ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я мгновенно забылся, и вскоре меня атаковали
видения самого обескураживающего свойства. Прежде всего меня охватило
чувство беспредельного, вселенского одиночества; враждебные силы вздымались
со всех сторон и бились в стены моей темницы. Я лежал связанный по рукам и
ногам, во рту у меня был кляп. Глумливые вопли миллионов глоток, жаждущих
моей крови, доносились до меня из отдаления, перекликаясь эхом. Лицо дяди
предстало предо мной, пробуждая еще менее приятные ассоциации, нежели в часы
бодрствования, и я помню, как несколько раз силился закричать, но не смог.
Одним словом, приятного отдыха у меня не вышло, и в первую секунду я даже не
пожалел о том пронзительном, эхом отдавшемся крике, который проложил себе
путь сквозь барьеры сновидений и одним махом вернул меня в трезвое и ясное
состояние бодрствования, в котором каждый из реально существовавших
предметов перед моими глазами выступил с более, чем естественными,
отчетливостью и натуральностью.
5
Укладываясь спать, я повернулся к дяде спиной, и теперь, в это
мгновение внезапного пробуждения, увидел только уличную дверь, окно ближе к
северу и стены, пол и потолок в северной части комнаты; все это
запечатлелось в моем сознании с неестественной яркостью, словно сработала
фотовспышка, по той причине, что я увидел все это при свете несравнимо более
ярком, нежели свечение грибов или мерцание уличных фонарей. Свет этот не
только не был сильным, но даже более или менее сносным; при нем невозможно
было бы, скажем, читать обычную книгу, и все же его хватило на то, что я и
раскладушка отбрасывали тени. Кроме того, он обладал неким желтоватым
проникающим качеством, каковое заставляло подумать о вещах куда
более могущественных, нежели простая яркость света. Я осознал это с
какой-то нездоровой ясностью, несмотря на то, что еще два моих чувства
подвергались самой яростной атаке. Ибо в ушах моих продолжали звенеть
отзвуки ужасающего вопля, а нюх мой страдал от зловония, заполнявшего собой
все вокруг. Мой ум, не менее настороженный и бдительный, нежели чувства,
сразу осознал, что происходит нечто исключительно необычайное; почти
автоматически я вскочил и повернулся, чтобы схватить орудия истребления,
которые мы оставили нацеленными на гнездо плесени перед очагом.
Поворачиваясь, я заранее боялся того, что мне, возможно, пришлось бы там
увидеть ибо разбудивший меня крик явно исходил из уст моего дядюшки, а,
кроме того, я до сих пор не знал, от какой опасности мне придется его и себя
защищать.
Однако то, что я увидел, превзошло худшие из моих опасений. Существуют
ужасы ужасов, и это было одно из тех средоточий вселенского кошмара, которые
природа приберегает лишь для немногих проклятых и несчастных. Из одолеваемой
грибами земли извергалось парообразное трупное свечение, желтое и
болезненное; оно кипело и пузырилось, струилось и плескалось, образуя
гигантскую фигуру с расплывчатыми очертаниями получеловека-полумонстра;
сквозь него я различал дымоход и очаг. Оно все состояло из глаз хищных и
дразнящих, а морщинистая, как у насекомого, голова истончалась в струйку,
которая зловонно вилась и клубилась и, наконец, исчезала в недрах дымохода.
И хотя я видел все это своими глазами, лишь намного позже, напряженно
припоминая, я сумел более или менее четко восстановить дьявольские контуры
фигуры. Тогда же она была для меня не более, чем бурлящим, слабо
фосфоресцирующим облаком, отвратительным до безобразия облаком, которое
обволакивало и размягчало до состояния омерзительной пластичности некий
объект, к коему было устремлено все мое внимание. Ибо объект этот был не чем
иным, как моим дядей, почтенным Илайхью Уилпом; с чертами лица чернеющими и
постепенно сходящими на нет, он скалился, невнятно и злобно бормоча, и
протягивал ко мне свои когтистые сочащиеся лапы, желая разорвать меня на
части в той дикой злобе, которую принес с собой сюда этот ужас.
Только дисциплина спасла меяя от безумия. Готовясь загодя к
критическому моменту, я психологически муштровал себя, и меня выручила одна
слепая выучка. Понимая, что бурлящее предо мною зло это явно не та
субстанция, на которую можно воздействовать огнем или химическими
веществами, я оставил без внимания огнемет, маячивший по правую руку от
меня, и включив аппарат с трубкой Крукса, навел на развернувшуюся передо
мной сцену не знающего времени святотатства сильнейшее из эфирных излучений,
когда-либо исторгнутых искусством человеческим из недр и токов естества.
Образовалась синеватая дымка, раздались оглушительные шипение и треск, и
желтоватое свечение как будто стало тускнеть, но уже в следующее мгновение я
убедился в том, что потускнение это кажущееся и что волны из моего аппарата
не произвели абсолютно никакого эффекта.
Потом, в самый разгар этого демонического зрелища, глазам моим
предстала новая порция ужаса, исторгшая вопли из моей глотки и заставившая
меня броситься, тыкаясь и спотыкаясь, по направлению к незапертой двери на
тихую и безопасную улицу; броситься, не думая о том, какие, быть может,
кошмарные вещи я выпускаю в мир и уж тем более о том, какие суждения и
вердикты соотечественников я навлекаю на свою бедную голову. Случилось же
следующее: в той тусклой смеси желтого и голубого внешний вид моего дяди
претерпел как бы некое тошнотворное разжижение, сущность которого исключает
возможность какого бы то ни было описания;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
видения самого обескураживающего свойства. Прежде всего меня охватило
чувство беспредельного, вселенского одиночества; враждебные силы вздымались
со всех сторон и бились в стены моей темницы. Я лежал связанный по рукам и
ногам, во рту у меня был кляп. Глумливые вопли миллионов глоток, жаждущих
моей крови, доносились до меня из отдаления, перекликаясь эхом. Лицо дяди
предстало предо мной, пробуждая еще менее приятные ассоциации, нежели в часы
бодрствования, и я помню, как несколько раз силился закричать, но не смог.
Одним словом, приятного отдыха у меня не вышло, и в первую секунду я даже не
пожалел о том пронзительном, эхом отдавшемся крике, который проложил себе
путь сквозь барьеры сновидений и одним махом вернул меня в трезвое и ясное
состояние бодрствования, в котором каждый из реально существовавших
предметов перед моими глазами выступил с более, чем естественными,
отчетливостью и натуральностью.
5
Укладываясь спать, я повернулся к дяде спиной, и теперь, в это
мгновение внезапного пробуждения, увидел только уличную дверь, окно ближе к
северу и стены, пол и потолок в северной части комнаты; все это
запечатлелось в моем сознании с неестественной яркостью, словно сработала
фотовспышка, по той причине, что я увидел все это при свете несравнимо более
ярком, нежели свечение грибов или мерцание уличных фонарей. Свет этот не
только не был сильным, но даже более или менее сносным; при нем невозможно
было бы, скажем, читать обычную книгу, и все же его хватило на то, что я и
раскладушка отбрасывали тени. Кроме того, он обладал неким желтоватым
проникающим качеством, каковое заставляло подумать о вещах куда
более могущественных, нежели простая яркость света. Я осознал это с
какой-то нездоровой ясностью, несмотря на то, что еще два моих чувства
подвергались самой яростной атаке. Ибо в ушах моих продолжали звенеть
отзвуки ужасающего вопля, а нюх мой страдал от зловония, заполнявшего собой
все вокруг. Мой ум, не менее настороженный и бдительный, нежели чувства,
сразу осознал, что происходит нечто исключительно необычайное; почти
автоматически я вскочил и повернулся, чтобы схватить орудия истребления,
которые мы оставили нацеленными на гнездо плесени перед очагом.
Поворачиваясь, я заранее боялся того, что мне, возможно, пришлось бы там
увидеть ибо разбудивший меня крик явно исходил из уст моего дядюшки, а,
кроме того, я до сих пор не знал, от какой опасности мне придется его и себя
защищать.
Однако то, что я увидел, превзошло худшие из моих опасений. Существуют
ужасы ужасов, и это было одно из тех средоточий вселенского кошмара, которые
природа приберегает лишь для немногих проклятых и несчастных. Из одолеваемой
грибами земли извергалось парообразное трупное свечение, желтое и
болезненное; оно кипело и пузырилось, струилось и плескалось, образуя
гигантскую фигуру с расплывчатыми очертаниями получеловека-полумонстра;
сквозь него я различал дымоход и очаг. Оно все состояло из глаз хищных и
дразнящих, а морщинистая, как у насекомого, голова истончалась в струйку,
которая зловонно вилась и клубилась и, наконец, исчезала в недрах дымохода.
И хотя я видел все это своими глазами, лишь намного позже, напряженно
припоминая, я сумел более или менее четко восстановить дьявольские контуры
фигуры. Тогда же она была для меня не более, чем бурлящим, слабо
фосфоресцирующим облаком, отвратительным до безобразия облаком, которое
обволакивало и размягчало до состояния омерзительной пластичности некий
объект, к коему было устремлено все мое внимание. Ибо объект этот был не чем
иным, как моим дядей, почтенным Илайхью Уилпом; с чертами лица чернеющими и
постепенно сходящими на нет, он скалился, невнятно и злобно бормоча, и
протягивал ко мне свои когтистые сочащиеся лапы, желая разорвать меня на
части в той дикой злобе, которую принес с собой сюда этот ужас.
Только дисциплина спасла меяя от безумия. Готовясь загодя к
критическому моменту, я психологически муштровал себя, и меня выручила одна
слепая выучка. Понимая, что бурлящее предо мною зло это явно не та
субстанция, на которую можно воздействовать огнем или химическими
веществами, я оставил без внимания огнемет, маячивший по правую руку от
меня, и включив аппарат с трубкой Крукса, навел на развернувшуюся передо
мной сцену не знающего времени святотатства сильнейшее из эфирных излучений,
когда-либо исторгнутых искусством человеческим из недр и токов естества.
Образовалась синеватая дымка, раздались оглушительные шипение и треск, и
желтоватое свечение как будто стало тускнеть, но уже в следующее мгновение я
убедился в том, что потускнение это кажущееся и что волны из моего аппарата
не произвели абсолютно никакого эффекта.
Потом, в самый разгар этого демонического зрелища, глазам моим
предстала новая порция ужаса, исторгшая вопли из моей глотки и заставившая
меня броситься, тыкаясь и спотыкаясь, по направлению к незапертой двери на
тихую и безопасную улицу; броситься, не думая о том, какие, быть может,
кошмарные вещи я выпускаю в мир и уж тем более о том, какие суждения и
вердикты соотечественников я навлекаю на свою бедную голову. Случилось же
следующее: в той тусклой смеси желтого и голубого внешний вид моего дяди
претерпел как бы некое тошнотворное разжижение, сущность которого исключает
возможность какого бы то ни было описания;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14