ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это уже не первый король, которого будут
короновать при мне. Наш молодой принц будет хорошим королем, если
переживет эту ночь.
Дункан весь напрягся, его руки сами потянулись к груди.
- Что ты имеешь в виду, говоря "переживет эту ночь?"
- О, неужели вы не слышали разных слухов? Говорят, что по улицам
Ремута в эту ночь будут рыскать темные силы в поисках молодого принца, -
господь, защити его! - Джером истово перекрестился. - Говорят, что магия
Дерини ведет их к нему.
- Магия Дерини? - переспросил Дункан. - Кто тебе сказал это, брат
Джером? Все лорды Дерини сейчас находятся в дружбе с Халданами.
- Не все Дерини, милорд, - возразил старый монах. - Говорят, что дух
мертвого колдуна Дерини, которого отец принца, упокой господь его душу,
убил в том ужасном поединке много лет назад, вернулся для того, чтобы
отомстить. И говорят, что дочь колдуна Чарисса - Темная Леди Севера -
хочет убить нашего принца и сесть на трон в Гвинеде. А другие говорят, что
все темные и злые силы объединились, чтобы уничтожить принца, стереть с
лица земли наше государство за то, что мы не платили им выкуп. Но я думаю
- много тех, кто согласен со мной, - что все это Морган, в котором,
наконец, победила его кровь Дерини. Поверьте, это Морган. Вот за кем надо
смотреть и смотреть!
Дункан принужденно засмеялся, хотя его очень беспокоило все
услышанное. И пусть эта старческая болтовня была дикой смесью старых
суеверий, которыми увлекались наиболее фанатичные из горожан, какая-то
доля истины во всем этом была. Чарисса была замешана здесь, и дух ее отца
тоже, если принять во внимание, что дух родителей возрождается в детях. И
он не сомневался также в том, что силы тьмы собрались и готовы двинуться
на мир, как только падет могущество Гвинеда.
А что касается рассказов про Аларика, то он уже их слышал. Часть этих
слухов была чистейшей чепухой. Уж в этом он должен был постараться
переубедить брата Джерома.
Он подошел поближе к монаху.
- Брат Джером, ты же не веришь во всю эту чепуху относительно
Моргана?
- А почему? Ведь это все правда.
Дункан неодобрительно покачал головой.
- Нет. Думаю, тебя ввели в заблуждение. Я могу тебе сказать с
уверенностью, что лорд Аларик вовсе не тот злодей. Я видел его сегодня, и
поверь мне, он заботится только о принце, все интересы принца в его
сердце.
Глаза Джерома сузились.
- Вы можете это доказать?
- Могу, если нарушу клятву священника, - спокойно ответил Дункан.
На лице Джерома мелькнуло понимание.
- Ах, да. Вы же его исповедник. - Он помолчал, размышляя. - Но вы
можете быть уверены, что он вам говорил правду?
- Конечно, могу, - засмеялся Дункан. - Ведь я его давно знаю, брат.
Джером пожал плечами:
- Ну что ж, вам лучше знать. Но слухи-то ходят? А дыма без огня не
бывает. Но, во всяком случае, эту проблему мы здесь не разрешим. Если вы
не возражаете, я пойду. Охранники выпустят вас, когда вы захотите уйти.
Он потихоньку стал ковылять к двери. Дункан взял свечу, которую зажег
монах, и проводил его до двери.
- Хорошо, брат Джером... Да, постой!
- Да? - рука старого монаха уже легла на ручку двери.
- Ты видишь эту свечу, брат Джером?
Глаза Джерома устремились на свечу и остановились на ней.
- Да, - прошептал он.
Голос Дункана стал тихим, мягким, а глаза начали светиться изнутри.
- Ты лучше возьми эту свечу с собой, Джером. Потому что там темно. А
здесь не было никого, кроме тебя, так что тебе на нужно оставлять здесь
горящую свечу. Она же может сжечь собор, а это ужасно, правда?
- Да, - прошептал Джером.
- А ты здесь никого не видел, верно, Джером? Сегодня вечером здесь, в
ризнице, никого не было, кроме тебя. Ты ни с кем не говорил. Ты понял?
Старый монах кивнул, и Джером отпустил его руку.
- Тебе лучше идти, Джером. Все будет так, как должно быть. Ты
выполнил свой долг. А меня ты сегодня вечером не видел. Иди.
Не говоря ни слова, Джером открыл дверь, спокойно вышел и закрыл ее
за собой. Теперь он никому ничего не скажет о том, что случилось здесь
сегодня вечером.
Дункан вернулся на то место, где он материализовался. Он немного
постоял, чтобы собраться с мыслями, и снова оказался в своем кабинете.
Как только Дункан появился в нише своего кабинета, Келсон вскочил и
подбежал к нему.
- Все хорошо, отец Дункан. Вас так долго не было. Мы боялись, что
произошло что-то ужасное.
Морган тоже подошел к нише.
- Келсон очень волновался, Дункан. Ты задержался. Что-нибудь
случилось?
- Не совсем, - ответил Дункан, качая головой. - Я просто встретил
старого знакомого. В ризнице был брат Джером. Он проверял, все ли готово.
Я не думаю, что он видел мое появление. А, кроме того, он слишком стар и
дряхл и вряд ли сможет сообразить, что я очутился там каким-нибудь
магическим образом. У него очень любопытные взгляды на текущую ситуацию.
Напомните мне, чтобы я как-нибудь рассказал вам об этом.
Дункан снова вошел в нишу для перехода и пригласил туда Келсона и
Моргана. Там был тесно, и они с трудом разместились. Морган и Дункан
обняли Келсона за плечи.
- Готовы? - спросил Дункан.
Морган кивнул:
- Келсон, я хочу, чтобы ты сейчас расслабился и полностью освободил
свой мозг. Пока ты не можешь самостоятельно перемещаться, поэтому мы
просто перетащим тебя, как корзину с помидорами.
- Хорошо, - ответил Келсон.
Дункан взглянул на Келсона, внезапно осознав, что тот говорит как
король, дающий согласие, хотя его и не спрашивали о том, согласен ли он, и
подумал, заметил ли это Аларик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
короновать при мне. Наш молодой принц будет хорошим королем, если
переживет эту ночь.
Дункан весь напрягся, его руки сами потянулись к груди.
- Что ты имеешь в виду, говоря "переживет эту ночь?"
- О, неужели вы не слышали разных слухов? Говорят, что по улицам
Ремута в эту ночь будут рыскать темные силы в поисках молодого принца, -
господь, защити его! - Джером истово перекрестился. - Говорят, что магия
Дерини ведет их к нему.
- Магия Дерини? - переспросил Дункан. - Кто тебе сказал это, брат
Джером? Все лорды Дерини сейчас находятся в дружбе с Халданами.
- Не все Дерини, милорд, - возразил старый монах. - Говорят, что дух
мертвого колдуна Дерини, которого отец принца, упокой господь его душу,
убил в том ужасном поединке много лет назад, вернулся для того, чтобы
отомстить. И говорят, что дочь колдуна Чарисса - Темная Леди Севера -
хочет убить нашего принца и сесть на трон в Гвинеде. А другие говорят, что
все темные и злые силы объединились, чтобы уничтожить принца, стереть с
лица земли наше государство за то, что мы не платили им выкуп. Но я думаю
- много тех, кто согласен со мной, - что все это Морган, в котором,
наконец, победила его кровь Дерини. Поверьте, это Морган. Вот за кем надо
смотреть и смотреть!
Дункан принужденно засмеялся, хотя его очень беспокоило все
услышанное. И пусть эта старческая болтовня была дикой смесью старых
суеверий, которыми увлекались наиболее фанатичные из горожан, какая-то
доля истины во всем этом была. Чарисса была замешана здесь, и дух ее отца
тоже, если принять во внимание, что дух родителей возрождается в детях. И
он не сомневался также в том, что силы тьмы собрались и готовы двинуться
на мир, как только падет могущество Гвинеда.
А что касается рассказов про Аларика, то он уже их слышал. Часть этих
слухов была чистейшей чепухой. Уж в этом он должен был постараться
переубедить брата Джерома.
Он подошел поближе к монаху.
- Брат Джером, ты же не веришь во всю эту чепуху относительно
Моргана?
- А почему? Ведь это все правда.
Дункан неодобрительно покачал головой.
- Нет. Думаю, тебя ввели в заблуждение. Я могу тебе сказать с
уверенностью, что лорд Аларик вовсе не тот злодей. Я видел его сегодня, и
поверь мне, он заботится только о принце, все интересы принца в его
сердце.
Глаза Джерома сузились.
- Вы можете это доказать?
- Могу, если нарушу клятву священника, - спокойно ответил Дункан.
На лице Джерома мелькнуло понимание.
- Ах, да. Вы же его исповедник. - Он помолчал, размышляя. - Но вы
можете быть уверены, что он вам говорил правду?
- Конечно, могу, - засмеялся Дункан. - Ведь я его давно знаю, брат.
Джером пожал плечами:
- Ну что ж, вам лучше знать. Но слухи-то ходят? А дыма без огня не
бывает. Но, во всяком случае, эту проблему мы здесь не разрешим. Если вы
не возражаете, я пойду. Охранники выпустят вас, когда вы захотите уйти.
Он потихоньку стал ковылять к двери. Дункан взял свечу, которую зажег
монах, и проводил его до двери.
- Хорошо, брат Джером... Да, постой!
- Да? - рука старого монаха уже легла на ручку двери.
- Ты видишь эту свечу, брат Джером?
Глаза Джерома устремились на свечу и остановились на ней.
- Да, - прошептал он.
Голос Дункана стал тихим, мягким, а глаза начали светиться изнутри.
- Ты лучше возьми эту свечу с собой, Джером. Потому что там темно. А
здесь не было никого, кроме тебя, так что тебе на нужно оставлять здесь
горящую свечу. Она же может сжечь собор, а это ужасно, правда?
- Да, - прошептал Джером.
- А ты здесь никого не видел, верно, Джером? Сегодня вечером здесь, в
ризнице, никого не было, кроме тебя. Ты ни с кем не говорил. Ты понял?
Старый монах кивнул, и Джером отпустил его руку.
- Тебе лучше идти, Джером. Все будет так, как должно быть. Ты
выполнил свой долг. А меня ты сегодня вечером не видел. Иди.
Не говоря ни слова, Джером открыл дверь, спокойно вышел и закрыл ее
за собой. Теперь он никому ничего не скажет о том, что случилось здесь
сегодня вечером.
Дункан вернулся на то место, где он материализовался. Он немного
постоял, чтобы собраться с мыслями, и снова оказался в своем кабинете.
Как только Дункан появился в нише своего кабинета, Келсон вскочил и
подбежал к нему.
- Все хорошо, отец Дункан. Вас так долго не было. Мы боялись, что
произошло что-то ужасное.
Морган тоже подошел к нише.
- Келсон очень волновался, Дункан. Ты задержался. Что-нибудь
случилось?
- Не совсем, - ответил Дункан, качая головой. - Я просто встретил
старого знакомого. В ризнице был брат Джером. Он проверял, все ли готово.
Я не думаю, что он видел мое появление. А, кроме того, он слишком стар и
дряхл и вряд ли сможет сообразить, что я очутился там каким-нибудь
магическим образом. У него очень любопытные взгляды на текущую ситуацию.
Напомните мне, чтобы я как-нибудь рассказал вам об этом.
Дункан снова вошел в нишу для перехода и пригласил туда Келсона и
Моргана. Там был тесно, и они с трудом разместились. Морган и Дункан
обняли Келсона за плечи.
- Готовы? - спросил Дункан.
Морган кивнул:
- Келсон, я хочу, чтобы ты сейчас расслабился и полностью освободил
свой мозг. Пока ты не можешь самостоятельно перемещаться, поэтому мы
просто перетащим тебя, как корзину с помидорами.
- Хорошо, - ответил Келсон.
Дункан взглянул на Келсона, внезапно осознав, что тот говорит как
король, дающий согласие, хотя его и не спрашивали о том, согласен ли он, и
подумал, заметил ли это Аларик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73