ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поэтому Радкинс и сбежал с ключом к разгадке тайны. Поэтому его и заставляют ждать — ему больше не доверяют.
Он стал обдумывать, не подать ли ему в отставку, пока не выгнали, но тут появилась Дженнифер и провела его в бальный зал.
— Извините, мистер Бейтс, что вам пришлось ждать так долго, мы все сегодня просто сбились с ног.
В огромной комнате, казалось, никого не было, но вдруг послышался знакомый голос:
— Входите, Рональд, и закройте дверь. На раскладушке в изящной позе сидел Бакстер Лавлейс.
— Урания погибла. Ее сегодня злодейски убили,— сказал он просто. — Остается одна…
— Полигимния, — вставил Рональд: уж если он не умеет читать и писать по–гречески, то имена муз он, во всяком случае, знает.
— Как я вам уже говорил, эта муза — девятая — ключ ко всем предыдущим восьми донесениям. Без нее им нечего делать. И предотвратить ее гибель — задача жизненной важности.
— Да, конечно, — согласился Рональд. Он не помнил, говорил ли ему Лавлейс что–нибудь подобное, но счел за лучшее согласиться.
— Пока что у вас все идет очень хорошо. Очень хорошо! Но нам нельзя медлить. Последнее донесение прибудет в ближайшие несколько дней. Вы помните, конечно (я говорил вам), предатель, через которого происходит утечка информации, несомненно, должен занимать высокий пост в системе безопасности.
— Помню, — снова соврал Рональд.
— Кто бы это ни был, он умнее, чем я думал. Мы расставили ему всевозможные ловушки, но он умудряется их обходить и по–прежнему передает информацию. Нам придется действовать не только с молниеносной быстротой, но и с крайней осторожностью.
Осторожность! Рональда охватил ужас и виноватое смятение.
— Я хочу сказать вам, — начал он, решив хоть в чем–то придерживаться правды, — что МИ–5 сразу же приставили ко мне агента. Наверно, они установили у вас в квартире диктофоны.
— Разумеется, — нетерпеливо ответил Лавлейс. — Они подслушивают всех. Вообще–то, МИ–5 никому не делают зла, если их не задевать, как этот кретин Бойкотт. Никакого зла… Впрочем, и добра от них не жди, — заключил он.
Наступило молчание. Рональд было наорался мужества и хотел честно сказать Лавлейсу, что не помнит, в чем состоит его задание, но Лавлейс заговорил сам:
— Вы отыскали «Косматого». Это ваша заслуга, и это доказывает, что мы имеем дело с «бамбуковым занавесом». А то я уже подумывал, не замешано ли здесь ЦРУ.
Рональд обомлел. Прошло немало времени, покуда он разобрался в сложной системе межведомственного соперничества в британской службе безопасности. Но чтобы страны–союзницы могли шпионить друг за другом — такое не укладывалось у него в голове.
— Янки создали сильнейшую организацию, они не останавливаются ни перед чем, и эти убийства вполне могли бы быть делом их рук, — пояснил Лавлейс, заметив ужас и недоумение Рональда. — Однако вернемся к делу. Информация, полученная от Лейнионшарда, — это несколько строк по–гречески. Вы, наверное, видели.
Лавлейс подвинул к Рональду толстую рукопись.
— Кассаглис, четырнадцать, улица Леопосси. Афины, — перевел Лавлейс. — Очевидно, Кассаглис — кодовое имя агента, работающего там на китайцев. Нам дали адрес — значит, с нами хотят вступить в переговоры. Такую возможность упускать нельзя, и вам, к сожалению, придется завтра вылететь в Грецию.
Рональда зашатало от восторга.
—… Как правило, мы агентов за границу не посылаем, это делает Форейн оффис. Но подобного рода миссию им доверять не следует. А выбор пал на вас, Рональд.
— О сэр, я готов… я счастлив… — пробормотал Рональд в волнении.
— Великолепно! Правда, мы вынуждены информировать этого старого дурака «Q», так требует протокол. Вы встретитесь с ним сегодня. Они с бригадиром сочинили для вас какую–то легенду. Кстати, мерзкий тип из МИ–5 — Смит, что–ли? — он все еще ведет за вами слежку?
— Уже нет. Собственно говоря, я его сегодня видел. Его перевели на новое задание.
— Превосходно. — Лавлейс улыбнулся своей кошачьей улыбкой.
Помощник комиссара полиции города Лондона, ведающий кадрами, выключил у себя в кабинете радио и зевнул. Он всегда по вторникам работал допоздна, но не потому, что так повелевал служебный долг, просто в этот вечер его жена не ходила на курсы.
— Что у нас осталось еще? — спросил он молодого инспектора с мрачным лицом. Тому вовсе не улыбалось сидеть в Скотланд–Ярде весь вечер.
— Опять этот чертов сержант Уорт из Твикенема никому не дает покоя. — Он протянул начальнику длинное заявление.
— Уорт? Фамилия знакомая. Это не он ли постоянно впутывается в какие–то истории с ребятами из ведомства «плаща и кинжала»?
— Он самый. Но сейчас он жалуется, что они его преследуют. И грозит написать министру внутренних дел, если мы не примем меры.
— Гм… Трудное дело. — Помощник комиссара в раздумье запыхтел трубкой. Он гордился тем, что всегда умело решал вопросы, связанные с «трудными» полицейскими, вроде Уорта. И сейчас он вдруг довольно усмехнулся.
— Есть! В Особом управлении скоро откроется вакансия. Прекрасно! Если Уорт не может с ними управиться, пусть переходит к ним работать.
И он наложил на заявление соответствующую резолюцию.


ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

1. Полет к Олимпу

Рональд Бейтс не привык странствовать но свету. Он с завистью поглядывал на своих спутников — тем, видно, путешествия были не в диковинку. Рональд же минуты не мог поси деть спокойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики