ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

так, фраза "дёргали за шерсть" для меня была совершенно непостижимой в пятилетнем возрасте, когда я услышал её в стихе. Но несмотря на эту непонятность, присутствовало яркое ощущение узнавания, что речь идёт о "том самом", а значит и произошло мгновенное усвоение. Позже я узнал и другой вариант: "всунули по шерсть". По-видимому, этот вариант и был первоначальный, знакомый более взрослому сознанию. Но для ребёнка, плохо представляющего механику полового акта, "всунуть по шерсть" кажется полной абракадаброй и потому кто-то из детей адаптировал на формально понятное и зримо представляемое - "дёргать за шерсть". Быть может, слово "дёргать", обозначающее совершение полового акта, просочилось сюда из воровского жаргона, но воспринимается детьми по своему первоначальному смыслу. Детский эротический фольклор обладает жанровой спецификой, выражающейся, например, в отработанных клише. Как в классической поэзии образовались свои рифмовочные шаблоны типа "кровь-любовь", "морозы-розы", так и в детской эротической поэзии, если сторочка кончается словом "китайца", то обязательно жди рифмы "яйца". А слово "утка" неминуемо влечёт рифму "проститутка". Вполне закономерен вопрос - откуда берётся детский эротический фольклор? Сочиняется ли он самими детьми или перенимается детьми младшего возраста от старшего, а последние "подслушивают" его у взрослых и потом либо просто воспроизводят, либо адаптируют для своего уровня восприятия? А быть может, взрослые с инфантильными представлениями о половой жизни сочиняют нечто неприемлемое для истинно взрослых, но радостно подхватываемое детьми, которым эта продукция оказывается в пору? Ответы на эти вопросы не входят в задачу настоящего издания, ибо мы лишь фиксируем услышанное. Не менее интересно было бы проследить эволюцию детского эротического фольклора от поколения к поколению, какими атрибутами времени он обрастает. А также его изменения в зависимости от места проживания детей, будь то город или деревня, юг или север России, связи с иноязычным детским эротическим фольклором. Такие исследования, мы надеемся, дело недалёкого будущего.
* * *
Материал для этой книги собирался двумя способами: я вызволял его из собственной памяти и просил взрослых знакомых и друзей вспомнить эротический фольклор своего детства. В процессе таких разговоров подтвердилось известное: люди вспоминают своё детство с разными чувствами. Кто с радостью, зовя его счастливым, кто со стыдом или страхом, утверждая, что мало что о нём помнит. Некоторые взрослые весело и сразу припоминали свои детские словесные забавы и заливались смехом. Другие говорили, что им надо подумать и тщательно размышляли, как над шахматной задачей. Когда я декламировал то, что помнил сам, это часто вызывало узнавание читаемых вещей и, бывало, вытягивало из памяти слушателя фразы, стишки, поговорки. А были люди, которые твёрдо и без раздумий заявляли, что ничего не помнят и вспомнить не смогут, так как воспитывались они в приличных семьях. Когда же я уточнял, что приличие семьи здесь роли не играет, поскольку эротический фольклор дети черпают в основном не от родителей, а от сверстников, то тогда мне поясняли, что они учились в приличной школе. Но иногда и эти люди в конце концов размякали и припоминали, что-нибудь весьма смачное. Эта книга, конечно же, не претендует на широту охвата темы, а лишь намечает путь, для филологов, фольклористов и просто для взрослых, которые не убили в себе ребёнка.
* * *
С глубокой благодарностью перечисляю имена людей, которые помогали мне в сборе материала для этой книги. Они живут в США и в Израиле, в России и на Украине. Большинство пожелало, чтобы я упомянул только их инициалы, а несколько человек попросили меня не упоминать их вовсе. От этого моя благодарность им не уменьшилась. Итак:
Евгений Дятловицкий, Михаил Кагарлицкий, Любовь Русанова, Эрнст Эдель, Владимир (Т.) К., М. Т., Л. Т., Лев С., Евг. Г., Евс. Г., Борис Г., Сергей П., Василий К., Л. Л., Дмитрий Е., Юрий С., Александр В., А. Ц., Александр Г., Валерий Г., Юрий Т., Светлана М., И. А., Д. и О. Ф., Александр Ч., И. К., В. К., Владимир Д., И. Я. Л., В. Б., Р. Г., Борис А., С. Ц., Михаил Г., К. М., Д. К., С. Ш., Павел Ю., З. Б., Р. Л., Т. В., Александр К., Лиля Л., Борис Л., Галина Г., Аркадий Д., Вера Р., Олег Р. Марк П., Андрей Ф.
Несколько текстов было обнаружено в книге Неподцензурная русская частушка, Russica Publishers, New York, 1978. Они послужили подтверждением сообщённому изустно.
Михаил Армалинский Миннеаполис, 1995
Ниже курсивом обозначены варианты
СТИХИ
* * * Хорошо быть кисою, хорошо - собакою: где хочу пописаю, где хочу покакаю. Выкопаю ямку, положу какашку, вытру попку язычком не нужна бумажка
* * * Мяу-мяу, гав-гав-гав, едет маленький удав. Если ты раздвинешь ножки, он найдёт к тебе дорожку!
* * * Жених и невеста, тили-тили тесто, по полу катались, крепко целовались. Тесто засохло, а невеста сдохла, а жених заплакал и в штаны накакал. Вдруг раздался звонок, а жених без порток.
* * * Один американец засунул в жопу палец и думает, что он заводит патефон. И вытащил оттуда говна четыре пуда.
* * * - Есть, товарищ командир! Я в уборную сходил. Дайте мне бумажки, вытереть какашки!
* * * Поезд едет, рельсы гнутся под мостом попы ебутся. Самый маленький попок удирает без порток.
* * * Жили-были дед и баба, ели кашу с молоком, рассердился дед на бабу хлоп по пузу кулаком. Баба тоже не стерпела, полну избу напердела. Дед подумал, что пожар, снял портки и убежал. Баба тоже не стерпела, поворёжкою огрела. Старик тоже не стерпел, прямо в кашу напердел.
* * * Восьмое марта близко-близко. Расти, расти, моя пиписька!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики