ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Девочка помотала головой.
– Я не очень голодная, – призналась она. – У меня живот болит.
Крис и Бетси обменялись обеспокоенными взглядами.
– Дай-ка я проверю твой лоб, – распорядилась Бетси.
Она приложила ко лбу Коры тыльную сторону запястья и сразу поняла, что ее страхи не напрасны. У девочки жар; если Бетси не ошибалась, около тридцати восьми градусов.
– Этого только не хватало! – ужаснулась Бетси. Она торопливо застегнула куртку Коры снизу доверху и натянула на ее голову капюшон. – Тебя надо немедленно уложить в постель. И позвонить врачу.
Снаружи снежная буря разгулялась вовсю. Дорогу, которая соединяла ранчо с окружным шоссе, завалило сугробами в человеческий рост. Снежная круговерть заволокла все вокруг. Крис выключил обогреватель.
– Я понесу ее, – сказал он, завернув Кору в теплую попону и подхватив на руки. – Держись за мою куртку, Бетси. Не хватало нам только потеряться.
Бегая в дом за антибиотиками для Кометы, Бетси оставила свет на кухне, и теперь ее окна смутно желтели сквозь пургу, служа им своеобразным маяком в беспросветном снежном тумане. Кое-где сугробы доходили до колен, и идти становилось все труднее. Прижимая к груди Кору и прикрывая от ветра ее лицо, Крис с усилием брел по снегу. Бетси шла следом, крепко держась за край его куртки.
Добравшись, наконец, до крыльца, они испытали ни с чем не сравнимое блаженство. Борясь с порывом ветра, Бетси не без труда распахнула дверь и отступила, чтобы дать Крису пройти. Девочка тихонько хныкала, пока Крис, словно запорошенный снегом ангел-хранитель, нес ее в спальню.
– Живот болит, родная? – спросила Бетси, когда он бережно уложил Кору на кровать.
Девочка кивнула.
– Где болит?
Морщась, Кора показала на правый бок. Похоже на аппендицит, подумала Бетси, но тут же отогнала эту чересчур страшную мысль. Скорее всего, у девочки обычный грипп. В школе уже было несколько случаев заболевания.
– Я раздену ее, – сказала Бетси Крису и, сбросив с себя куртку, расстегнула молнию на курточке Коры. – Принеси из ванной аспирин и стакан воды, хорошо? И еще нам понадобится миска с холодной водой и полотенце.
Беззвучно плача от жалости к себе самой, Кора проглотила аспирин, и Бетси переодела ее во фланелевую ночную рубашку. Подложив ей под голову несколько подушек и укрыв до подбородка одеялом, Бетси намочила полотенце в ледяной воде и протерла пылающий лоб девочки.
– Как хорошо, мамочка, – едва слышно прошептала Кора.
Значит, ей совсем плохо, подумала Бетси, если она зовет меня мамой.
– Вот и славно, солнышко, – отозвалась она. – Так мы хоть немножко ослабим этот дрянной жар. Ты не сменишь меня, Крис? Нужно дозвониться врачу.
Бетси ничуть не удивилась – только огорчилась, – обнаружив, что телефон не работает. В лучшем случае починят линию к завтрашнему утру, а до тех пор они могут рассчитывать только на себя. Вернувшись в спальню Коры, Бетси знаком дала Крису понять, что ее усилия оказались напрасными.
Так, в тревоге и напряжении миновали несколько часов. Бетси то и дело протирала смоченным в ледяной воде полотенцем горячее личико ребенка, а Крис время от времени пробирался в сарай, чтобы проверить, как дела у Кометы. К половине одиннадцатого кобылка чувствовала себя почти нормально, зато ее маленькая хозяйка металась в жару. Живот справа у нее раздулся и затвердел, указывая на диагноз, от которого с таким испугом отмахнулась Бетси.
– Надо что-то делать, Крис, – с отчаянием проговорила она, отойдя подальше, чтобы Кора не могла их услышать. – Но что? К доктору нам не дозвониться, а дороги занесло снегом. В сводках погоды по радио все время просят всех оставаться дома. Если мы попытаемся отвезти Кору в больницу на машине, то угодим в канаву и замерзнем до смерти где-нибудь посреди дороги.
Крис подумал, что они могли бы положить на живот девочки пузырь со льдом, – вдруг ее распухший воспаленный аппендикс от холода хоть немного уменьшится. Это крайняя мера, и, возможно, она не понадобится. Упоминание Бетси о радио что-то зацепило в памяти Криса.
– Когда я лазал на чердак за двойными рамами, – сказал он, – я, кажется, видел там коротковолновый передатчик.
– Ну конечно! – воскликнула она. – Как это я могла о нем забыть? Дайон купил его именно для таких случаев. К несчастью, я совсем не умею с ним обращаться.
Зато Крис умел. Он быстро связался с дружелюбным радиолюбителем, и тот соединил их с приемным отделением местной «скорой помощи». Расспросив о состоянии Коры, доктор подтвердил диагноз.
– У нее, скорее всего аппендицит. Наш вертолет сейчас на вызове, – продолжал он. – Я пошлю его к вам при первой же возможности. А пока продолжайте делать то, что делаете. Вы совершенно правильно поступаете.
Бетси почти беспрерывно обтирала Кору и с помощью Криса сумела немного сбить жар. Все же температура девочки до сих пор оставалась чересчур высокой. Наконец ожил передатчик.
– Будьте готовы отправить дочь через пятнадцать минут, – пробился сквозь треск незнакомый голос.
Застегнув куртку Коры поверх ночной рубашки, они закутали ее в одеяло. К назначенному времени Крис вынес ее к двери, а Бетси между тем сама натянула куртку и перчатки. Боже милостивый, молилась она в напряженном ожидании вертолета, сделай так, чтоб моя малышка выздоровела. И еще, Боже, спасибо тебе за Криса. Без него бы мы, наверное, не справились.
Прижавшись, друг к другу, они смотрели, как из снежной круговерти, ревя моторами, вынырнул вертолет и опустился у самого крыльца. Секунду спустя пилот и медик выпрыгнули на снег с носилками.
– Это нам не понадобится, – сказал врач, возвращая Крису одеяло, в которое была закутана Кора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50