ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Более того – если ребенок умрет, деньги наверняка перейдут к Тернеру.Глаза Морган расширились, она медленно покачала головой:– О нет, Уорд! О нет, он не сделает этого!– Я не знаю этого человека. Но восемнадцать лет – это долгий срок, Морган. Если ребенок будет носить мое имя, этой проблемы не будет.– Если ребенок будет носить твое имя, – рявкнула Мор ан, – деньги будут моими до тех пор, пока меня не повесят. А это случится моментально, как только в лицензии на брак укажут мою истинную фамилию. Брак с тобой положит деньги в карман Тернера еще раньше.– И ты действительно думаешь, что я это допущу?– Решать не тебе! Об этом позаботится судебная система Филадельфии!– Став моей женой, ты получишь любые средства, чтобы сражаться с этой системой.– Боже милостивый, Уорд! – воскликнула Морган, и глаза ее заблестели от слез. – Ты представляешь себе, какой разразится скандал?Почувствовав, как в желудке все сжалось, он мягко ответил:– Представляю.– Значит, должен понимать безрассудность своего плана!– Ты и так погрязла в скандалах. Брак со мной уже ничего не ухудшит.– Речь не обо мне, а о тебе! И о ребенке… – Морган резко втянула воздух. – Ему придется жить с клеймом сына убийцы.– Ему в любом случае придется с этим жить.– То есть предполагается, что меня поймают? Я этого не желаю.– А как ты намерена избежать ареста во время облавы?– Уеду из города.Уорд вскинул брови и тревожно напрягся.– Уедешь из города? Это невозможно! Остался всего месяц до родов! О путешествии не может быть и речи!– Я прекрасно себя чувствую.– Ты можешь родить в любой момент, Морган!– Уж лучше, – сверкая глазами, огрызнулась она, – я рожу в поезде, чем в тюремной камере!– Ты не попадешь в тюрьму!– Ты этого предотвратить не сможешь.– Как только ты станешь моей женой, непременно смогу.– Я не дала согласия стать твоей женой. Вообще-то я тебе отказала.Сердце Уорда сжалось. Несмотря на всю свою напускную храбрость, он с легкостью представил себе Морган, в одиночестве рыдающую в грязной тюремной камере.– Ты должна изменить решение, – рявкнул он.– Невозможно. Оно неизменно.– Ты пытаешься дуть против ветра, Морган. Я предложил тебе единственное возможное решение.– Никакое это не решение. Выйти за тебя замуж – все равно, что добровольно позволить себя повесить.– Это единственный способ избежать приговора.– Объявив всему миру: «Вот она я! Приходите и арестуйте!»? Разве что ты собрался жениться на мне под вымышленным именем.– Не будь дурой. Такой брак будет недействительным.Она прищурилась:– Я не дура!Страх за нее придал новых сил его гневу.– А ведешь себя как дура!– Скажите, сэр, вы таким образом делаете предложение всем своим невестам? Теперь понятно, почему вы до сих пор холостяк!– Я останусь холостяком, – вставая с кресла, процедил он сквозь зубы, – ровно до тех пор, пока не получу лицензию и не найду священника!– Ты не сможешь силой заставить меня выйти замуж, Уорд!Он сощурился, посмотрел на нее и угрожающе сказал:– Смогу. Должен ли я напоминать тебе, Морган, что ты живешь под моей опекой? Что ты и твой ребенок целиком и полностью зависите от меня?Морган со свистом втянула в себя воздух. Глаза у нее еде дались серыми, как ураган.– Это можно исправить!Эдвард, переводивший горящий взгляд с одного на другую, подался вперед.– Уорд, ты не в состоянии здраво рассуждать. Брось все это, приятель.– Нет! Вы совершенно правы, Уорд! – вмешалась Эми. – Морган, ты должна подумать…– Закрой свой чертов рот, жена! – заорал Эдвард.– Не смей при мне ругаться, Эдвард!– Сэр, вы не джентльмен, – вставила Морган. Уорд, ни на кого не глядя, направился к двери.– Куда ты идешь? – спросила Морган. Он рывком распахнул дверь.– Готовься, мадам любовница. К концу недели ты станешь моей женой.– Ни за что! Если хочешь, можешь притащить меня в церковь, но слова согласия никогда не сорвутся с моих губ!– Еще как сорвутся, мадам. Я воспользуюсь любыми средствами, честными или нечестными, не важно.С этими словами Уорд вышел из комнаты. Морган смотрела ему вслед. В желудке тяжело ворочался страх. Эдвард вскочил с кресла.– Уорд! Вернись, приятель! Будь оно все проклято! Эми, мы уходим!– Я никуда не ухожу, – огрызнулась она. – И ты меня не заставишь!– О! – сказал Эдвард, делая шаг в ее сторону и сурово глядя на жену. – Еще как заставлю, даже если для этого мне придется вытащить тебя отсюда за волосы на потеху всему миру!– Только троньте ее! – закричала Морган, неуклюже поднимаясь с дивана. – Сначала вам придется пройти мимо меня! – добавила она, сомневаясь, что представляет собой угрозу – разве только для воспитанного джентльмена. С побагровевшим от ярости лицом Эдвард сердито смотрел на нее. На какой-то миг Морган показалось, что он наплюет на свое воспитание, оттолкнет ее и схватит Эми. Но миг прошел и, бросив на Эми последний гневный взгляд, Эдвард вышел из комнаты. Через несколько секунд входная дверь захлопнулась с такой силой, что затрясся весь дом. Морган вздрогнула, а у Эми началась истерика. Глава 19 – Уорд! – заорал Эдвард, сбегая со ступенек. Уорд, хладнокровный, как всегда, стоял в жарком летнем мареве, подзывая экипаж. Эдвард, едва не задыхаясь от ярости, мог только пыхтеть и отчаянно браниться. – Черт бы побрал эту женщину! Черт бы побрал их всех!Уорд обернулся. Лицо его было похоже на мраморную маску. В голосе слышалось величайшее отвращение.– Возьми себя в руки. За нее отвечаю я, а не ты.– Да не твою любовницу, болван! Мою жену! Ты что думаешь, я бы рискнул проклинать твою Морган?– Эдвард, остолоп, неужели ты не понимаешь, что с женой нужно обращаться лучше? Ты всегда вел себя с женщинами хладнокровно!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики