ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Не могу сказать. Не исключено, что и дремал.
Пуаро кивнул. Руки его механически складывали бумаги на столе в акку-
ратные стопочки. Он снова взял в руки визитную карточку.
- Будьте любезны, поставьте здесь свои инициалы, - попросил он.
Хардман расписался.
- Я полагаю, здесь, в поезде, никто не может подтвердить ваши показа-
ния и засвидетельствовать вашу личность, мистер Хардман?
- В поезде? Пожалуй, что нет. Вот разве молодой Маккуин. Я этого пар-
ня хорошо помню - часто встречал в кабинете его отца в Нью-Йорке, но
вряд ли он меня выделил из множества других сыщиков и запомнил в лицо.
Нет, мистер Пуаро, придется вам подождать и, когда мы пробьемся сквозь
заносы, телеграфировать в Нью-Йорк. Но вы не беспокойтесь, я вам не вру.
До скорого, господа. Приятно было с вами познакомиться, мистер Пуаро.
Пуаро протянул Хардману портсигар:
- Впрочем, вы, возможно, предпочитаете трубку?
- Нет, трубка - это не про нас.
Он взял сигарету и быстро вышел. Мужчины переглянулись.
- Вы думаете, он и в самом деле сыщик? - спросил доктор Константин.
- Безусловно. Он типичный сыщик, я их много повидал на своем веку.
Потом такую историю ничего не стоит проверить.
- Очень интересные показания, - сказал мсье Бук.
- Еще бы!
- Мужчина невысокого роста, темноволосый, с писклявым голосом, - за-
думчиво повторил мсье Бук.
- Описание, которое ни к кому в поезде не приложимо, - сказал Пуаро.
Глава десятая
ПОКАЗАНИЯ ИТАЛЬЯНЦА
- А теперь, - сказал Пуаро, хитро улыбаясь, - порадуем мсье Бука и
призовем итальянца.
Антонио Фоскарелли влетел в вагон-ресторан мягкой и неслышной, как у
кошки, поступью. Лицо его сияло. У него было характерное лицо итальянца
- смуглое, веселое.
По-французски он говорил правильно и бегло, с очень небольшим акцен-
том.
- Вас зовут Антонио Фоскарелли?
- Да, мсье.
- Вы, как я вижу, приняли американское подданство?
- Да, мсье. Так лучше для моих дел, - ухмыльнулся итальянец.
- Вы агент по продаже фордовских автомобилей?
- Да, видите ли... - И тут последовала пространная речь, к концу ко-
торой присутствующие знали в мельчайших деталях все про деловые методы
Фоскарелли, его поездки, доходы, его мнение об Америке и о большинстве
стран Европы. Из итальянца не надо было вытягивать информацию - она ли-
лась мощным потоком. Его простодушное лицо сияло от удовольствия, когда
он наконец остановился и красноречивым жестом вытер лоб платком.
- Теперь вы видите, - сказал он. - Я ворочаю большими делами. У меня
все устроено на современный лад. Уж кто-кто, а я в торговле знаю толк.
- Значит, в последние десять лет вы часто бывали в Соединенных Шта-
тах?
- Да, мсье. Как сегодня помню тот день, когда я впервые сел на ко-
рабль, - я ехал за тридевять земель, в Америку. Моя мама и сестренка...
Пуаро прервал поток воспоминаний:
- Во время вашего пребывания в США вы не встречались с покойным?
- Никогда. Но таких, как он, я хорошо знаю. Да, да, очень хорошо, - и
он выразительно щелкнул пальцами. - С виду они сама солидность, одеты с
иголочки, но все это одна видимость. Мой опыт говорит, что убитый был
настоящий преступник. Хотите - верьте, хотите - нет, а это так.
- Вы не ошиблись, - сухо сказал Пуаро. - Под именем Рэтчетта скрывал-
ся Кассетти, знаменитый похититель детей.
- А что я вам говорил? В нашем деле надо уметь с одного взгляда пони-
мать, с кем имеешь дело. Без этого нельзя. Да, только в Америке пра-
вильно поставлена торговля.
- Вы помните дело Армстронгов?
- Не совсем. Хотя фамилия мне знакома. Кажется, речь шла о девочке,
совсем маленькой, так ведь?
- Да, трагическая история.
Итальянец, в отличие от всех, не разделял подобного взгляда.
- Что вы, такие вещи бывают сплошь и рядом, - сказал он философски. -
В стране великой цивилизации, такой, как Америка...
Пуаро оборвал его:
- Вы встречались с членами семьи Армстронгов?
- Да нет, не думаю. Хотя, кто его знает. Приведу вам некоторые цифры.
Только в прошлом году я продал...
- Мсье, прошу вас, ближе к делу.
Итальянец умоляюще воздел руки:
- Тысячу раз простите!
- А теперь расскажите мне по возможности точнее, что вы делали вчера
вечером после ужина.
- С удовольствием. Я как можно дольше просидел здесь, в ресторане.
Тут все-таки веселее. Говорил с американцем, соседом по столу. Он прода-
ет ленты для машинок. Потом возвратился в купе. Там пусто. Жалкий Джон
Будь, мой сосед, прислуживал своему хозяину. Наконец он возвратился, как
всегда, мрачный. Разговор не поддерживал, буркал только "да" и "нет".
Неприятная нация - англичане, такие необщительные. Сидит в углу, прямой,
будто палку проглотил, и читает книгу. Потом приходит проводник, разби-
рает наши постели.
- Места четыре и пять, - пробормотал Пуаро.
- Совершенно верно, последнее купе. Моя полка верхняя. Я забрался на-
верх, читал, курил. У этого заморыша англичанина, по-моему, болели зубы.
Он достал пузырек с каким-то вонючим лекарством. Лежал на полке, охал.
Скоро я заснул, а когда просыпался, всякий раз слышал, как англичанин
стонал.
- Вы не знаете, он не выходил ночью из купе?
- Нет. Я бы услышал. Когда дверь открывается, из коридора падает
снег. Думаешь, что это таможенный досмотр на границе, и машинально про-
сыпаешься.
- Он говорил с вами о хозяине? Ругал его?
- Я уже вам сказал: он со мной ни о чем не говорил. Угрюмый тип. Мол-
чит, будто в рот воды набрал.
- Что вы курите; трубку, сигареты, сигары?
- Только сигареты.
Итальянец взял предложенную Пуаро сигарету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60