ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Время
связи совпадает со временем церемонии.
- Боже! - тихо воскликнул Дункан и перекрестился, вспомнив, что он
должен изображать молящегося. - Аларик, но это же невозможно! В святом
соборе! И мы ведь дали слово Кардиелю! Если это обнаружится...
Морган еле заметно кивнул.
- Я знаю. Но выбора нет. Мне кажется, что с Дерри что-то случилось.
Нам необходимо связаться с ним. Будем надеяться, что нас не обнаружат.
Дункан вздохнул и закрыл лицо руками.
- Я чувствовал, что ты с тяжелым сердцем дал обещание Кардиелю. У
тебя есть план?
Морган опустил глаза и придвинулся к Дункану.
- Да. Во время самой литургии и мессы, которая последует за
литургией, будут минуты, когда к нам не должны обращаться. Я попытаюсь
связаться с Дерри, а ты будешь следить за окружающими. Если заметишь
что-нибудь подозрительное, я выйду из контакта. Ты можешь...
Он вдруг замолчал и низко опустил голову, услышав шорох у двери. Они
оба перекрестились и встали с колен.
В комнату вошли Кардиель и Арлиан.
Епископы, одетые в фиолетовые мантии, держали в руках кресты, на
головах красовались митры, усыпанные драгоценностями. За дверью осталась
длинная процессия возглавляемых ими монахов в черных сутанах с капюшонами,
у всех были в руках свечи.
- Все готово к началу, - объявил Арлиан.
Освещенная призрачным светом многих свечей фиолетовая мантия,
отражаясь в его глазах, как бы перелила в них свой густой цвет, и они
казались драгоценными камнями, которые не уступали блеском и глубиной
холодно мерцающему аметисту в епископском перстне.
Морган и Дункан с поклоном присоединились к молчаливой процессии.
Скоро на город должна была опуститься ночь.
В Рельянских горах стало уже совсем темно, когда Дерри и его
охранники добрались до Кардосы. Дерри был привязан к седлу, как тюк. Ему
не позволили ехать верхом, как человеку.
Он проделал в таком неудобном положении весь путь через ущелье.
Голова его свешивалась вниз, руки и ноги, связанные грубой веревкой,
затекли и замерзли. Было сыро, холодно, в некоторых местах вода доходила
до груди лошади, и тогда голова Дерри оказывалась под водой. Он задыхался,
захлебывался и чуть не утонул.
Но все это не беспокоило сопровождающих его людей.
Когда небольшой отряд остановился в маленьком дворе, веревки на ногах
Дерри разрезали, а его самого грубо стащили на землю. Раненое плечо сильно
болело, и он едва не потерял сознание. От возобновления тока крови в руках
и ногах забегали мурашки. Дерри совершенно не мог стоять на ногах, поэтому
даже был рад, что двое солдат держали его с двух сторон.
Дерри попытался осмотреться, надеясь, что это отвлечет его от боли.
Они находились сейчас в Эсгар Ду - мрачной каменной крепости, которая
служила защитой городу Кардосе. Однако ему не дали возможности внимательно
изучить все: двое охранников из клана Фурстанов подхватили его и поволокли
внутрь крепости.
Дерри старался запомнить дорогу: каждую лестницу с грубыми
ступеньками, каждый поворот, каждый коридор. Но он слишком устал, ноги не
повиновались ему, боль была слишком сильна, и в памяти мало что осталось.
Наконец, они добрались до тяжелой, окованной стальными полосами
двери. Один охранник держал Дерри, а другой возился с ключом. И это было
все, что он смог удержать в сознании.
Впоследствии он не мог вспомнить, что случилось с ним после этого
вплоть до того момента, когда он увидел себя в кресле, куда его только что
посадили. Солдаты тщательно прикрутили его веревками к спинке кресла, а
затем оставили одного.
Постепенно боль притуплялась, сменялась равнодушной усталостью. После
долгой борьбы с собой Дерри поднял глаза и осмотрел комнату.
По всей видимости, это была тюрьма крепости Эсгар Ду. Свет факела,
прикрепленного к стене, едва освещал пол - поцарапанный, обшарпанный, но,
по крайней мере, чистый. Сухие стены выглядели аккуратно побеленными, что
крайне его удивило.
И все-таки эти чистые стены были стенами тюрьмы. В этом убеждали
вделанные стальные крюки, на которых висели блестящие от частого
употребления цепи, а также другие странные предметы и инструменты, о
назначении которых Дерри старался не думать.
У стены, справа от Дерри, стоял огромный кожаный сундук. Он
производил устрашающее впечатление и был здесь совсем ни к месту. На
гладкой коже, чуть пониже засова, виднелся выгравированный золотом
какой-то герб - чужой зловещий герб.
Сундук стоял довольно далеко, и Дерри при слабом свете факела не мог
детально рассмотреть изображение. Однако он чувствовал, что сундук здесь
появился недавно и что ему не хочется встретиться с его хозяином.
Дерри с трудом заставил себя оторвать взгляд от сундука и продолжить
осмотр комнаты.
В комнате было окно. Дерри чуть не проглядел его при этом слабом
освещении. Присмотревшись, он понял, что ему мало пользы от этого окна.
Оно было расположено высоко и имело в нижней части ширину несколько футов,
но затем сужалось и наверху не превышало десяти дюймов. Кроме того, оно
было защищено мощной железной решеткой. Но даже если бы Дерри удалось
справиться с решеткой, он не смог бы пролезть сквозь узкую щель. К тому
же, если, конечно, он не потерял чувства направления, окно выходило в
сторону отвесного, совершенно гладкого утеса. Так что даже выбравшись из
окна, бежать он не мог, разве что на тот свет. Острые камни у основания
утеса помогли бы ему в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
связи совпадает со временем церемонии.
- Боже! - тихо воскликнул Дункан и перекрестился, вспомнив, что он
должен изображать молящегося. - Аларик, но это же невозможно! В святом
соборе! И мы ведь дали слово Кардиелю! Если это обнаружится...
Морган еле заметно кивнул.
- Я знаю. Но выбора нет. Мне кажется, что с Дерри что-то случилось.
Нам необходимо связаться с ним. Будем надеяться, что нас не обнаружат.
Дункан вздохнул и закрыл лицо руками.
- Я чувствовал, что ты с тяжелым сердцем дал обещание Кардиелю. У
тебя есть план?
Морган опустил глаза и придвинулся к Дункану.
- Да. Во время самой литургии и мессы, которая последует за
литургией, будут минуты, когда к нам не должны обращаться. Я попытаюсь
связаться с Дерри, а ты будешь следить за окружающими. Если заметишь
что-нибудь подозрительное, я выйду из контакта. Ты можешь...
Он вдруг замолчал и низко опустил голову, услышав шорох у двери. Они
оба перекрестились и встали с колен.
В комнату вошли Кардиель и Арлиан.
Епископы, одетые в фиолетовые мантии, держали в руках кресты, на
головах красовались митры, усыпанные драгоценностями. За дверью осталась
длинная процессия возглавляемых ими монахов в черных сутанах с капюшонами,
у всех были в руках свечи.
- Все готово к началу, - объявил Арлиан.
Освещенная призрачным светом многих свечей фиолетовая мантия,
отражаясь в его глазах, как бы перелила в них свой густой цвет, и они
казались драгоценными камнями, которые не уступали блеском и глубиной
холодно мерцающему аметисту в епископском перстне.
Морган и Дункан с поклоном присоединились к молчаливой процессии.
Скоро на город должна была опуститься ночь.
В Рельянских горах стало уже совсем темно, когда Дерри и его
охранники добрались до Кардосы. Дерри был привязан к седлу, как тюк. Ему
не позволили ехать верхом, как человеку.
Он проделал в таком неудобном положении весь путь через ущелье.
Голова его свешивалась вниз, руки и ноги, связанные грубой веревкой,
затекли и замерзли. Было сыро, холодно, в некоторых местах вода доходила
до груди лошади, и тогда голова Дерри оказывалась под водой. Он задыхался,
захлебывался и чуть не утонул.
Но все это не беспокоило сопровождающих его людей.
Когда небольшой отряд остановился в маленьком дворе, веревки на ногах
Дерри разрезали, а его самого грубо стащили на землю. Раненое плечо сильно
болело, и он едва не потерял сознание. От возобновления тока крови в руках
и ногах забегали мурашки. Дерри совершенно не мог стоять на ногах, поэтому
даже был рад, что двое солдат держали его с двух сторон.
Дерри попытался осмотреться, надеясь, что это отвлечет его от боли.
Они находились сейчас в Эсгар Ду - мрачной каменной крепости, которая
служила защитой городу Кардосе. Однако ему не дали возможности внимательно
изучить все: двое охранников из клана Фурстанов подхватили его и поволокли
внутрь крепости.
Дерри старался запомнить дорогу: каждую лестницу с грубыми
ступеньками, каждый поворот, каждый коридор. Но он слишком устал, ноги не
повиновались ему, боль была слишком сильна, и в памяти мало что осталось.
Наконец, они добрались до тяжелой, окованной стальными полосами
двери. Один охранник держал Дерри, а другой возился с ключом. И это было
все, что он смог удержать в сознании.
Впоследствии он не мог вспомнить, что случилось с ним после этого
вплоть до того момента, когда он увидел себя в кресле, куда его только что
посадили. Солдаты тщательно прикрутили его веревками к спинке кресла, а
затем оставили одного.
Постепенно боль притуплялась, сменялась равнодушной усталостью. После
долгой борьбы с собой Дерри поднял глаза и осмотрел комнату.
По всей видимости, это была тюрьма крепости Эсгар Ду. Свет факела,
прикрепленного к стене, едва освещал пол - поцарапанный, обшарпанный, но,
по крайней мере, чистый. Сухие стены выглядели аккуратно побеленными, что
крайне его удивило.
И все-таки эти чистые стены были стенами тюрьмы. В этом убеждали
вделанные стальные крюки, на которых висели блестящие от частого
употребления цепи, а также другие странные предметы и инструменты, о
назначении которых Дерри старался не думать.
У стены, справа от Дерри, стоял огромный кожаный сундук. Он
производил устрашающее впечатление и был здесь совсем ни к месту. На
гладкой коже, чуть пониже засова, виднелся выгравированный золотом
какой-то герб - чужой зловещий герб.
Сундук стоял довольно далеко, и Дерри при слабом свете факела не мог
детально рассмотреть изображение. Однако он чувствовал, что сундук здесь
появился недавно и что ему не хочется встретиться с его хозяином.
Дерри с трудом заставил себя оторвать взгляд от сундука и продолжить
осмотр комнаты.
В комнате было окно. Дерри чуть не проглядел его при этом слабом
освещении. Присмотревшись, он понял, что ему мало пользы от этого окна.
Оно было расположено высоко и имело в нижней части ширину несколько футов,
но затем сужалось и наверху не превышало десяти дюймов. Кроме того, оно
было защищено мощной железной решеткой. Но даже если бы Дерри удалось
справиться с решеткой, он не смог бы пролезть сквозь узкую щель. К тому
же, если, конечно, он не потерял чувства направления, окно выходило в
сторону отвесного, совершенно гладкого утеса. Так что даже выбравшись из
окна, бежать он не мог, разве что на тот свет. Острые камни у основания
утеса помогли бы ему в этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120