ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Это мог сделать только Дерини,
- в глазах Варина вспыхнул фанатичный огонь, хотя Келсон думал, что
никогда больше не увидит этого. - Теперь вы видите, на что способны
Дерини. Ни один человек не сделает такого с убитым врагом. Это мог сделать
только Дерини. Я же говорил вам, что им нельзя доверять!
- Ты забыл, Варин! - оборвал его Келсон. - Я тоже возмущен этим, но в
истории уже был прецедент, когда люди делали подобное. Ты лучше воздержись
от оскорблений Дерини. Ясно?
- Сэр, - начал Варин. - Вы меня не поняли. Я не имел в виду вас, Ваше
Величество...
- Его Величество знает, что ты имел в виду, - сказал Арлиан, окидывая
взором жуткую картину. - Самое важное во всем этом...
Он замолчал, внезапно задумавшись и глядя на насаженные на колья
трупы, затем резко соскочил с седла.
Все смотрели с недоумением. Арлиан подошел к ближайшему мертвецу и
откинул его плащ. После секундной паузы он перешел к следующему и сделал
то же самое. Затем он вернулся к Келсону и остальным, которые ждали его,
не двинувшись с места.
- Сэр, подойдите сюда на минуту. Все это очень странно.
- Что? Смотреть на мертвецов? Нет, я не хочу. Они мертвы. Разве этого
мало?
Арлиан покачал головой.
- Нет. Вы должны посмотреть. Морган, Дункан, вы тоже подойдите. Мне
кажется, эти люди были убиты до того, как их посадили на кол. Возможно, в
бою. У них у всех огромные раны, сделанные кольями, но крови вытекло
совсем мало.
Обменявшись озадаченными взглядами, Морган и Дункан соскочили с
лошадей и направились к Арлиану. После секундного замешательства к ним
присоединился и Келсон. По склону в сопровождении вооруженных всадников
спускался Нигель. По мере приближения к жуткому месту их тоже охватывал
ужас.
На вершине холма собрались генералы Келсона и смотрели вниз, на
равнину, раскинувшуюся впереди.
Когда подскакавший Нигель соскочил с седла, Арлиан подозвал его и
указал на ближайший труп.
- Посмотри, теперь я уверен, что прав. На нем столько ран, а одежда
совершенно чистая, без следов крови. Их, вероятно, переодели в новую
одежду, чтобы ввести нас в заблуждение. И, следовательно... - он потянулся
к шлему одного из мертвецов, - это совсем не обязательно наши люди.
Когда он скинул шлем на землю, у присутствующих вырвался крик ужаса:
мертвец был без головы. Только запекшиеся почерневшие сгустки крови и
плоти предстали перед их глазами.
Арлиан торопливо бросился к следующему трупу и снял с него шлем.
И этот труп был обезглавлен!
Выругавшись, Арлиан стал сбивать шлемы направо и налево. Они со
звоном катились по траве, а глазам ошеломленных людей открывались жуткие
обрубки, торчащие из доспехов. В бешенстве Арлиан отвернулся в сторону и
ударил кулаком по ладони.
- Будь они прокляты на веки вечные! Я знаю, что для них нет ничего
святого, но я даже представить себе не мог, на что способен Венсит!
- Это... это работа Венсита? - спросил Нигель, глотая слюну и
стараясь не смотреть на страшную картину.
- А чья же еще?
Нигель недоверчиво покачал головой и сказал:
- Боже, здесь ведь человек пятьдесят, - голос его оборвался, - и у
всех отрублены головы. А ведь это были наши товарищи! И мы теперь даже не
знаем, кто они! Мы...
Он опять замолчал и отвернулся в сторону, издав слабый стон.
Келсон посмотрел на Моргана. Морган казался невозмутимым. Его эмоции
выражались только в нервных движениях рук, сжимавшихся и разжимавшихся в
кулаки.
Дункан тоже держал себя в руках, хотя Келсон мог представить себе,
какого усилия воли ему это стоило.
Морган, должно быть, почувствовал на себе взгляд Келсона, потому что,
обернувшись, похлопал его по плечу и повернулся к остальным.
- Необходимо исполнить ритуал похорон, но, конечно, не полный: у нас
мало времени. Нужно также осмотреть окрестности. Наверняка мы еще найдем
что-нибудь подобное, если не хуже. Келсон, - обратился он к королю, - как
ты думаешь, не следует ли нам сообщить об этом всем нашим людям?
- Непременно.
- Согласен. Но надо сказать о том, что эти люди погибли до того, как
их принесли сюда, что они погибли в бою, а не посажены на колья, как дикие
звери.
- Верно, - согласился Арлиан. - Это укрепит солдат в решимости
драться с врагом. Они поймут, что нельзя отдавать родную землю Венситу на
поругание.
Келсон кивнул. Самообладание вернулось к нему.
- Хорошо. Нигель, подготовь все к похоронному обряду.
- Да, сэр.
- А ты, Варин, возьми своих людей и осмотрите окрестности.
Варин кивнул:
- Хорошо, сэр.
- Арлиан и Кардиель. У нас нет времени для настоящей службы, но все
же несколько слов вы должны сказать. А если вы сможете опознать
кого-нибудь из несчастных, то... скажите мне. Я знаю, как это сложно, ведь
трупы обезглавлены, но... - он вздрогнул и отвернулся. - Пожалуйста,
сделайте, что можно.
С опущенной головой Келсон подошел к своей лошади, повернул ее так,
чтобы больше не видеть ужасного зрелища, вскочил в седло и поехал, не
оглядываясь, прочь.
Он поднимался вверх по склону, чтобы присоединиться к своим
генералам, а Арлиан, проводив его глазами, посмотрел сначала на Варина с
его людьми, потом на Нигеля с его свитой, и начал свою скорбную работу. Он
снимал несчастных с кольев и укладывал их на землю.
Закончив, Арлиан подошел к Моргану и Дункану и обнял их за плечи.
- Наш юный король очень потрясен, друзья мои, - тихо сказал он, глядя
на солдат, которые продолжали начатую им работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
- в глазах Варина вспыхнул фанатичный огонь, хотя Келсон думал, что
никогда больше не увидит этого. - Теперь вы видите, на что способны
Дерини. Ни один человек не сделает такого с убитым врагом. Это мог сделать
только Дерини. Я же говорил вам, что им нельзя доверять!
- Ты забыл, Варин! - оборвал его Келсон. - Я тоже возмущен этим, но в
истории уже был прецедент, когда люди делали подобное. Ты лучше воздержись
от оскорблений Дерини. Ясно?
- Сэр, - начал Варин. - Вы меня не поняли. Я не имел в виду вас, Ваше
Величество...
- Его Величество знает, что ты имел в виду, - сказал Арлиан, окидывая
взором жуткую картину. - Самое важное во всем этом...
Он замолчал, внезапно задумавшись и глядя на насаженные на колья
трупы, затем резко соскочил с седла.
Все смотрели с недоумением. Арлиан подошел к ближайшему мертвецу и
откинул его плащ. После секундной паузы он перешел к следующему и сделал
то же самое. Затем он вернулся к Келсону и остальным, которые ждали его,
не двинувшись с места.
- Сэр, подойдите сюда на минуту. Все это очень странно.
- Что? Смотреть на мертвецов? Нет, я не хочу. Они мертвы. Разве этого
мало?
Арлиан покачал головой.
- Нет. Вы должны посмотреть. Морган, Дункан, вы тоже подойдите. Мне
кажется, эти люди были убиты до того, как их посадили на кол. Возможно, в
бою. У них у всех огромные раны, сделанные кольями, но крови вытекло
совсем мало.
Обменявшись озадаченными взглядами, Морган и Дункан соскочили с
лошадей и направились к Арлиану. После секундного замешательства к ним
присоединился и Келсон. По склону в сопровождении вооруженных всадников
спускался Нигель. По мере приближения к жуткому месту их тоже охватывал
ужас.
На вершине холма собрались генералы Келсона и смотрели вниз, на
равнину, раскинувшуюся впереди.
Когда подскакавший Нигель соскочил с седла, Арлиан подозвал его и
указал на ближайший труп.
- Посмотри, теперь я уверен, что прав. На нем столько ран, а одежда
совершенно чистая, без следов крови. Их, вероятно, переодели в новую
одежду, чтобы ввести нас в заблуждение. И, следовательно... - он потянулся
к шлему одного из мертвецов, - это совсем не обязательно наши люди.
Когда он скинул шлем на землю, у присутствующих вырвался крик ужаса:
мертвец был без головы. Только запекшиеся почерневшие сгустки крови и
плоти предстали перед их глазами.
Арлиан торопливо бросился к следующему трупу и снял с него шлем.
И этот труп был обезглавлен!
Выругавшись, Арлиан стал сбивать шлемы направо и налево. Они со
звоном катились по траве, а глазам ошеломленных людей открывались жуткие
обрубки, торчащие из доспехов. В бешенстве Арлиан отвернулся в сторону и
ударил кулаком по ладони.
- Будь они прокляты на веки вечные! Я знаю, что для них нет ничего
святого, но я даже представить себе не мог, на что способен Венсит!
- Это... это работа Венсита? - спросил Нигель, глотая слюну и
стараясь не смотреть на страшную картину.
- А чья же еще?
Нигель недоверчиво покачал головой и сказал:
- Боже, здесь ведь человек пятьдесят, - голос его оборвался, - и у
всех отрублены головы. А ведь это были наши товарищи! И мы теперь даже не
знаем, кто они! Мы...
Он опять замолчал и отвернулся в сторону, издав слабый стон.
Келсон посмотрел на Моргана. Морган казался невозмутимым. Его эмоции
выражались только в нервных движениях рук, сжимавшихся и разжимавшихся в
кулаки.
Дункан тоже держал себя в руках, хотя Келсон мог представить себе,
какого усилия воли ему это стоило.
Морган, должно быть, почувствовал на себе взгляд Келсона, потому что,
обернувшись, похлопал его по плечу и повернулся к остальным.
- Необходимо исполнить ритуал похорон, но, конечно, не полный: у нас
мало времени. Нужно также осмотреть окрестности. Наверняка мы еще найдем
что-нибудь подобное, если не хуже. Келсон, - обратился он к королю, - как
ты думаешь, не следует ли нам сообщить об этом всем нашим людям?
- Непременно.
- Согласен. Но надо сказать о том, что эти люди погибли до того, как
их принесли сюда, что они погибли в бою, а не посажены на колья, как дикие
звери.
- Верно, - согласился Арлиан. - Это укрепит солдат в решимости
драться с врагом. Они поймут, что нельзя отдавать родную землю Венситу на
поругание.
Келсон кивнул. Самообладание вернулось к нему.
- Хорошо. Нигель, подготовь все к похоронному обряду.
- Да, сэр.
- А ты, Варин, возьми своих людей и осмотрите окрестности.
Варин кивнул:
- Хорошо, сэр.
- Арлиан и Кардиель. У нас нет времени для настоящей службы, но все
же несколько слов вы должны сказать. А если вы сможете опознать
кого-нибудь из несчастных, то... скажите мне. Я знаю, как это сложно, ведь
трупы обезглавлены, но... - он вздрогнул и отвернулся. - Пожалуйста,
сделайте, что можно.
С опущенной головой Келсон подошел к своей лошади, повернул ее так,
чтобы больше не видеть ужасного зрелища, вскочил в седло и поехал, не
оглядываясь, прочь.
Он поднимался вверх по склону, чтобы присоединиться к своим
генералам, а Арлиан, проводив его глазами, посмотрел сначала на Варина с
его людьми, потом на Нигеля с его свитой, и начал свою скорбную работу. Он
снимал несчастных с кольев и укладывал их на землю.
Закончив, Арлиан подошел к Моргану и Дункану и обнял их за плечи.
- Наш юный король очень потрясен, друзья мои, - тихо сказал он, глядя
на солдат, которые продолжали начатую им работу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120