ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как только нам удастся обнаружить чудовище, оно будет уничтожено. Это всё.
– Да, сэр.
Но Кирка его ответ не успокоил. Убивать не нравилось никому из них, но Спок порой был особенно склонен не открывать огня, когда были задеты его консервативные инстинкты или научный интерес. Поразмыслив минуту, Кирк добавил:
– Мистер Спок, я хочу, чтобы Вы вернулись на поверхность и помогли мистеру Скотту со сборкой охлаждающего насоса.
– Простите, капитан? – поднял брови Спок.
– Вы слышали, что я сказал. Жизненно важно, чтобы реактор продолжал нормально функционировать. Ваши знания…
– …для этого не требуются. Мистер Скотт разбирается в реакторах гораздо лучше меня. Вам это известно.
После ещё одной паузы Кирк сказал:
– Я капитан "Энтерпрайза". Вы мой помощник. Эта охота обещает быть опасной. Каждый из нас сам по себе заменим. Но потеря нас обоих недопустима.
– Я, разумеется, подчинюсь Вашему приказу, капитан, – сказал Спок. – Но эта охота представляет собой серьёзную научную проблему, так что исходя из этих соображений, мне следует находиться здесь, а не с мистером Скоттом. Кроме того, сэр, нас примерно сто человек против одного этого существа. Вероятность того, что оба мы погибнем, составляет… – мгновенная заминка –…один к двумстам двадцати шести.
В который раз Кирк не нашёл, что возразить.
– Ну, что ж, шансы неплохие. Ладно, можете остаться. Но постарайтесь, чтобы с Вами ничего не случилось.
– Это моё неизменное стремление, капитан.
Коммуникатор Кирка засигналил, и Кирк открыл его.
– Кирк слушает.
– Говорит Скотти, капитан. Мой блестящий экспромт только что приказал долго жить. Не выдержал нагрузки.
– Вы можете его починить?
– Нет, капитан. Он накрылся с концами.
– Ладно. Начинайте эвакуацию всех колонистов на "Энтерпрайз".
– Не всех, капитан, – вмешался голос Вандерберга. – Я и мои помощники остаёмся. Мы присоединимся к вам.
– У нас не хватит фазеров для вас всех.
– Тогда мы возьмём дубинки, – сказал Вандерберг. – Но нас отсюда не выгнать. Мои люди подчиняются мне, а не Вам.
Кирк быстро думал.
– Ладно. Отправьте всех остальных на корабль. Чем меньше нас тут будет дышать, тем дольше мы сможем продержаться. Сколько у нас времени, Скотти?
– Воздух тут не при чём, капитан. Через десять часов состояние реактора станет критическим. Вы должны успеть найти свою зверюгу до этого.
– Понятно. Докладывай обстановку регулярно, Скотти. Мистер Вандерберг, Вы и Ваши люди собираетесь на двадцать третьем уровне в точке "тигр". Там вы присоединитесь к группе с "Энтерпрайза". Они вооружены лучше вас, поэтому держитесь так, чтобы кто-нибудь из них мог постоянно вас видеть – по принципу "плечо друга". Мы с мистером Споком координируем все действия по коммуникатору. Ясно? Согласны?
– И то, и другое, – мрачно ответил Вандерберг. – Самоубийство не входит в мои планы.
– Отлично. Конец связи. Мистер Спок, Вы, кажется, что-то обнаружили.
– Да, капитан. Существо пребывает в неподвижности на расстоянии нескольких тысяч ярдов от нас, в этом направлении.
Кирк бросил взгляд на карту.
– Судя по карте, эти два тоннеля дальше пересекаются. Идите по левому, мистер Спок, а я пойду по правому.
– Стоит ли нам разделяться?
– Два тоннеля, – сказал Кирк. – Двое нас. Так что разделимся.
– Хорошо, капитан, – отозвался Спок, однако в голосе его не чувствовалось особой уверенности. Но делать было нечего. Медленно, напряжённо прислушиваясь к каждому шороху, Кирк двинулся по правому тоннелю.
Тоннель резко повернул, и Кирк очутился в маленькой пещере, стены которой были сложены из разноцветных слоёв, совершенно непохожих на те породы, что он тут успел увидеть. И по всем этим стенам рядами тянулись вмурованные в них сферические предметы – точные копии того, что лежал на столе у Вандерберга, или того, что Спок захватил с собой на "Энтерпрайз".
Кирк снова поднял коммуникатор.
– Мистер Спок.
– Да, капитан.
– Я наткнулся на целый слой этих силиконовых сфер.
– Это многое проясняет. Капитан – будьте в высшей степени осторожны, ни в коем случае не повредите ни одной из них.
– Объясните.
– Это только теория, капитан, но…
Голос его был заглушён грохотом стотонного обвала. Кирк бросился к стене, закашлявшись от поднявшейся вокруг пыли. Когда же пыль осела и он снова смог видеть, стало ясно, что потолок тоннеля, из которого он вошёл, обвалился.
– Капитан! Вы целы? Капитан!
– Да, мистер Спок. Цел и невредим. Но тоннель, из которого я пришёл, засыпало.
– Я могу прожечь выход фазером, – сказал Спок.
– Нет, если тронуть тут что-нибудь, стена рухнет окончательно. Как бы то ни было, в этом нет необходимости. На карте указано, что наши тоннели дальше пересекаются. Я могу просто выйти отсюда.
– Прекрасно. Но мне не нравится, что обвал случился именно сейчас. Прошу Вас быть в высшей степени осторожным. Я постараюсь двигаться быстрее.
– Отлично, мистер Спок. Я буду ждать Вас в конце тоннеля. Конец связи.
Убирая коммуникатор, Кирк услышал позади звук, точно кто-то тряс консервную банку, наполненную камешками. Он стремительно обернулся, но было уже слишком поздно. Путь к отступлению был отрезан.
Чудовище громоздилось, в центре входа в тоннель, и теперь Кирк мог как следует разглядеть его. Оно было большим, косматым, ярко-пёстрым, шишковатым от многочисленных выпуклостей по всему телу, которые могли быть головами, органами чувств, конечностями – Кирк не мог бы сказать. Существо подрагивало и издавало всё тот же странный звук.
Кирк выхватил фазер. Существо немедленно попятилось. Возможно ли, чтобы теперь оно боялось одного-единственного вооружённого человека?
1 2 3 4 5 6 7 8

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики