ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Их тела были словно созданы друг для друга, все казалось естественным и правильным, каждый вздох, каждое прикосновение создавали гармонию, музыку любви. Элли потеряла всякое представление о пространстве и времени, они кружились в пустоте, поднимаясь и снова падая, следуя течениям страсти.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда Элли проснулась, то не сразу вспомнила, что произошло накануне, и удивилась, увидев чью-то руку, удобно устроившуюся у нее на животе. Элли вздрогнула и дернулась, прежде чем возвратилась память. Она повернулась к Бену. Глаза у него открылись, и он улыбнулся все еще сонно, прижимая ее к себе.
– Знаешь, когда мне стукнет лет сто и у меня спросят, какой день был в моей жизни самым счастливым, я скажу: это был день, когда я женился на тебе. И только мы с тобой будем знать, что этот день – сегодняшний. – Он нежно притянул ее голову и прижался к ее губам.
Элли немного удивилась, чувствуя, что все возвращается, что она уже, наверное, никогда не сможет остановиться.
В это утро Элли показалась Бену еще прекраснее. Ее мягкие тяжелые волосы переливались золотистыми оттенками, на щеках горел легкий румянец, а глаза лучились счастьем и любовью. Только сейчас он понял, какой дар получил от судьбы. Розовые, слегка влажные губы Элли приоткрылись, в глазах мелькнул огонек, и ресницы опустились, скрывая слишком уж призывный взгляд. Он поцеловал ее – наступило новое утро, и что-то подсказывало Бену, что теперь они не скоро успокоятся. А может быть, никогда.
Три недели спустя Элли ждала, нервничая, в спальне дорогого лондонского отеля. Венди только что спустилась вниз в гостиную, забрав с собой Чарли, – им надо было убедиться, что цветы выглядят замечательно и что все гости в сборе. С минуты на минуту ожидали приезда жениха. Не то чтобы у Элли были какие-то сомнения, но его опоздание все равно было странным.
Неожиданно затрещал телефон. Элли сорвалась с места, сняла трубку и облегченно вздохнула, услышав родной голос.
– Милый, где ты пропадаешь?
– Я все объясню тебе позже. Встретимся внизу через десять минут. Да, кстати, я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – Она сказала это уже для себя – Бен повесил трубку. Элли подошла к одному из нескольких больших зеркал и внимательно оглядела себя.
Она была рада, что отказалась от традиционного белого цвета – в конце концов, не в первый же раз… Кремовая юбка, строгая и элегантная, и маленький топ из темно-зеленого бархата с тяжелыми кремовыми гипюровыми кружевами в любом случае нравились ей гораздо больше. Наряд как нельзя лучше подходил для неофициальной, скромной свадьбы.
– Мама, мамочка, мы видели Бена, и ты никогда не догадаешься…
– Чарли… – Венди предупредительно перебила девочку, прикрывая ей рот ладонью и улыбаясь.
– Извини, я забыла. Это сюрприз. Самый лучший из всех сюрпризов, и…
– Чарли… – Венди, одновременно раздраженная и веселая, покачала головой. – Что нам с тобой делать?
– Ты видела Бена? – Элли могла думать только об этом. Только Бен занимал сейчас ее мысли.
– Да, он спускается вниз. Ох, мамочка, нам, кажется, стоит поторопиться.
– Хорошо. – Все тревоги остались позади. Через несколько минут она станет миссис Бен Конгрив, и ничего в мире она не желала больше этого.
– Готова? – Она протянула дочери маленький букетик кремовых роз, взяла свой, и они пошли через холл к эскалатору.
Элли очнулась от своих мечтаний, когда они остановились на следующей площадке.
– Разве мы не идем прямо сейчас?
– Это будет сюрприз, мам. – Чарли взяла ее за руку и потянула.
– Венди… – Она озадаченно взглянула на нее, и та кивнула в ответ.
– Иди, Элли, тебя и правда ждет сюрприз. Встретимся внизу.
Они с Чарли миновали коридор, вошли в небольшой холл и проследовали в гостиную, которая, как показалось Элли, была до отказа забита людьми.
Первой, кого она увидела к своему полнейшему удивлению, была Дженни Сью, как всегда улыбающаяся и ослепительная в темно-синем экзотическом наряде. Рядом с ней стоял Роберт.
Элли уже было открыла рот, чтобы сказать, как она рада их видеть, но замерла, не в силах вымолвить ни слова. Она не поверила своим глазам, набежавшие слезы мешали смотреть на женщину в инвалидном кресле. Элли в мгновение ока оказалась рядом и упала на колени, нимало не заботясь о своем наряде.
– Мама! О, мама! – Она поднялась, опираясь на подлокотник инвалидного кресла, и прижалась щекой к лицу матери. – О, это и в самом деле прекрасный сюрприз. – Элли взяла у Дженни салфетку и промокнула глаза. – Просто не могу поверить в это счастье.
– Хелен. – Мать на мгновение крепко обняла ее. – Я пропустила одну твою свадьбу, неужели ты думаешь, что я могу пропустить и вторую?
– О, мама!
– Разве это не самый прекрасный сюрприз? – Чарли танцевала вокруг матери и бабушки. – Это Бен все организовал.
– Бен? – Элли смотрела удивленно.
– Да, – подтвердила ее мать. – Этот замечательный человек, за которого ты собралась замуж. Он все устроил вместе с Робертом и Дженни. Видишь ли, они прислали мне личное приглашение. Я остановилась у них в Сингапуре, а потом мы все вместе приехали в Англию. Должна признаться, все получилось просто отлично. А это Марти. – Она указала на женщину, которая стояла позади кресла. – Моя сиделка.
– А сейчас, – Дженни взглянула на часы, – думаю нам всем пора спуститься вниз. Или бедный Бен решит, что невеста передумала. Роберт, подожди здесь с. Элли и Чарли, пока мы все не спустимся. Не опаздывайте. – И она ушла вместе с сиделкой и леди Тенди.
– Роберт, – Элли бросила взгляд в зеркало, проверяя, уцелел ли ее макияж, – ты должен вести меня вниз?
– У меня есть список указаний от Бена длиной с твою руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Когда Элли проснулась, то не сразу вспомнила, что произошло накануне, и удивилась, увидев чью-то руку, удобно устроившуюся у нее на животе. Элли вздрогнула и дернулась, прежде чем возвратилась память. Она повернулась к Бену. Глаза у него открылись, и он улыбнулся все еще сонно, прижимая ее к себе.
– Знаешь, когда мне стукнет лет сто и у меня спросят, какой день был в моей жизни самым счастливым, я скажу: это был день, когда я женился на тебе. И только мы с тобой будем знать, что этот день – сегодняшний. – Он нежно притянул ее голову и прижался к ее губам.
Элли немного удивилась, чувствуя, что все возвращается, что она уже, наверное, никогда не сможет остановиться.
В это утро Элли показалась Бену еще прекраснее. Ее мягкие тяжелые волосы переливались золотистыми оттенками, на щеках горел легкий румянец, а глаза лучились счастьем и любовью. Только сейчас он понял, какой дар получил от судьбы. Розовые, слегка влажные губы Элли приоткрылись, в глазах мелькнул огонек, и ресницы опустились, скрывая слишком уж призывный взгляд. Он поцеловал ее – наступило новое утро, и что-то подсказывало Бену, что теперь они не скоро успокоятся. А может быть, никогда.
Три недели спустя Элли ждала, нервничая, в спальне дорогого лондонского отеля. Венди только что спустилась вниз в гостиную, забрав с собой Чарли, – им надо было убедиться, что цветы выглядят замечательно и что все гости в сборе. С минуты на минуту ожидали приезда жениха. Не то чтобы у Элли были какие-то сомнения, но его опоздание все равно было странным.
Неожиданно затрещал телефон. Элли сорвалась с места, сняла трубку и облегченно вздохнула, услышав родной голос.
– Милый, где ты пропадаешь?
– Я все объясню тебе позже. Встретимся внизу через десять минут. Да, кстати, я люблю тебя.
– Я тоже тебя люблю. – Она сказала это уже для себя – Бен повесил трубку. Элли подошла к одному из нескольких больших зеркал и внимательно оглядела себя.
Она была рада, что отказалась от традиционного белого цвета – в конце концов, не в первый же раз… Кремовая юбка, строгая и элегантная, и маленький топ из темно-зеленого бархата с тяжелыми кремовыми гипюровыми кружевами в любом случае нравились ей гораздо больше. Наряд как нельзя лучше подходил для неофициальной, скромной свадьбы.
– Мама, мамочка, мы видели Бена, и ты никогда не догадаешься…
– Чарли… – Венди предупредительно перебила девочку, прикрывая ей рот ладонью и улыбаясь.
– Извини, я забыла. Это сюрприз. Самый лучший из всех сюрпризов, и…
– Чарли… – Венди, одновременно раздраженная и веселая, покачала головой. – Что нам с тобой делать?
– Ты видела Бена? – Элли могла думать только об этом. Только Бен занимал сейчас ее мысли.
– Да, он спускается вниз. Ох, мамочка, нам, кажется, стоит поторопиться.
– Хорошо. – Все тревоги остались позади. Через несколько минут она станет миссис Бен Конгрив, и ничего в мире она не желала больше этого.
– Готова? – Она протянула дочери маленький букетик кремовых роз, взяла свой, и они пошли через холл к эскалатору.
Элли очнулась от своих мечтаний, когда они остановились на следующей площадке.
– Разве мы не идем прямо сейчас?
– Это будет сюрприз, мам. – Чарли взяла ее за руку и потянула.
– Венди… – Она озадаченно взглянула на нее, и та кивнула в ответ.
– Иди, Элли, тебя и правда ждет сюрприз. Встретимся внизу.
Они с Чарли миновали коридор, вошли в небольшой холл и проследовали в гостиную, которая, как показалось Элли, была до отказа забита людьми.
Первой, кого она увидела к своему полнейшему удивлению, была Дженни Сью, как всегда улыбающаяся и ослепительная в темно-синем экзотическом наряде. Рядом с ней стоял Роберт.
Элли уже было открыла рот, чтобы сказать, как она рада их видеть, но замерла, не в силах вымолвить ни слова. Она не поверила своим глазам, набежавшие слезы мешали смотреть на женщину в инвалидном кресле. Элли в мгновение ока оказалась рядом и упала на колени, нимало не заботясь о своем наряде.
– Мама! О, мама! – Она поднялась, опираясь на подлокотник инвалидного кресла, и прижалась щекой к лицу матери. – О, это и в самом деле прекрасный сюрприз. – Элли взяла у Дженни салфетку и промокнула глаза. – Просто не могу поверить в это счастье.
– Хелен. – Мать на мгновение крепко обняла ее. – Я пропустила одну твою свадьбу, неужели ты думаешь, что я могу пропустить и вторую?
– О, мама!
– Разве это не самый прекрасный сюрприз? – Чарли танцевала вокруг матери и бабушки. – Это Бен все организовал.
– Бен? – Элли смотрела удивленно.
– Да, – подтвердила ее мать. – Этот замечательный человек, за которого ты собралась замуж. Он все устроил вместе с Робертом и Дженни. Видишь ли, они прислали мне личное приглашение. Я остановилась у них в Сингапуре, а потом мы все вместе приехали в Англию. Должна признаться, все получилось просто отлично. А это Марти. – Она указала на женщину, которая стояла позади кресла. – Моя сиделка.
– А сейчас, – Дженни взглянула на часы, – думаю нам всем пора спуститься вниз. Или бедный Бен решит, что невеста передумала. Роберт, подожди здесь с. Элли и Чарли, пока мы все не спустимся. Не опаздывайте. – И она ушла вместе с сиделкой и леди Тенди.
– Роберт, – Элли бросила взгляд в зеркало, проверяя, уцелел ли ее макияж, – ты должен вести меня вниз?
– У меня есть список указаний от Бена длиной с твою руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42