ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ревность, жгучая, невыносимая ревность поднялась в ее душе. Значит, Фелиса Фрондерсворт по-прежнему не оставляет надежды завоевать любовь Джада.
– Ну как, ты поможешь мне снова лечь в постель? – откликнулся Джад.
Минерва тряхнула головой, отгоняя неприятные мысли.
– В следующий раз тебе лучше оставаться в постели и позволить мне самой разбираться с твоими старыми приятелями.
– Фелиса никогда не будет старой, – ответил он.
«Ну конечно же, она тоже горит желанием быть с тобой рядом всегда и везде», – хмыкнула про себя Минерва. Фелиса красивая женщина. Не всякий мужчина сможет долго сопротивляться ее натиску.
Минерва сидела в кресле-качалке на заднем дворике и наблюдала за детьми; она находилась в тревожном ожидании. С последнего происшествия не прошло и недели, как сегодня, с утра пораньше, позвонила Ингрид и назначила встречу с Джадом. В этот раз она приехала одна, без своего юриста, и даже не сделала попытки зайти пообщаться с детьми. Они сразу прошли с Джадом в библиотеку и закрылись.
Услышав, что дверь открылась, Минерва вскочила на ноги.
– Значит, договорились – я жду новостей к концу недели.
Услышав голос Ингрид, Минерва двинулась ей навстречу и сразу увидела, что Ингрид пребывает в прекрасном расположении духа и напоминала кошку, съевшую тарелку сметаны.
– Привет, удачного дня, – бросила она Минерве, абсолютно игнорируя присутствие детей и направляясь к выходу.
– Джон, присмотри за остальными, – попросила Минерва и тут же направилась в библиотеку. По дороге она встретила Джада. Он сидел за столом в гостиной.
– Что случилось?
– Не поверишь, но оказалось, что Ингрид нужны деньги. – Джад озадаченно тряхнул головой. – Угрожая мне, что заберет детей, она таким образом пыталась надавить на меня.
– Значит, ей нужны всего лишь деньги? – Минерва была шокирована, но почему-то не удивилась такому повороту событий.
– Как я уже говорил, на безбедную жизнь ей хватает, но нужно сто тысяч для покупки ресторана в Канзас-Сити.
– И что ты собираешься делать?
Лицо Джада потемнело.
– Я? Я собираюсь дать ей то, что она просит. Но взамен она подпишет мне документ, согласованный с юристом, о том, что никогда больше не будет требовать право опеки над детьми. В документе также будет указано, что свою долю она уже получила. Таким образом, я смогу оградить себя от ее посягательств в будущем. У меня будет веское доказательство ее безразличия к детям.
Минерва услышала громкий шум в игровой комнате.
– Мне нужно к детям, поговорим позже, – с этими словами она убежала. К моменту ее появления в игровой снова воцарился мир.
– Джуди взяла кубики Джоаны, – пояснил Джон, видя встревоженное лицо Минервы. – А я дал ей куклу, и она успокоилась.
– Молодец. – Минерва улыбнулась. Джон отлично справился с ситуацией. Она всегда знала, что на него можно положиться. Минерва спокойно заняла свое любимое место, наблюдая издали, чем занимается малышня.
Теперь ее мысли вернулись к словам Джада. И тут только она представила, что для нее значит эта новость. Что будет дальше? Нет. Она не хотела знать ответ на этот вопрос. Но врать самой себе – последнее дело. И она снова задала себе вопрос: а что будет дальше с ее браком? Кажется, ей скоро предстоит пережить развод. Ничего страшного – сколько людей женятся, а потом разводятся. Правда, статистика говорит о том, что все-таки разводов меньше, чем заключаемых браков. Но в ее случае ни о какой статистике и речи быть не может. Их брак был обречен с самого начала…
Прошло четыре дня. Минерва, как обычно, играла с детьми на заднем дворике, когда вернулся Джад. Сегодня он был в приподнятом настроении: наконец-то свершилось. Ингрид подписала все необходимые бумаги. По этому поводу он решил устроить для детей праздник и купил им подарки.
С тройняшками все просто, рассуждал Джад. Минерва их любит и постарается заменить им мать, которую они практически не знали. Остается надеться, что ее любви, любви Джада и Люси хватит, чтобы компенсировать отсутствие родной матери. Они никогда не узнают, что Ингрид их не любила.
Увидев Джада, Люси вышла к нему навстречу. Он протянул ей празднично упакованную коробку.
– А это тебе, для твоей коллекции.
– Я вижу, у нас сегодня торжество. – Люси с благодарностью приняла подарок. – Ничего не говорите, дайте я сама догадаюсь. Никак Ингрид все подписала?
– Да! Ты угадала. Все бумаги будут готовы через неделю, и нам никакой суд не страшен.
У Люси на глаза навернулись слезы, когда она открыла коробку и увидела, что Джад подарил ей музыкальную шкатулку.
– О! Она такая красивая!
– Ну, ты же член нашей семьи. Мне хотелось, чтобы ты знала об этом. – Джад ласково похлопал ее по плечу.
Люси раскраснелась от удовольствия.
– Спасибо, я поставлю ее на самое видное место, – сказала она и снова удалилась в дом.
Джад оглянулся и, увидев, что дети с увлечением занимаются новыми игрушками, обратился к Минерве:
– Так, теперь твоя очередь. – Он порылся в пакете и достал с самого дна еще одну коробочку.
– Ну что ты, не нужно было, – сказала Минерва, прижимая подарок к груди. Она была просто счастлива, когда он проявлял к ней хоть малейшее внимание.
– Не говори так, ты заслужила подарок больше всех, – улыбнулся Джад.
Сорвав красивую обертку, Минерва увидела коробочку из ювелирного магазина. Дрожащими пальцами она открыла ее и увидела красивое колье из жемчуга и в тон ему серьги. От изумления Минерва потеряла дар речи. Она не ожидала от него ничего такого.
– О боже! Какая красота! – наконец вырвалось у нее.
Джад довольно хмыкнул.
– Я рад, что тебе понравилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики