ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Но почему он сделал это? Я имею ввиду, оставил свое имя!
- Ведь это, как-никак, его работа, а он очень практичный человек.
Теперь вы начинаете понимать?
- Я не совсем уверен, что вы подразумеваете под этим.
- Для нас этот новый Борн является прямой дорогой к Шэну. Он должен
быть использован как наша ловушка. Самозванец сейчас пользуется мифом,
который был создан несколько лет назад, но если его место займет оригинал,
то он окажется в состоянии добраться до Шэна. Этот самый Джейсон Борн,
созданный нами, должен занять место нового убийцы, использующего его имя.
И как только Шэн проявит интерес к новым контрактам, он окажется в
ловушке.
- Это заколдованный круг, - едва слышно прошептал Мак-Алистер,
неподвижно глядя на дипломата. - И если учесть все, что вы мне рассказали,
Дэвид Вебб вряд ли захочет в него ступить, или хотя бы приблизится.
- В этом случае мы должны создать побудительные причины для того,
чтобы он сделал это, - мягко заметил Хэвиленд. - В моей профессии, а
говоря по правде, это всегда и было моей профессией, мы всегда стараемся
отыскать доказательства и факты, которые могут вызвать соответствующие
поступки человека. Я уверен, что их можно найти для любого человека.
- Но это пока ни о чем не говорит мне.
- Дэвид Вебб превратился в Джейсона Борна по той же самой причине,
которая в свое время привела его в "Медузу". Он потерял свою жену и детей.
- О Господи...
- На этом я могу вас оставить, господа, - проговорил Рейли,
поднимаясь с кресла.
3
Дэвид Вебб, тяжело дыша, бежал вдоль поля, поросшего темной травой.
Его лицо покрывали капли пота, а влажный спортивный костюм прилипал к
телу. Он миновал пустующие трибуны небольшого стадиона и теперь
направлялся к бетонированной дорожке, которая вела к университетскому
гимнастическому залу. Осеннее солнце уже скрылось за кирпичными зданиями
университетского городка, но отблески его лучей все еще пронзали вечернее
небо, которое подобно светящемуся занавесу, нависало над ландшафтом штата
Мэн. Осенний холод уже давал себя знать, и Дэвид почувствовал легкий
озноб. Его врачи советовали ему не переохлаждаться.
Когда он открывал тяжелую дверь гимнастического зала, у него
мелькнула мысль, почему двери всех гимнастических залов по весу напоминали
ворота средневековых крепостей. Он вошел внутрь, и пройдя по каменному
полу, добрался до коридора, в конце которого находилась раздевалка,
уставленная металлическими шкафами. Он был очень доволен, что сейчас там
никого не было, так как был не расположен к разговорам.
Дэвид медленно шел между длинными деревянными скамейками, направляясь
к своему шкафу, который находился в конце ряда, когда его взгляд
остановился на явно постороннем предмете, расположенном прямо впереди. Он
побежал, стараясь поскорее выяснить, что это было. Сложенная записка была
приклеена с помощью куска ленты к двери его шкафа. Он сорвал ее и
развернул: "Звонила Ваша жена и просила позвонить ей, как только вы
сможете. Она сказала, что это очень срочно. Ральф".
У сторожа должно было бы хватить ума выйти и просто позвать его к
телефону! - с раздражение подумал Дэвид, набирая цифровую комбинацию
кодового замка. Набрав в карманах брюк несколько монет, он почти бегом
бросился к платному телефону, висевшему на стене. Когда он опускал монеты
и набирал номер, то заметил, что его руки дрожат. И он знал, почему. Мари
никогда не употребляла слово "срочно". Она старалась избегать подобных
слов.
- Алло?
- В чем дело?
- Я подумала, что ты можешь оказаться по-близости от телефона, -
ответила его жена, - я понимаю, что наш Мо является университетским
врачом, и только один он гарантирует тебе лекарство, возвращающее волю к
жизни, но только в том случае, если оно не вызывает осложнений на сердце.
- В чем дело?
- Возвращайся домой, Дэвид. Здесь есть кое-кто, кого ты должен
повидать. Поторопись, дорогой.
Помощник Госсекретаря Эдвард Мак-Алистер решил сократить свою
вступительную речь до минимума, оставив лишь ряд существенных фактов,
которые, по его мнению, должны были бы подсказать Веббу, что его незваный
гость занимает отнюдь не последнее место в структуре Госдепартамента.
- Если вы хотите, мистер Вебб, мы можем отложить наши дела на
некоторое время, пока вы не придете в себя после вечерней прогулки.
Дэвид все еще был в шортах и полотняной китайской рубашке, так и не
переодевшись в спортивном зале, где он только лишь забрал свою обычную
одежду из шкафа, забросил ее в машину и помчался домой.
- Мне кажется, что проблемы, появившиеся у вас, или, точнее, там,
откуда вы приехали, мистер Мак-Алистер, на самом деле не терпят
отлагательства.
- Пожалуйста, сядь, Дэвид, - сказала Мари Сен-... Мари Вебб, войдя в
комнату с двумя полотенцами в руках, - и вы тоже садитесь, мистер
Мак-Алистер.
Когда ей удалось таким образом усадить обоих мужчин перед погасшим
уже камином, она протянула одно полотенце Дэвиду, а затем, обойдя его
кресло, встала сзади, пытаясь с помощью второго полотенца сделать ему
массаж шеи и верхней части спины в соответствии с рекомендациями врачей,
не забывая поглядывать сквозь спадающие пряди огненно-красных в свете
лампы волос на помощника Госсекретаря.
- Пожалуйста, продолжайте.
- Как мы уже выяснили с вами, мистер Мак-Алистер, я имею определенные
разрешения от правительственных спецслужб на право участвовать во всех
подобных переговорах вместе с моим мужем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172