ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Затем он мог бы и дальше переезжать с места на место, ни о чем не задумываясь, ни к кому не привязываясь, заполняя вечера пустыми аплодисментами и думая о завтрашнем дне не больше, чем о вчерашнем. И уж конечно, при этом ему не пришлось бы объясняться с Хоумером Макгиллакатти.Тем не менее, этот вариант Питер отверг сразу же, едва он пришел ему в голову, поскольку больше не в состоянии был относиться к жизни как к затянувшейся глупой шутке. Теперь он женат, и любовь к Кейт окончательно перевернула всю его жизнь. К тому же он связал себя обещаниями, которые он не мог не сдержать: обещанием, данным Кейт перед алтарем, и обещанием, которое он дал Джиггеру и его людям. Теперь все они на него рассчитывают, и даже если старик Макгиллакатти его уволит, он все равно должен постараться защитить интересы своих друзей-лесорубов.– Этот дождь не перестанет, пока не смоет все хибары на том конце города, – со смехом проговорил официант, в четвертый раз наполняя чашку Питера.– Понимаю, – кивнул Питер. – Мне пора идти – а то как бы не пришлось плыть!– Да уж, сэр, наверное.Через несколько минут Питер уже лавировал среди огромных луж, направляясь к жилищу Макгиллакатти, и тут неожиданно запряженная волами повозка, ехавшая под гору со стороны шахт, забрызгала ему брюки коричнево-серой жижей.С досадой подняв воротник своей рабочей куртки, Питер выругался. Проклятие, ну до чего же холодно! От ветра у него покраснел нос, и он подумал, что замерз так же сильно, как во время зимнего шторма на побережье Ирландии. Питер уже много лет не был дома, и все равно порывистый холодный ветер, пронизывающий насквозь, вряд ли когда-либо изгладится из его памяти.В этот момент Питер понял, что Кейт теперь для него важнее всего и он просто обязан преодолеть все препятствия, стоящие на пути их любви, как когда-то преодолевал неистовые порывы ветра. Пусть впереди его ждут еще большие неприятности, но расстаться теперь с ней – это просто немыслимо. Кэтрин Макгиллакатти вошла в жизнь Питера в такой момент, когда свеча его бытия начала меркнуть, словно оказалась в темной и душной комнате, и принесла с собой струю свежего наполненного кислородом воздуха!Остановившись у крыльца и счистив грязь с башмаков, Питер быстро поднялся по ступенькам.На его стук дверь открыла темноволосая мать Кейт; улыбаясь, она протянула руку и радушно пожала холодные пальцы Питера.– Входите скорее, мистер О'Рурк! – воскликнула Мэдлин и, встав на цыпочки, прикоснулась губами к его шее. – Мой муж занят разговором с мистером Шеропом из банка, как только они закончат, я сообщу, что вы ожидаете его.– Спасибо, миссис Макгиллакатти. Полагаю, Кейт уже кое-что вам рассказала… – Питер снял куртку и очень обрадовался, когда его провели в гостиную, где в камине ярко горел огонь. Встав у решетки, он протянул руки ближе к огню, чтобы поскорее отогреть их.– Благодарение Господу, что вы оба уцелели! – Мэдлин покачала головой.– Мы потеряли двух человек.– Это крайне печально. Насколько я поняла, ваши героические действия спасли Мэри Кэтрин жизнь. – Мздлин с признательностью посмотрела на Питера. – Я могу предложить вам чашку кофе, пока вы ожидаете мужа?Питер все еще ощущал эффект крепкого кофе, выпитого за завтраком, поэтому лишь чуть усмехнулся в ответ:– Не надо, спасибо.– Может, ты предпочтешь куриный бульон? – раздался позади знакомый голос.– Мэри Кейт!Открыв дверь столовой, Питер обнаружил жену сидящей за столом; кутаясь в теплый шерстяной капот, она ела маленькие пирожные, и на лице ее отражалось явное удовольствие.– Сегодня ты еще красивей, чем вчера. – Питер быстро направился к ней.Кэтрин покраснела.– Прости, я не одета для приема гостей.– Боже, какие церемонии! – Глаза Мэдлин весело сверкнули. – Мэри Кейт надела мой халат: мы еще не успели найти замену тому, который она потеряла при пожаре.Произнеся эти слова, Мэдлин неспешно повернулась, и вскоре дверь столовой тихо закрылась за ней.Оставшись вдвоем, Питер и Кэтрин, не раздумывая, бросились друг другу в объятия.– Ах, Питер, наконец-то ты пришел! – воскликнула Кейт, притягивая голову мужа навстречу своему поцелую.– А как же иначе: я ведь скучал по тебе, моя красавица жена, да так, что и словами не выразишь.– По правде сказать, ты вчера был просто великолепен! – проговорила Кейт прерывающимся голосом. – Извини, что я немного испортила тебе настроение.– Мы оба понервничали, – охотно согласился Питер, – но после всего, что нам пришлось в последнее время пережить, это ничуть не удивительно. Главное – теперь мы снова вместе.– Сейчас принесу тебе одну из рубашек отца, и ты наденешь ее, а твоя пока посохнет.– Брось, Кейт! – Питер рассмеялся, наслаждаясь ее вниманием. – Сначала мне нужно увидеться с твоим отцом, а уж потом…В этот момент сильный удар сотряс двери столовой; испуганно вскрикнув, Кейт вцепилась в Питера и уткнулась лицом ему в плечо. Затем дверь широко распахнулась и из нее появился Хоумер под руку с Мэдлин.Заметив, как неожиданно застыли лица супругов, Питер тут же принялся оправдываться:– Это был всего лишь безобидный поцелуй, сэр!– Безобидный? Но ты же полураздет! – Негодованию Хоумера не было предела.– Это я виновата, папенька.– Вот именно. Она ужасно влияет на меня, сэр. – Питер простовато улыбнулся. – Тем более я прошу прощения, если мы вас шокировали.– Прощения? – прорычал Хоумер. – А что, если бы сюда вошел мой банкир?– Но он же не вошел, не так ли? – неожиданно вступилась за молодую чету Мэдлин. – Хоумер, посмотри, какие они славные и как любят друг друга! – Она адресовала мужу многозначительный взгляд. – Надеюсь, ты не забыл, что значит потерять голову от страсти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87