ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. да еще у него была парализована нога.
- Ты забыл про длинную красную бороду, - Генри протянул руку, вытащил
из бокового кармана мужчины маленький пистолет и ткнул дулом в напрягшуюся
грудь.
- Твое оружие? - спросил он.
- Кто-то мне его подсунул.
- Пистолет, стреляющий проволокой. Оружие для пыток. Надо стрельнуть
тебе в колено.
- Слушай, что за скотина... - лицо толстяка искривилось.
- Где пацан, Пор? - тихо спросил Генри.
Рот широколицего обмяк.
- Отпусти меня, - прошипел он. - Я ничего не знаю.
Генри выкрутил ему руку, треснул сустав.
- Где пацан? - спросил он без какой-бы то ни было интонации.
- Слушай, моя шея, цела, пока...
Генри еще чуть-чуть крутанул ему руку.
- Не будем тратить время зря, выкладывай и побыстрее.
- Слушай, если бы я знал, я бы все выложил, но мне никто не
докладывает...
Пот струился по его обвислым щекам.
- Я знаю только, что за это заплатили пятьдесят кредиток. Старому
бродяге с больной рукой. Так сказал Джо...
- Джо не понравится твоя сломанная рука. Похороны дешевле докторов.
- Ладно, ладно, - хрипло прошептал толстяк. - Идите в "Солнечную
Корону". Именно там была засада. Клянусь, это все, что я знаю.
Генри оттолкнул его, повернулся и нырнул в толпу, которая уже стала
расходиться. Через мгновение на улице осталось только тело Минота. Генри
взглянул на еще не остывший труп.
- Мне следовало говорить тише, - сказал он мягко. - И тебе тоже.
"Солнечная Корона" пылала яркими огнями неоновых ламп. Ослепительный
свет шел и из широкой двери, вырезанной в гофрированном металле фасада.
Войдя в бар, капитан Генри подошел к стойке, заказал выпивку и стал
осматривать толпу.
- Вы ищите кого-то конкретно или я подойду? - раздался рядом с ним
тихий голос.
Капитан повернулся и увидел женское лицо, худое и измученное,
покрытое неровным слоем косметики. Тонкая рука откинула назад прядь
мертвых волос.
- Что за ночь, братишка, - она с трудом сфокусировала взгляд на
украшенном камнями перстне-часах, надетом на костлявый палец. - Еще два
часа. Я здесь уже две недели и едва оправдала расходы...
Она прислонилась к стойке, затем взобралась на табурет.
- Джонни Зарагамозу не видела? - спросил Генри небрежно.
Женщина придвинулась ближе. Генри почувствовал запах старой пудры.
- Он что, твой друг? - голос ее хрипел, как дешевое радио.
- Друг друга.
- Тогда лучше твоему другу держать руку в кармане, не то Джонни будет
здесь раньше него. - Она улыбнулась, обнажив искусственные зубы, и
проглотила половину содержимого стакана, который бармен поставил перед
ней. Генри посмотрел на нее искоса.
- У моего друга странное чувство юмора, - произнес он. - Но иногда он
заводит шутку слишком далеко.
Женщина порылась в сумочке, вытащила наркотическую палочку, закурила,
выдохнув облачко фиолетового дыма.
- До самых апартаментов Тяжелого Джо Саджо в "Мертвой собаке"?
- Может быть, - ответил Генри. - Он довольно забавный парень.
Женщина повернулась к капитану, открыла сухие ярко-красные губы,
чтобы что-то сказать...
Она долго и внимательно на него смотрела. Наркотическая палочка упала
на стойку бара, скатилась на пол. Женщина быстро наклонилась, подняла ее,
и облокотившись о стойку, уставилась на ряд бутылок на стенке.
- У меня для вас послание от девушки по имени Ренни, - быстро
проговорила она. - Ваш голубок хорошо влип. Джонни использовал розовые
капельки - много. Мальчик рухнул как подкошенный. Они пытаются заставить
его говорить. После того, как они выдоят его, - она заглотнула оставшееся
в стакане. - Если он ваш друг... ну, лучше поспешите...
- Где находится "Мертвая собака"? - выпалил Генри.
- Это ночлежка в двух кварталах отсюда, плюс несколько комнат на
задворках.
- Покажите мне.
Генри толкнул в сторону женщины жетон в сто кредиток. Худая рука
накрыла его и смахнула со стола.
- Послушайте меня, - сказала женщина напряженным голосом, ее пальцы
впились в руку Генри. - До Гонок осталось меньше двух часов. Брось
бедняжку, ты ничего не сможешь сделать.
- Только заскочу к старому приятелю, - сказал Генри. - Я не уйду из
города, не сделав ответного хода.
- Не будь идиотом! Что может сделать один человек... - Она замолчала.
- Слушай, твой катер, это тот новехонький, пятьдесят тонн.
Генри кивнул.
Она сжала его руку еще сильнее.
- Боже мой, послушай! Они хотят навесить на тебя пиратские нападения.
Возвращайся на катер - быстро! Но будь осторожен. У ворот засада.
Генри пристально посмотрел на нее.
- Кто вы? Почему вы мне помогаете?
- Меня зовут Стелла. Ренни сказала, что вы свой парень, пусть будет
так. - Она дернула рукав. Если ты пойдешь туда один, тебя убьют. Будь
хитрым. Тебе надо спасать катер.
Генри мягко снял ее руку со своей.
- Мне придется рискнуть, Стелла, как ты думаешь?
Ее тень растаяла в слабом свете улицы.
- И ты рискнешь, не так ли? - донесся до капитана ее голос. - Пошли.
Я покажу.
Капитан Генри стоял в темном дворе, осматривая едва различимый проход
вдоль левой стороны полуразвалившегося двухэтажного здания. Пошел холодный
дождь, левая рука Генри болела под тесной перчаткой, он сунул ее под мышку
и прислушался. Тишина звенела в ушах. Вдали послышался пьяный крик,
раздались торопливые шаги, которые почти сразу же стихли. Прошмыгнула
ночная ящерица. Где-то за облупившимися стенами "Мертвой собаки" приходит
в себя после наркотиков Бартоломью, удивленно смотрит на грубые лица, ждет
ударов тяжелых кулаков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
- Ты забыл про длинную красную бороду, - Генри протянул руку, вытащил
из бокового кармана мужчины маленький пистолет и ткнул дулом в напрягшуюся
грудь.
- Твое оружие? - спросил он.
- Кто-то мне его подсунул.
- Пистолет, стреляющий проволокой. Оружие для пыток. Надо стрельнуть
тебе в колено.
- Слушай, что за скотина... - лицо толстяка искривилось.
- Где пацан, Пор? - тихо спросил Генри.
Рот широколицего обмяк.
- Отпусти меня, - прошипел он. - Я ничего не знаю.
Генри выкрутил ему руку, треснул сустав.
- Где пацан? - спросил он без какой-бы то ни было интонации.
- Слушай, моя шея, цела, пока...
Генри еще чуть-чуть крутанул ему руку.
- Не будем тратить время зря, выкладывай и побыстрее.
- Слушай, если бы я знал, я бы все выложил, но мне никто не
докладывает...
Пот струился по его обвислым щекам.
- Я знаю только, что за это заплатили пятьдесят кредиток. Старому
бродяге с больной рукой. Так сказал Джо...
- Джо не понравится твоя сломанная рука. Похороны дешевле докторов.
- Ладно, ладно, - хрипло прошептал толстяк. - Идите в "Солнечную
Корону". Именно там была засада. Клянусь, это все, что я знаю.
Генри оттолкнул его, повернулся и нырнул в толпу, которая уже стала
расходиться. Через мгновение на улице осталось только тело Минота. Генри
взглянул на еще не остывший труп.
- Мне следовало говорить тише, - сказал он мягко. - И тебе тоже.
"Солнечная Корона" пылала яркими огнями неоновых ламп. Ослепительный
свет шел и из широкой двери, вырезанной в гофрированном металле фасада.
Войдя в бар, капитан Генри подошел к стойке, заказал выпивку и стал
осматривать толпу.
- Вы ищите кого-то конкретно или я подойду? - раздался рядом с ним
тихий голос.
Капитан повернулся и увидел женское лицо, худое и измученное,
покрытое неровным слоем косметики. Тонкая рука откинула назад прядь
мертвых волос.
- Что за ночь, братишка, - она с трудом сфокусировала взгляд на
украшенном камнями перстне-часах, надетом на костлявый палец. - Еще два
часа. Я здесь уже две недели и едва оправдала расходы...
Она прислонилась к стойке, затем взобралась на табурет.
- Джонни Зарагамозу не видела? - спросил Генри небрежно.
Женщина придвинулась ближе. Генри почувствовал запах старой пудры.
- Он что, твой друг? - голос ее хрипел, как дешевое радио.
- Друг друга.
- Тогда лучше твоему другу держать руку в кармане, не то Джонни будет
здесь раньше него. - Она улыбнулась, обнажив искусственные зубы, и
проглотила половину содержимого стакана, который бармен поставил перед
ней. Генри посмотрел на нее искоса.
- У моего друга странное чувство юмора, - произнес он. - Но иногда он
заводит шутку слишком далеко.
Женщина порылась в сумочке, вытащила наркотическую палочку, закурила,
выдохнув облачко фиолетового дыма.
- До самых апартаментов Тяжелого Джо Саджо в "Мертвой собаке"?
- Может быть, - ответил Генри. - Он довольно забавный парень.
Женщина повернулась к капитану, открыла сухие ярко-красные губы,
чтобы что-то сказать...
Она долго и внимательно на него смотрела. Наркотическая палочка упала
на стойку бара, скатилась на пол. Женщина быстро наклонилась, подняла ее,
и облокотившись о стойку, уставилась на ряд бутылок на стенке.
- У меня для вас послание от девушки по имени Ренни, - быстро
проговорила она. - Ваш голубок хорошо влип. Джонни использовал розовые
капельки - много. Мальчик рухнул как подкошенный. Они пытаются заставить
его говорить. После того, как они выдоят его, - она заглотнула оставшееся
в стакане. - Если он ваш друг... ну, лучше поспешите...
- Где находится "Мертвая собака"? - выпалил Генри.
- Это ночлежка в двух кварталах отсюда, плюс несколько комнат на
задворках.
- Покажите мне.
Генри толкнул в сторону женщины жетон в сто кредиток. Худая рука
накрыла его и смахнула со стола.
- Послушайте меня, - сказала женщина напряженным голосом, ее пальцы
впились в руку Генри. - До Гонок осталось меньше двух часов. Брось
бедняжку, ты ничего не сможешь сделать.
- Только заскочу к старому приятелю, - сказал Генри. - Я не уйду из
города, не сделав ответного хода.
- Не будь идиотом! Что может сделать один человек... - Она замолчала.
- Слушай, твой катер, это тот новехонький, пятьдесят тонн.
Генри кивнул.
Она сжала его руку еще сильнее.
- Боже мой, послушай! Они хотят навесить на тебя пиратские нападения.
Возвращайся на катер - быстро! Но будь осторожен. У ворот засада.
Генри пристально посмотрел на нее.
- Кто вы? Почему вы мне помогаете?
- Меня зовут Стелла. Ренни сказала, что вы свой парень, пусть будет
так. - Она дернула рукав. Если ты пойдешь туда один, тебя убьют. Будь
хитрым. Тебе надо спасать катер.
Генри мягко снял ее руку со своей.
- Мне придется рискнуть, Стелла, как ты думаешь?
Ее тень растаяла в слабом свете улицы.
- И ты рискнешь, не так ли? - донесся до капитана ее голос. - Пошли.
Я покажу.
Капитан Генри стоял в темном дворе, осматривая едва различимый проход
вдоль левой стороны полуразвалившегося двухэтажного здания. Пошел холодный
дождь, левая рука Генри болела под тесной перчаткой, он сунул ее под мышку
и прислушался. Тишина звенела в ушах. Вдали послышался пьяный крик,
раздались торопливые шаги, которые почти сразу же стихли. Прошмыгнула
ночная ящерица. Где-то за облупившимися стенами "Мертвой собаки" приходит
в себя после наркотиков Бартоломью, удивленно смотрит на грубые лица, ждет
ударов тяжелых кулаков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49