ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Эми скорчила гримаску.– Твой отец не желает с нами общаться, но я слышала, Реджи в полном здравии.Морган с силой втянула в себя воздух.– О нет! Господи, только не из-за меня! – воскликнула она, прижав руку к сразу заболевшему сердцу.– Ну, частично из-за моего участия в твоем побеге. Кроме того… я разорвала помолвку с Хауэллом, и теперь твой отец считает, что я безнадежна и неисправима.– Нет! – ахнула Морган. – Ты не могла! Эми, все всегда знали, что вы поженитесь!– Да, только я никогда его не любила, Мо, а как я могла выйти за человека, которого не люблю? Из-за этого у меня с родителями происходила одна ужасная ссора за другой, и я думала, что безнадежно влипла, но тут встретилась с Эдвардом. О, Морган, с ним все было именно так, как ты рассказываешь! Как только он меня поцеловал, я сразу поняла, что встретила свою истинную любовь! Он американец, а я всегда мечтала об американце, потому что они свободны духом и очень уважительно относятся к женам, не то что наши чопорные англичане! Брат Эдварда, Грег, учится в Оксфорде вместе с Гаретом. Эдвард приехал к Грегу в гости, а тут началась холера, и что еще оставалось Гарету, как не привезти их обоих к нам, чтобы они не заболели? Прежде чем я успела что-либо понять, мы уже обручились, а теперь и поженились. Именно так, – горько вздохнула она, – я и узнала о твоих обстоятельствах. Он из Филадельфии, и на нашей свадьбе его сестры только и говорили, что о Грешной Вдове. О, Мо, скажи мне, что это все неправда! – взмолилась она. – Ведь теперь я буду жить в Пенсильвании! Я думала, мы снова сможем дружить, а теперь ты тут, под защитой этого мужчины… скажи хотя бы, что он хорошо к тебе относится!– Он обращается со мной как с королевой. Погоди, я тебе докажу! – Подхватив юбки, Морган взлетела вверх по лестнице, чтобы взять бриллиантовое ожерелье. Через несколько минут глаза Эми чуть не вылезли из орбит. Она взяла ожерелье в руки-.– Оно прелестно, – выдохнула она, проведя пальцами по драгоценным камням. – Неужели они настоящие?Морган кивнула, и Эми ахнула:– Но как ты встретилась с таким богатым мужчиной? Он женат? Кто он такой?– Он был капитаном судна, на котором я приплыла в Америку. Он и сейчас в плавании.– Морской капитан? Из Бостона? – встревожившись, спросила Эми. – Сколько времени он в плавании?– Он отправился на свадьбу своего друга в Лондон два… два… – Морган замолчала. До нее начало доходить.– О Боже мой! – ахнула Эми, прижав к губам обтянутую перчаткой руку. – Только не говори мне… нет, это невозможно…Морган соображала, что ей ответить, но тут открылась входная дверь и послышался низкий, любимый голос Уорда:– Морган? Я вернулся.Глаза Эми расширились от ужаса.– Боже милостивый, Морган, ты должна меня спрятать! – Но он говорил, что не вернется до четверга!– Была необычно хорошая погода. О Боже, это просто кошмар!– Морган? – позвал Уорд, входя в комнату, и сердце Морган затрепетало. Его темные, греховные глаза отыскали се, а потом взгляд Уорда упал на Эми. Улыбка исчезла, он вскинул бровь и начал медленно снимать перчатки. – Морган. И миссис Хантингтон, как я вижу. Глава 11 В комнате повисла ужасающая тишина. Наконец Эми, заикаясь, пробормотала:– Мистер… Монт… мистер Монтгомери?– К вашим услугам, – поклонившись, ответил он и перевел взгляд на Морган, примостившуюся на краешке дивана. – Моя дорогая, – вкрадчиво произнес Уорд, – я ожидал теплого приема после семи недель отсутствия. Неужели ты меня даже не поцелуешь?Сердце у Морган колотилось, как у перепуганной птички. Она обернулась к подруге:– Так, значит, это была твоя свадьба, Эми?Та кивнула и медленно произнесла:– А мистер Монтгомери – твой хозяин?В сердце Морган вспыхнул гнев.– Ни один мужчина не будет моим хозяином!– Я, – сказал Уорд, усаживаясь напротив, – ее капитан.– Капитан? Но… нет, – выпалила Эми, сжимая ладонями пылающие щеки, – нет, это невозможно! Из всех ужасных совпадений…– Раз уж мы втроем сидим здесь, значит, это возможно. Морган, ты должна мне все объяснить. Откуда ты знаешь миссис Хантингтон?– Да! – воскликнула Эми, глядя на подругу. – И как ты стала… любовницей мистера Монтгомери? Боже, Морган, ведь он лучший друг моего мужа! Именно из-за него мы приехали в Бостон!Морган почувствовала, как начинается нервная дрожь, и крепко сцепила пальцы.– Лучший друг? Но как это может быть – ведь мистер Хантингтон родом из Филадельфии?– Эдвард учился в Гарварде, – ответил Уорд. – Закончив, он решил совершить путешествие в Европу на «Морской цыганке». Там мы и подружились. С братом мисс Каннингем он познакомился, когда навещал своего брата в Оксфорде. Я еще раз спрашиваю – откуда вы друг друга знаете?– Морган – моя подруга детства, – надменно вздернув подбородок, сказала Эми.Морган вздрогнула и проскрипела:– Эми, пожалуйста. Ему не нужно этого знать.Уорд нахмурился:– Родители Морган работали на вашу семью?Взгляд Эми сделался жестким.– Нет! – отрезала она. – Мы были соседями. Ее отец граф Уэстборо.– Граф? – замерев, воскликнул Уорд. – Боже мой, Морган, так ты английская аристократка?Все. Все тщательные уловки и хитрости долгих недель рушились у нее на глазах. Почему, о, почему ей не хватило каких-то десяти минут, чтобы все объяснить Эми? Какая ужасная глупость, какой необдуманный и безрассудный поступок – пригласить к себе домой леди Эмилию!– Это ничего не значит. Моя семья меня не признает.– Могу себе представить! Почему ты мне не сказала? – Морган вздрогнула, услышав в голосе Уорда с трудом подавляемый гнев.– Я считала, что для любовника не имеет значения происхождение любовницы.Уорд стиснул зубы.– Если бы ты мне об этом сказала, я бы никогда не сделал тебя своей любовницей!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88