ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— А если намекнуть жрецам, что это они не уследили за угощением и Болуаз погиб по их вине, то можно полностью вернуть взнос, а то и удвоенный, и передать этим ребятам.Мейчон кивнул. Он смотрел на мальчишек, потерявших учителя, помнил о своем обещании и был в смятении. Он не знал, что делать. Он понимал, что отвечает сейчас за их судьбу, но не мог взвалить на себя такой груз. Не считал достойным. Наконец, он принял решение.— Подождите здесь. Я сейчас вернусь.Он отвел Трэггану в сторону.— Мне нужно перо, бумага, холщовый мешок и масса для печати. Ты сможешь достать?— Конечно, — ответил Трэггану и щелкнул пальцами, подзывая своего охранника.Через какое-то время Мейчон получил требуемое. Прошел к столу, и начертал:"Учитель Вагги!Вы научили меня не только выживать, но и жить. Я понимаю, что не могу обращаться с подобной просьбой, но иного выхода не вижу. Брат Болуаз, выпускник учителя Мекора и победитель прошлых Состязаний Димоэта, погиб на моих глазах от подлого отравления. Он был достойным бойцом. У него остались ученики, я поклялся позаботиться о них.Я говорил вам, что за обучение должен отдать долг в четыреста рехуалов. Я победил на Состязаниях Димоэта и отдал призовые четыреста золотых в погашение долга. Еще двести я получил за промежуточные победы, больше у меня ничего нет.Я понимаю, что двести рехуалов недостаточно за двадцать восемь человек, но, надеюсь, что вы и учитель Мекор не отвергните мою просьбу. Если вы сможете обучить ребят, они вернут долг. Если они ничего не стоят, то все на ваше усмотрение.Я не могу быть учителем, я не смогу воспитать из них настоящих воинов. Быть бойцом, не значит уметь учить.Мейчон."Пока не передумал, он быстро завернул два свертка с сотней золотых в каждом в мешок, поставил три блямбы, размотал тряпку на рукояти своего меча и торцом, в котором был вделан драгоценный камень ограненный в форме Махребо, запечатал мешок. Подозвал к себе старшего ученика.— Вот тебе золотой. Похороните брата Болуаза по обычаям Сникка, или как пожелаете. Потом через аддаканы отправитесь в Лионаг, оттуда ближе всего к острову Брагги. Корабли ходят каждое восьмидневие. Отвезете этот мешок и письмо, передадите учителю Вагги. Это последняя воля вашего учителя. Выполните?— Конечно, учитель Мейчон. Только…— Что?— Можно нам остаться здесь на празднества? Мы хотим посмотреть последний день Состязания, учитель Болуаз…— Оставайтесь, — согласился Мейчон. — Я могу быть уверенным, что мешок попадет к учителю Вагги?— Я отвечаю за это своей жизнью, — несколько торжественно поклялся старший ученик Болуаза.— Как тебя зовут?— Дапро, учитель Мейчон.— Не называй меня учителем, Дапро, — сказал Мейчон. — Все, отправляйтесь.Он смотрел как парнишка скомандовал своим товарищем и они ушли из помещения.Мейчон был нищим вчера, он остался нищим сегодня. Так хочет Димоэт.Впрочем, у него еще, после отдачи долга тушеносу, останется четыре золотых, а это немало. Да еще золотой, полученный вчера за оружие малкирца от монаха Иераггу.— Трэггану, — позвал он, — у тебя есть надежный человек, чтобы отнести четыреста рехуалов эллу Кмеллу из Марлана?— Да, сейчас пошлю своего охранника.Мейчон умылся в специальном бассейне, привел себя в порядок, взял свою сумку с лямкой через плечо, и вернулся к другу.— Пойдем в «Сладкую свободу», отметим твою победу, — предложил Трэггану. — Это довольно приличный кабак, там спокойно и кормят недурно. А то вечером мне надо будет идти в посольский дворец на прием, будь все проклято. Так идем?— Я согласен, что кабак выбираешь ты, — улыбнулся Мейчон. — Но угощаю я. Причитается-то с меня.— Как скажешь, — согласился Трэггану. — Ты сегодня у нас герой.Они направились к выходу. * * * — Элл Итсевд-ди-Рехуала? — окликнули их, едва они миновали охрану Арены Димоэта.Трэггану обернулся.— Да, это я. В чем дело?— Я — королевский элиран шестой грани Дилеоар, — представился старший группы из восьми вооруженных человек. — Мы разыскиваем вас уже несколько часов. Вы что прячетесь от кого-нибудь?— Нет, разумеется, — ответил Трэггану. — А что вам угодно?— Вы видели сегодня монаха Иераггу, с которым вчера сражались на Ристалище Чести?— Нет. Он вчера покинул мой дворец и больше я его не видел, — с достоинством ответил Трэггану. — И рад был больше никогда не видеть его и не слышать о нем.— Я не хотел бы напрасно отнимать ваше время, — учтиво сказал элиран, — но его нигде не могут найти и обратились за помощью к нам.— Да? — удивился Трэггану. — И что вы хотите от меня?— Нам сообщили, что никто не видел, как он покинул ваш дворец. Есть подозрения, что вы держите его против воли.— Даже если так, — пожал плечами Трэггану. Монах — подданный Итсевда и это наше личное дело. Но только его в моем дворце нет.— Монах Иераггу уже больше периода Димоэта является гражданином Реухала, о чем имеется соответствующая запись. Его судьбой, в моем лице, — гордо сказал страж порядка, — беспокоится королевская власть— Я уважаю власть короля реухалского и его законы, — спокойно ответил Трэггану. — Поэтому, господа, предлагаю пройти со мной во дворец и лично убедиться в ложности вашего утверждения.— Только этого мы и хотели, благородный элл Итсевд-ди-Реухала, — поклонился элиран.Трэггану повернулся к другу:— Извини, Мейчон, мне надо домой. Пойдем вместе, это не должно занять много времени. А потом отправимся, куда хотели. Или, иди сразу в «Сладкую свободу», это недалеко. А я появлюсь чуть позже.— Я пойду с тобой.Они, вместе с элиранами, отправились ко дворцу эллов Итсевд-ди-Реухала. По дороге не разговаривали.У входа во дворец Мейчон спросил:— Трэггану, моя парадная одежда в той комнате, что отвели вчера?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики