ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нельзя позволять себе так расслабляться, предупредила она себя. В этом не должно быть одно физическое притяжение. Оно должно сопутствовать чувствам и желаниям. А как только найдется Дэви, они с Виктором расстанутся. Она отправится в скучную Альберту, а он останется в этом бешеном городе. Понимание этого, однако, не утихомирило чувств, бушевавших в ней.Виктор заставлял себя не думать о Маделин. Раньше, до встречи с ней, его жизнь была гораздо проще, раздумывал он, борясь со своими инстинктами. У нее ангельское лицо и притягательное тело. Ему повезло бы больше, если бы она была родом из Нью-Йорка или из какого-нибудь другого большого города. Но удача отвернулась от него: надо же было ему встретить эту трепетную и хрупкую южную красавицу! Не будучи сам щепетильным мужчиной, он тем не менее никоим образом не собирался обидеть ее. Но желание билось в его жилах, и этому трудно было противиться.Молчание затянулось до тех пор, пока перед ними не стала вырисовываться стройная линия аккуратных домов.– Я никогда не была в этой части города, – сказала она, чтобы прервать долгую паузу.Он посмотрел на фешенебельные дома, тянувшиеся вдоль дороги.– Да, красивый район города. – И, небрежно добавил: – Но он все равно не так хорош, как Пасадена.В его голосе она почувствовала мягкие нотки, и это ее порадовало, а то она уж было начала волноваться, не разозлился ли он часом.– И я здесь не бывал.Она удивленно взглянула на него.– Неужели? А в Беверли-Хилз бывали?– Нет. Только где-то рядом крутился. Надо выбрать возможность и вместе все посмотреть.Она кивнула. Знает ли он, в какой чувственной манере иногда говорит? Как проводит рукой по волосам? Он особенно не кичился своей мужественной красотой, но, несомненно, знал об этом. Ей это нравилось. Это придавало ему дополнительное очарование.– Как насчет завтра? – спросил он. – Посмотрим город. – Эта мысль уже давно созрела в его голове, но он не отваживался заговорить об этом, да и просто не хотел завязывать тесных отношений. Но теперь, когда они стали проводить вместе столько времени, идея оказалась весьма кстати.Она согласно кивнула.– Меня ваше предложение вполне устраивает. – И с улыбкой добавила: – Вы выбрали самое что ни на есть подходящее время. Я как раз свободна. «Впрочем, как и в оставшееся время», – тихо добавила про себя.– Тогда я заеду за вами к часу.– Прекрасно, – удобно и раскованно устроившись на сиденье, она подумала, что это будет чудесная возможность сменить обстановку и посмотреть богатый район города. А еще приятнее, что Виктор сделал такое предложение. Правда, тут же возникло сомнение: может, это не слишком умно – проводить столько времени с мужчиной?На следующий день она поджидала его, стоя на улице перед домом. Виктор чуть опоздал. Жестом он пригласил ее в машину. Устраиваясь рядом с ним, она заметила, что у него мокрые волосы. И одет он как-то необычно: в тенниску и шорты цвета хаки.– Извините, что опоздал, – поздоровавшись, сказал он. – Задержался с вашим знакомым, Форрестером.Она не видела лейтенанта с того самого дня, когда он порекомендовал ей обратиться к Виктору.– Как он поживает?– Обычно. Мы играли в теннис. Мне повезло: я вел в счете, – он нажал на газ, и они поехали.– Вы выиграли?Он улыбнулся.– Когда мне удается вести в счете, я всегда выигрываю.Стекла были опущены, и ветерок, проникая в салон, трепал ее кудри. Смахнув волосы со щеки, она весело спросила:– А когда Форрестер ведет, кто побеждает?– Он.Повернувшись, чтобы посмотреть на него, она спросила:– Так с чего же мы начнем?– С бульвара Сансет.Маделин удивленно заморгала. С того самого бульвара, где они начинали поиски Дэви?Виктор усмехнулся. Ее невинные удивленные взгляды дразнили его. Ее фиалковые глаза расширялись, а рот складывался в форму буквы О.– Мы заедем туда по пути, – пояснил он.– А-а, понятно.Когда машина проезжала по бульвару, она смотрела в окно, пока длинная цепочка разного рода рекламных щитов не оборвалась и они не въехали в знаменитый Беверли-Хиллз.Несколько раз Виктор сворачивал, и вскоре они оказались в фешенебельном районе модных особняков и вилл. Каждый искусно построенный дом с колоннами или портиком стоял несколько вдалеке от дороги, и обычно ко входу вела кольцевая дорога, спрятанная за изящно подстриженными кустами невиданных для этих мест растений.Виктор еще немного покружился, пока не остановил машину на одной из стоянок.– Пожалуй, ближе нам не подъехать. Начнем отсюда.Маделин вылезла из машины и, пока он закрывал двери, привела костюм в порядок.– Сюда, пожалуйста.Они прошли мимо антикварных и ювелирных магазинов и наконец вышли на главную улицу.– Это Родео-Драйв, – пояснил он.Маделин оценивающе огляделась вокруг. Перед каждым магазином стояли удобные скамьи. Кое-где она заметила привратников. За зеркальными витринами виднелись вышколенные продавцы в отличных фирменных костюмах. Машины, останавливающиеся вдоль улицы, были, как правило, длинными и сверкающими.На одном конце улицы возвышался «Беверли-Хиллз-Хотел», на другом, как бы замыкая улицу, – «Беверли-Уайлшая-Хотел». И хотя улица тянулась всего-то на несколько сот метров, на Маделин она произвела неизгладимое впечатление. Стараясь впитать каждую деталь и каждый нюанс этой роскоши, Маделин медленно двигалась, пристально всматриваясь буквально во все. Виктор шел рядом, всем своим видом изображая вежливый интерес, но она готова была поспорить, что, не окажись он в таком престижном и стильном месте, как обычно, засунул бы руки в карманы и ходил бы с небрежным видом. Изредка он выказывал почтительный интерес.– Вот Ламбордини, – со знанием дела произнес он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52