Делейни открыла рот:
– У вас рыбная ферма?
– Да, черт! А как ты думаешь, откуда взялась вся эта свежая зубатка?
«Какая еще свежая зубатка?» Делейни не припоминала, чтобы ей попадалось в городских магазинах много зубатки.
– На нее большой спрос?
– Пока нет, но Уэс говорит, из-за птичьего гриппа и кишечной палочки люди станут есть больше рыбы. – Он поднес ко рту стакан и сделал большой глоток. – Ты замужем?
Обычно Делейни терпеть не могла, когда ей задавали этот вопрос. Но сейчас ее больше занимал тот очевидный факт, что Скутер оказался еще большим идиотом, чем ей помнилось.
– Нет, а ты?
– Дважды разведен.
– Понятно. – Делейни покачала головой и пожала плечами: – Ладно, пока. Еще увидимся.
Она прошла мимо, но Скутер потащился за ней.
– Пива хочешь?
– Нет, я тут кое с кем встречаюсь.
– Бери ее с собой.
– Это не «она».
– А-а. – Скутер дальше не пошел и крикнул ей вслед: – Увидимся! Может, я как-нибудь тебе позвоню.
Это обещание могло бы испугать Делейни, если бы ее номер значился в телефонном справочнике, но он там не значился. Она протиснулась через компанию парней и девушек в одежде панков и вышла к краю танцплощадки. Ее тут же пригласил на танец Авраам Линкольн, но она отказалась. У нее начинала болеть голова, и ей хотелось уйти домой, но она считала, что будет невежливым уйти, не предупредив Стива. На этот раз она заметила его с Клеопатрой – он напевал и играл на воображаемой гитаре песню Вайонны Джад.
Делейни зажмурилась и отвела взгляд. Иногда за Стива бывает ужасно неловко. Ее внимание привлекла знакомая пара – мужчина был одет под стилягу пятидесятых, а на девушке была широкая юбка-клеш. Стоя у края площадки, Делейни наблюдала, как Луи в танце завел Лайзу за спину, потом вернул назад, привлек к себе и нагнул так низко, что кончик ее конского хвоста коснулся пола. Делейни улыбнулась и перевела взгляд на пару, танцевавшую с ними рядом. Мужчину, который вертел в танце племянницу, было трудно не узнать. Ник пришел без костюма, в джинсах и рубашке; его единственной уступкой маскараду был баскский берет. Но в этом сдвинутом на лоб берете он и без маскарадного, костюма ухитрялся, выглядеть пиратом. Впервые с тех пор, как Делейни вернулась в город, ей захотелось почувствовать себя частью семьи. Не такой семьи, как у нее, где каждый ее шаг контролируется, а настоящей. Семьи, члены которой смеются, танцуют и любят друг друга безо всяких условий.
Она отвернулась и наткнулась на Элвиса с фальшивыми бакенбардами.
– Извините, – пробормотала Делейни и узнала в Элвисе Томми Маркема.
Томми перевел взгляд с нее на женщину, стоящую рядом с ним. Хелен была все еще в наряде леди Годивы, и на ее голове все еще красовалась корона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Больше всего Делейни хотелось бы вернуться домой и впасть в спячку. Она подумывала о том, чтобы вообще не ходить на вечеринку. Делейни не сомневалась, что записку написала Хелен, и эта записка подействовала на нее сильнее, чем она готова была признать. Конечно, она провела небольшое расследование, залезла в ее мусорный контейнер и порылась в ее мусоре, но это другое дело. Она же не оставляла Хелен никаких безумных записок. Если бы Делейни не договорилась встретиться со Стивом, она бы сейчас лежала на своей кровати, свернувшись клубочком, в своей любимой фланелевой ночной рубашке, приняв перед этим теплую ванну с ароматной пеной.
Делейни окинула взглядом толпу гостей в разнообразных интересных костюмах. Она заметила Стива – он танцевал с какой-то красоткой лет двадцати, и они очень неплохо смотрелись вместе. Делейни знала, что Стив встречается и с другими женщинами, и ее это не волновало. Он иногда вносил приятное разнообразие в ее жизнь – когда ей надоедало сидеть дома и хотелось куда-нибудь выйти, – но не более того.
Делейни стала пробираться сквозь толпу, решив пока не снимать пальто. Она протиснулась между двумя инопланетянами и русалкой и едва не расплющилась о персонаж из «Звездного пути», лицо которого было покрыто блестками.
– Привет, Делейни! – крикнул тот, стараясь перекричать музыку. – Я слыхал, что ты вернулась.
Голос показался Делейни смутно знакомым, и, похоже, его обладатель ее знал, но она понятия не имела, кто это. Его волосы были зачесаны назад и закреплены черным гелем, он был в черной с красным униформе, на груди красовался какой-то символ, похожий на букву А. Делейни не видела фильма «Звездный путь» и вообще не понимала, чем он всем так нравится.
– Да, я вернулась в июне.
– Когда ты вошла, Уэс сразу сказал, что это ты.
Делейни уставилась в блеклые, почти бесцветные голубые глаза и ахнула:
– Господи, Скутер!
Страшнее Финли мог быть только Финли, наряженный как герой «Звездного пути».
– Он самый. Давно не виделись. – Скутер наморщил лоб, так что макияж пошел складками: цвет грима еще сильнее подчеркивал желтизну зубов. – Хорошо выглядишь.
Он закивал, как китайская деревянная кукла с шеей на пружинке.
– Ты тоже, Скутер, – соврала Делейни.
Она огляделась, надеясь отыскать кого-нибудь, кто бы мог ее спасти, но не увидела ни одного знакомого лица и снова посмотрела на Скутера. Пока не удастся сбежать, нужно поддерживать ничего не значащий разговор.
– Чем ты занимаешься?
– Мы с Уэсом владеем рыбной фермой в Гардене. Купили ее у бывшей подружки Уэса, когда та сбежала с дальнобойщиком. Мы продаем зубатку, надеемся заработать кучу денег.
Делейни открыла рот:
– У вас рыбная ферма?
– Да, черт! А как ты думаешь, откуда взялась вся эта свежая зубатка?
«Какая еще свежая зубатка?» Делейни не припоминала, чтобы ей попадалось в городских магазинах много зубатки.
– На нее большой спрос?
– Пока нет, но Уэс говорит, из-за птичьего гриппа и кишечной палочки люди станут есть больше рыбы. – Он поднес ко рту стакан и сделал большой глоток. – Ты замужем?
Обычно Делейни терпеть не могла, когда ей задавали этот вопрос. Но сейчас ее больше занимал тот очевидный факт, что Скутер оказался еще большим идиотом, чем ей помнилось.
– Нет, а ты?
– Дважды разведен.
– Понятно. – Делейни покачала головой и пожала плечами: – Ладно, пока. Еще увидимся.
Она прошла мимо, но Скутер потащился за ней.
– Пива хочешь?
– Нет, я тут кое с кем встречаюсь.
– Бери ее с собой.
– Это не «она».
– А-а. – Скутер дальше не пошел и крикнул ей вслед: – Увидимся! Может, я как-нибудь тебе позвоню.
Это обещание могло бы испугать Делейни, если бы ее номер значился в телефонном справочнике, но он там не значился. Она протиснулась через компанию парней и девушек в одежде панков и вышла к краю танцплощадки. Ее тут же пригласил на танец Авраам Линкольн, но она отказалась. У нее начинала болеть голова, и ей хотелось уйти домой, но она считала, что будет невежливым уйти, не предупредив Стива. На этот раз она заметила его с Клеопатрой – он напевал и играл на воображаемой гитаре песню Вайонны Джад.
Делейни зажмурилась и отвела взгляд. Иногда за Стива бывает ужасно неловко. Ее внимание привлекла знакомая пара – мужчина был одет под стилягу пятидесятых, а на девушке была широкая юбка-клеш. Стоя у края площадки, Делейни наблюдала, как Луи в танце завел Лайзу за спину, потом вернул назад, привлек к себе и нагнул так низко, что кончик ее конского хвоста коснулся пола. Делейни улыбнулась и перевела взгляд на пару, танцевавшую с ними рядом. Мужчину, который вертел в танце племянницу, было трудно не узнать. Ник пришел без костюма, в джинсах и рубашке; его единственной уступкой маскараду был баскский берет. Но в этом сдвинутом на лоб берете он и без маскарадного, костюма ухитрялся, выглядеть пиратом. Впервые с тех пор, как Делейни вернулась в город, ей захотелось почувствовать себя частью семьи. Не такой семьи, как у нее, где каждый ее шаг контролируется, а настоящей. Семьи, члены которой смеются, танцуют и любят друг друга безо всяких условий.
Она отвернулась и наткнулась на Элвиса с фальшивыми бакенбардами.
– Извините, – пробормотала Делейни и узнала в Элвисе Томми Маркема.
Томми перевел взгляд с нее на женщину, стоящую рядом с ним. Хелен была все еще в наряде леди Годивы, и на ее голове все еще красовалась корона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98