ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Да.
Пирри и Роджер недоуменно глядели на него.
- Дэвид возвел эту стену между холмом и рекой, - сказал Джон. -
Значит, реку он считал достаточно серьезной преградой - слишком большая
глубина и очень сильное течение. Здесь утонуло много людей. Но почти на
середине реки есть отмель. Давным-давно, когда мне было лет одиннадцать, я
сорвался с обрыва и упал в воду. Если бы не эта отмель, я бы наверняка
утонул.
- Ты предлагаешь перейти реку вброд? - спросил Роджер. - Да нас сразу
засекут! А выходить как будем? Ты же сам говоришь - у берегов очень
глубоко?
Но Пирри, как и предвидел Джон, уже все понял:
- Моя задача - обезвредить пулемет, так? - сказал он. - А остальные?
- Я пойду с вами, - ответил Джон. - Конечно, стрелок из меня
никудышный, но сделаю, что смогу. Роджер ты должен быть начеку. Оказавшись
под огнем с тыла, они тут же развернут пушки, и тогда вы перелезете через
стену.
- Думаешь, получится? - с сомнением сказал Роджер.
- Да. Мне кажется, получится, - ответил Пирри.
Джон стоял рядом с Анной, задумчиво глядя на спящих детей. Дэви,
Тихоня и Стив лежали, тесно прижавшись друг к другу, Мэри - чуть в
сторонке. Она спала, положив голову на сложенные ладошки. Джон вполголоса
рассказал жене о плане Дэвида.
- Почему ты не согласился? - спросила Анна, когда он закончил. -
Неужели только из-за Пирри? Господи, ну отделались бы от него как-нибудь,
- она поежилась. - Да убили бы, в конце концов! Сколько невинных людей уже
погибло. И снова жертвы? Почему ты отказался? Может, еще не поздно?
Солнце уже зашло. В густых сумерках трудно было разглядеть выражение
лица.
- Пирри меня вполне устраивает, - сказал Джон.
- Устраивает?!
- Да. Его хладнокровие лишь убедило меня, что я сделал правильный
выбор. Да, мы добрались сюда страшной ценой. Да, все, что мы сделали -
грязно и отвратительно. Но я не ищу оправданий. Я только надеюсь, что в
долине все будет по-другому.
- Так и будет.
- Дай-то Бог. Вот почему я не стану платить за вход предательством.
- Предательством?
- Да. Бросить всех остальных сейчас - предательство.
- Я не понимаю тебя. А разве не предательство по отношению к Дэвиду -
то, что вы задумали?
- Дэвид связан по рукам и ногам. Он больше не хозяин в долине. Его
слово здесь ничего не значит. Иначе мы были бы уже там. Подумай, Анна!
Бросить Роджера, Оливию, Стива, Тихоню! Что ты скажешь сыну? А все эти
бедолаги? Джейн... Пирри, да, и он - тоже. Какое бы отвращение ты к нему
ни питала, именно Пирри мы обязаны тем, что дошли сюда живыми.
- Я думаю только об одном, - ответила Анна, глядя на спящих детей. -
Сегодня ночью мы уже могли быть в безопасности. И без кровопролития.
- Но с грязными воспоминаниями.
- Так или иначе, они у нас уже есть.
- Это совсем другое.
- Ты ведь здесь главный, кажется? - сказала Анна, помолчав. -
Средневековый вождь. Так ты определил свой титул?
Джон пожал плечами:
- Разве это имеет значение?
- Для тебя - да. Теперь я вижу. Больше чем наша безопасность и
безопасность детей.
- Анна, родная моя, - нежно сказал он. - Что ты говоришь?
- Долг. Так это называется, да? Вовсе не Роджер с Оливией, и не Стив
с Тихоней, как ты тут расписал. Не их жизнь тебя волнует, а твоя
собственная честь - честь вождя. Ты ведь теперь не просто человек. Ты -
главарь.
- Завтра все будет позади. И мы забудем этот кошмар.
- Нет. Я чуть было не поверила тебе. Теперь мне все ясно. Ты
изменился, и никогда не станешь прежним.
- Это неправда.
- Интересно, - сказала она, - когда ты станешь королем Слепого
Джилла, из чего тебе сделают корону?
Джон знал - самый опасный отрезок пути - между изгибом реки и точкой,
ярдах в пятидесяти от стены. Здесь тень холма не заслоняла лунный свет.
Нужно было во что бы то ни стало проскочить это место, пока не взойдет
луна, иначе все рушилось. В таком ярком свете они стали бы отличной
мишенью.
Так и случилось. Почти двадцать ярдов Джон и Пирри были совершенно
открыты. Оставалось только молиться, чтобы караульные не посмотрели в их
сторону раньше, чем закончится полоса предательского света. Пирри шел
первым, держа винтовку над головой. Вода доходила ему до груди. Река
оказалась еще холоднее, чем ожидал Джон. Каждый шаг давался с неимоверным
трудом. Несколько раз Пирри оступался на скользких камнях, и Джон
поддерживал его. К счастью, шум реки заглушал все другие звуки. Наконец,
лунная дорожка оборвалась, растворясь в длинной узкой тени холма. Отсюда
хорошо просматривались дорога и стена. Это было им на руку, - иначе не
помогла бы даже меткая стрельба Пирри. Ярдах в десяти от стены Пирри
остановился.
- Что случилось? - спросил Джон.
- Я... устал, - тяжело дыша, выговорил тот.
Джон вдруг вспомнил, что Пирри слабый пожилой человек. К тому же,
нелегкий переход и недавнее ранение, конечно, давали знать о себе. Джон
обнял его за талию.
- Отдохните немного. Может, вернетесь? Я все сделаю сам.
Несколько секунд они стояли неподвижно. Пирри вздрагивал. Наконец, он
чуть отстранился и выпрямился:
- Все в порядке.
- Вы уверены?
Не ответив, Пирри пошел вперед. Вот и стена осталась позади. Джон
обернулся. В мягком лунном сиянии четко обрисовывались фигуры часовых.
Трое стояли на платформе, возле пулемета, и еще трое или четверо спали на
земле.
- Здесь? - прошептал Джон.
- Пройдем еще ярдов двадцать, - ответил Пирри.
Голос его, казалось, окреп.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55