ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По правде сказать, мне чертовски интересно, чему еще ты у нее
научился...
Гарри понимал, что перегнул палку со старым приятелем, но сдаваться не
собирался:
- Иди к черту, Фил, вечно ты за свое! Просто не можешь без сальностей!
В твои годы пора бы перейти от теории к практике.
Лаусон что-то невнятно пробормотал и подошел к журнальному столику, на
котором уютно расположилось семейство пивных бутылок. Физиономия дока
выразила злорадную заинтересованность.
- Ох уж мне эта "Организация писателей-романистов"! Что, вечерок был
жаркий? Конечно, ты ведь у нас всегда был заводилой в любой компании!
Гарри начинало мутить от одного воспоминания о "приматах". "Заткнись,
Фил, - мысленно взмолился он. - Ну, что тебе стоит?!"
- Вот смотрю я на тебя, Бронсон, и думаю, какого рожна парню еще надо.
Окажись я на твоем месте, уж нашел бы себе занятие по душе, не сомневайся.
Гарри слушал дока несколько озадаченно. "Это что-то новенькое, -
подумал он. - Посмотрите-ка, старина Фил принялся за мое воспитание".
- Как ни приеду, ты по уши в дерьме, нравится, что ли?
- А ты приезжай чаще, - огрызнулся Бронсон.
- Все никак не могу понять, - ничуть не смутившись, продолжал док, -
зачем ты с тем здоровенным ублюдком собачьи бои устроил. Ведь в нем фунтов
сто двадцать! Ты что, сумо решил попрактиковать?! Или на рекламу фарфоровых
зубных протезов поддался?
Гарри медленно зеленел:
- Слушай, Фил, я тебя прошу...
- Зубы - это ерунда. Нет той полноты ощущений, да, Гарри? - ухмылялся
Лаусон. - Ты бы еще "приматов" навестил в Манхэттене на Редисон-авеню,
травки бы покурил, с Хиллерами групповушкой занялся, благодать!.. А потом -
ко мне, серный пластырь на известные места лепить!
Гарри мысленно наметил точку на подбородке Фила и угрожающе
приблизился к нему.
- Макака ты краснозадая, а не Аллигатор, - вошел в раж Лаусон, - и
ведешь себя соответственно, вот что!
Фил вдруг замолчал. Последовала неловкая пауза, после чего он
сокрушенно выдал:
- Ладно, Бронсон, порезвились, и хватит, пора приводить тебя в
порядок.
Лаусону с трудом удалось овладеть собой. Теперь осталась лишь смесь
страха и изумления. Гарри почувствовал перемену в друге, но совершенно не
понимал, чем она была вызвана. Они и раньше переругивались почем зря.
Но саркастичный доктор Лаусон, обладающий к тому же профессиональной
толстокожестью, никогда не впадал в депрессии от подобных перепалок.
Впрочем, сегодня док был явно в ударе.
- И что ты собираешься со мной делать? - удивился Гарри.
Лаусон все еще изучал его, но теперь унге гораздо спокойнее.
- Знаешь, Гарри, ты мне как кость в заднице, - осмелел док. - Когда-то
я был хирургом, и хорошим хирургом, а теперь вынужден возиться с такими
вот, как ты, богатыми сосунками!
- Какая трогательная история, сейчас расплачусь, - сверкнул глазами
Бронсон. - Если ты не в настроении, то и сидел бы у себя в Тинеке...
Кидаешься, как собака, и всякую чушь несешь.
Лаусон выглядел старым и подавленным, как никогда.
- Нет, постой, - сказал он. - Значит, я несу чушь? Нет, дружок! Я
плачу за место в списке абонентов манхэттенской телефонной книги, плачу за
лазерную вывеску над моим домом: "Доктор Фил Лаусон: надежность, качество,
конфиденциальность". Дрянь, вульгарщина, а нее никуда... - Фил извлек из
кармана носовой платок и громко высморкался. - Я превратился в
третьесортного докторишку! И знаешь, ради чего?
- Нет, - совершенно искренне ответил озадаченный Бронсон.
- Ради того, чтобы лечить выродков вроде тебя от никчемных хворей! Ко
мне ходят женщины за сорок, чтобы лучше подготовиться к климактерическому
периоду, а еще я восстанавливаю потенцию, снимаю порчу, гадаю на картах
Таро и занимаюсь гипнозом. Мастер на все руки. Кстати, может, и тебя
загипнотизировать, а?
- Нет, Фил, не беспокойся, я вполне...
Но было уже поздно. Доктор, подобно XZ, начал реализовывать глубоко
заложенную программу. Только вот, кому сказать спасибо на этот раз, Гарри
понятия не имел.
- Ну, будь по-твоему. - Лаусон сделал вид, что принял отказ как нечто
совершенно противоположное. - Вот, Гарри, перед тобой карандаш. Смотри, как
я его раскачиваю. Туда-сюда, туда-сюда, словно тяжелый маятник. Ты скоро
почувствуешь, как тело перестает подчиняться тебе. Через некоторое время
твое внимание замкнется на этом предмете, обладающем огромной гипнотической
силой, и ты уже не сможешь оторвать от него взгляда. А пока он движется в
ритме твоего дыхания. Вдох, выдох. Вдох, выдох. Веки налились свинцом. Сон.
Неимоверно хочется спать. Глубокий... глубокий сон... Ты все глубже
погружаешься в сон...
Гарри понимал, что его гипнотизируют, но противодействовать этому не
хотел. Он чувствовал в себе небывалую мягкость и покой.
- Теперь начинай считать в обратном порядке от ста до десяти. С каждым
счетом ты все глубже засыпаешь. Если собьется, вернись к тому месту, на
котором, потвоему, это произошло. Досчитаешь до десяти - подними правую
руку в знак того, что достиг глубокого сна.
Когда Гарри поднял руку, Лаусон продолжил:
- Теперь я хочу, чтобы ты представил себе, что гуляешь по парку
погожим августовским днем. Солнце уже не печет, как в июле. Небо подернуто
ажурной дымкой. Ты прогуливаешься и чувствуешь себя умиротворенным,
счастливым. Тебя ждут только приятные встречи. Ты спокоен, абсолютно
спокоен. Прямо перед собой ты видишь два больших дерева, между которыми
натянут гамак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики