ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Но то обстоятельство, что он заказал билеты практически на каждый
рейс, говорит о том, что Су не уверен, когда именно состоится его встреча
с наемником.
- Но он уверен, что она "состоится", - перебил Француза Джейсон Борн,
- потому что он должен выполнить полученный приказ. - Джейсон взглянул при
этом на офицера-китайца. - Помоги нам добраться до Пекина, - быстро
произнес он. - Самолетом, на самый ранний рейс. Ты не пожалеешь об этом,
потому что будешь по-настоящему богат. Я обещаю это.
- Дельта, ты сошел с ума! - закричал де Анжу. - О Пекине не может
быть и речи!
- Почему? Никому не придет в голову искать нас среди тысяч французов,
итальянцев, англичан, американцев и Бог знает кого еще, кто буквально
наводнили этот город за последние годы. У нас есть готовые паспорта, с
которыми мы могли бы вылететь в любой момент.
- Будь благоразумным! - продолжал упрашивать его де Анжу. - Мы
попадем в их сети и можем быть убиты прямо на месте! Ведь он все равно
вернется сюда, и это вопрос всего лишь нескольких дней!
- Я не могу ждать несколько дней, у меня попросту их нет, - холодно и
жестко ответил Борн. - Я уже дважды упустил это твое произведение, и мне
не хочется терять его след третий раз.
- Ты рассчитываешь захватить его в Китае? Ты думаешь, что это
возможно?
- Где еще, по-твоему, он меньше всего ожидает ловушку?
- Но это безумие! Ты теряешь рассудок!
- Подготовь нам это путешествие, - обратился Борн к китайцу, - первым
рейсом из аэропорта Кай Так. И когда я получу билеты, я заплачу за них
пятьдесят тысяч долларов. Деньги я вручу тому, кого ты пришлешь с
билетами, и кому ты доверяешь.
- Пятьдесят тысяч?.. - Человек, назвавшийся Гамма, неподвижно
уставился на Борна.
Небо над Пекином было подернуто серой дымкой, плотность которой
менялась по мере того как ветер с северных степей доносил сюда массы
желто-коричневой пыли, из-за чего солнце принимало временами
темно-коричневый оттенок. Аэропорт был громадным, по типу международных
сооружений подобного класса, но по сравнению со своими западными
собратьями ему явно не хватало изящества.
Борн и де Анжу с минимальными затруднениями миновали таможню, чему в
значительной мере способствовало их знание китайского языка. Офицеры на
пропускном пункте были вежливы и предупредительны, менее обращая внимание
на весьма скромный багаж двух путешественников, но более удивляясь их
лингвистическим способностям, что до сих пор считалось большой редкостью
для иностранцев.
Когда все формальности были закончены, а доллары были обменены на
юани, Борн наконец мог снять очки, купленные еще в Вашингтоне у Кактуса,
чтобы чувствовать себя посвободней.
- Меня смущает только одно, - рассуждал вслух де Анжу, когда они
стояли около табло с расписанием прибытия самолетов, - почему билеты для
наемника резервировались на коммерческие рейсы? Ведь у тех, кто ему
платит, имеются в распоряжении и правительственные, и даже военные
самолеты.
- Эти самолеты нельзя использовать, не предоставляя соответствующих
объяснений, - ответил Борн. - И кто бы это ни был, они всегда должны
соблюдать определенную дистанцию по отношению к твоему ученику. Он должен
прибыть сюда как турист или как бизнесмен, а уже после этого начнется
установление контактов, по крайней мере, я рассчитываю на это.
- Безумие! Скажи мне, Дельта, а что ты думаешь по поводу обратного
пути, если наша охота закончится вполне удачно?
- У меня есть деньги. Их достаточно, чтобы они помогли проложить нам
обратный путь.
- Уж не на крыльях ли Пегаса ты собираешься переправлять нашего
пленника?
- Нет, скорее всего на крыльях Пан-Америкен. Мы вдвоем будем
сопровождать нашего больного приятеля. Я думаю, что и ты, по ходу дела,
тоже сможешь придумать какие-то дополнительные детали.
- А теперь становись у окна и дожидайся следующего самолета, а я
отправлюсь за сувенирами. Ведь не можем же мы оставаться здесь так долго и
не обследовать местные магазинчики. Я скоро вернусь.
Джейсон действительно вернулся очень скоро и показал Французу кивком
головы, чтобы тот переместился в угол, подальше от дверей. Там он вынул из
внутреннего кармана длинный и узкий предмет, который, при ближайшем
рассмотрении оказался футляром, оформленным достаточно безвкусно и даже
кричаще. Подобные вещи часто попадались во многих магазинах, торгующих
сувенирами, в разных частях света. Когда верхняя крышка была снята, то
перед взором де Анжу предстал тонкий и длинный нож для разрезания бумаги,
на ручке которого были нанесены китайские иероглифы. Отсвечивая
полированной бронзой, он лежал на подкладке из грубого серого войлока.
- Возьми это, - сказал коротко Борн, - и положи за пояс.
- А как у него с центром тяжести? - спросил бывший рейнджер, когда
нож исчез под складками его одежды.
- Не так уж и плохо. Где-то в середине ручки, и вес вполне приличный
из-за материала. Удар должен быть достаточно сильный.
- Да, теперь я вспомнил, - произнес удивленный де Анжу. - У нас
всегда было первое правило: никогда не бросать нож. Но однажды, в вечерних
сумерках ты заметил, как этот непалец за десять шагов без шума убрал
разведчика, метнув в него нож, снятый с карабина. На следующее утро ты
велел ему научить всех нас этому искусству.
- А как ты сейчас владеешь им?
- Думаю, что неплохо. Ведь я был старше вас, и поэтому из всех
средств защиты выбирал те, которые требовали минимума усилий.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172