ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вряд ли она заплывает так далеко. А здесь, внизу, много форели. - Он
улыбнулся. - Будем ловить ее сетью. Надо же разнообразить свое меню!..
Анна улыбнулась ему в ответ:
- Да, дорогой. теперь я верю, что все наладится. Мы опять будем
счастливы.
- Конечно! Я ни одной минуты не сомневался в этом!
- Вот она - долина Слепой Джилл, - объявил Джон. - Ну, молодец Дэйв.
Солидно, ничего не скажешь.
Мощный бревенчатый забор начинался сразу от края воды, перекрывал
дорогу и тянулся к холмам.
Джон и Пирри шли чуть впереди остальных.
- Великолепная работа, - сказал Пирри, с уважением разглядывая
частокол. - Когда мы будем по ту...
Резкая пулеметная очередь оборвала его на полуслове.
Джон растерялся.
- Дэйв! - закричал он, когда прошла минутная оторопь.
В ответ - новый шквал огня.
"Дети!" - опомнившись, Джон бросился прочь от ворот.
- Все - в канаву! - крикнул он. Мэри уже прыгнула в придорожную
канаву, таща за собой Дэви и Спукса. Джон подбежал к ним и лег рядом.
- Что происходит, папочка? - спросила Мэри.
- Откуда стреляли? - Анна испуганно смотрела на него.
Джон кивнул на частокол.
- Оттуда. Все здесь? А кто там на дороге? Пирри!
На дороге лежала маленькая щуплая фигурка.
Джон рванулся вперед, но Анна схватила его за руку:
- Нет! Не смей. Подумай о детях, обо мне!
- Я только оттащу его с дороги. Они не станут стрелять.
Всхлипывая, Анна позвала дочь, и они с двух сторон вцепились в куртку
Джона. Пытаясь вырваться, он увидел, что кто-то выскочил из канавы на
дорогу.
- Джейн! - изумился он.
Даже не взглянув на частокол, девушка подхватила Пирри за плечи,
легко приподняла его и потащила к канаве. Бережно опустив суженого на
землю, она уселась рядом и положила его голову себе на колени.
- Он... мертв? - спросила Анна.
Из виска сочилась кровь. Джон осмотрел рану. Ничего страшного - пуля
лишь содрала кожу, хотя и с достаточной силой. Пирри был без сознания.
- Будет жить, - объявил Джон. Взглянув на него, Джейн заплакала. -
Возьми у Оливии бинт и вату.
- Но почему? - Анна с тревогой и недоумением смотрела на мрачную
стену. - Почему они стреляли? Что случилось?
- Это ошибка, - отозвался Джон. - Конечно, ошибка. Сейчас все
выяснится.
11
- Не пущу! Они убьют тебя! - закричала Анна, увидев, как Джон
привязывает к кончику палки белый носовой платок.
Джон покачал головой.
- Нет, они не будут стрелять.
- Они только что выстрелили в нас без всякого повода.
- Без повода, говоришь? Целая банда, вооруженная до зубов, по-твоему,
не повод? Я тоже хорош - мог бы сообразить, что всем нельзя показываться.
- При чем тут они? А Дэвид?
- Его там нет, наверное. Едва ли Дэвид постоянно дежурит у забора.
Одному Богу известно, кто стрелял. Но безоружный парламентер с белым
флагом - совсем другое дело. У них нет причин стрелять в меня.
- Но они могут!
- Нет.
Уже на дороге его вдруг охватило странное чувство. Какая-то
лихорадочная веселость, и вместе с тем чудовищная усталость. Нечто
подобное бывает иногда при сильной простуде. Джон принялся отсчитывать в
уме шаги. Один, два, три, четыре, пять... Из отверстия в заборе у самой
вершины, на высоте добрых десяти футов от земли, торчал ствол пулемета. "А
пулемет, похоже, на платформе стоит", - догадался Джон.
В нескольких футах от забора он остановился, глянул вверх и вдруг
услышал:
- Что надо?
- Я бы хотел поговорить с Дэвидом Кастэнсом! - крикнул Джон.
- Неужели? Он занят. Да и не о чем говорить.
- Я - его брат.
- Его брат в Лондоне, - ответил "невидимка" после некоторого
раздумья. - Как, говорите, вас зовут?
- Джон Кастэнс. Нам удалось вырваться из Лондона. Могу я увидеть
брата?
- Минуту, - приглушенное неразборчивое бормотание и, - Ладно, ждите.
Сейчас пошлем за ним.
Джон прошел несколько шагов вдоль забора и остановился, глядя на
реку. Слышно было, как от ворот отъехала машина, шум двигателя растворился
вдали. "Интересно, - подумал Джон, - сколько у них бензина? Мало, наверно.
Да и какая разница? Чем скорее люди привыкнут к миру, где автомобили
заменены недавно забытой вьючной скотиной, тем лучше".
- Можно моим людям выйти из канавы? - крикнул Джон. - Вы не будете
стрелять?
- Пусть остаются на месте.
- Но ведь это бессмысленно. Что тут плохого?
- Канава - вполне подходящее место.
Джон хотел было поспорить, но передумал. Кто знает, может, им еще
жить с этим парнем. Хочет казаться важным - на здоровье! Довольно и того,
что они так быстро согласились позвать Дэвида. Джон немного успокоился -
смутные подозрения рассеялись. Все хорошо - Дэвид еще имеет здесь власть.
- Я схожу к своим пока. Объясню им все, - сказал Джон.
- Как хотите, - отозвался равнодушный голос. - Только пусть на дорогу
не выходят.
Пирри внимательно выслушал Джона, но промолчал.
- И ты думаешь, все будет в порядке? - спросил Роджер.
- А почему нет? Конечно, они не очень-то гостеприимны, ну и что?
Главное - мы добрались. Считайте, что мы уже дома.
- Похоже, там не больно-то нам рады, - сказал Парсонс.
- Они только выполняют приказ. Ну-ка! Слышите?
Подъехала машина.
- Это Дэвид! - Джон вскочил. - Анна, пойдем со мной, поговоришь с
ним.
- А это не опасно? - сказал Роджер.
- Не думаю. Теперь там Дэвид.
- Дэви, конечно, тоже захочет пойти. И Мэри, - сказала Анна.
- Обязательно, - ответил Джон.
- Нет, - вдруг тихо, но очень твердо сказал Пирри.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55