ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Я мог бы, вероятно, кое-что добавить к тем сведениям, которые вы
собрали, - сказал Пуаро. - Мистер Рэтчетт вчера разговаривал со мной.
Насколько я понял, он подозревал, что его жизни угрожает опасность.
- Значит, его кокнули - так, кажется, говорят американцы? - спросил
мсье Бук. - В таком случае убила не женщина, а гангстер или опять же
бандит.
Начальника поезда уязвило, что его версию отвергли.
- Если даже убийца и гангстер, - сказал Пуаро, - должен сказать, что
профессионалом его никак не назовешь.
В голосе Пуаро звучало неодобрение специалиста.
- В этом вагоне едет один американец, - сказал мсье Бук: он продолжал
гнуть свою линию, - рослый мужчина, весьма вульгарный и до ужаса безв-
кусно одетый. Он жует резинку и, видно, понятия не имеет, как вести себя
в приличном обществе. Вы знаете, кого я имею в виду?
Проводник - мсье Бук обращался к нему - кивнул:
- Да, мсье. Но это не мог быть он. Если бы он вошел в купе или вышел
из него, я бы обязательно это увидел.
- Как знать... Как знать... Но мы еще вернемся к этому. Главное те-
перь решить, что делать дальше, - и он поглядел на Пуаро.
Пуаро, в свою очередь, поглядел на мсье Бука.
- Ну, пожалуйста, друг мой, - сказал мсье Бук, - вы же понимаете, о
чем я буду вас просить. Я знаю, вы всесильны. Возьмите расследование на
себя. Нет, нет, Бога ради, не отказывайтесь. Видите ли, для нас - я го-
ворю о Международной компании спальных вагонов - это очень важно. Нас-
колько бы все упростилось, если бы к тому времени, когда наконец появит-
ся югославская полиция, у нас было бы готовое решение! В ином случае нам
грозят задержки, проволочки, словом, тысячи всяких неудобств.
И кто знает? - а может быть, и серьезные неприятности для невинных
людей. Но если вы разгадаете тайну, ничего этого не будет! Мы говорим:
"Произошло убийство - вот преступник!"
- А если мне не удастся разгадать тайну?
- Друг мой, - зажурчал мсье Бук. - Я знаю вашу репутацию, знаю ваши
методы. Это дело просто создано для вас. Для того чтобы изучить прошлое
этих людей, проверить, не лгут ли они, нужно потратить массу времени и
энергии. А сколько раз я слышал от вас: "Для того, чтобы разрешить тай-
ну, мне необходимо лишь усесться поудобнее и хорошенько подумать". Прошу
вас, так и поступите. Опросите пассажиров, осмотрите тело, разберитесь в
уликах и тогда... Словом, я в вас верю! Я убежден, что это не пустое
хвастовство с вашей стороны. Так, пожалуйста, усаживайтесь поудобнее,
думайте, шевелите, как вы часто говорили, извилинами, и вы узнаете все,
- и он с любовью посмотрел на своего друга.
- Ваша вера трогает меня, - сказал Пуаро взволнованно. - Вы сказали,
что дело это нетрудное. Я и сам прошлой ночью... Не стоит пока об этом
упоминать. По правде говоря, меня дело заинтересовало. Всего полчаса на-
зад я подумал, что нам придется изрядно поскучать в этих сугробах. И
вдруг откуда ни возьмись готовая загадка.
- Значит, вы принимаете мое предложение? - нетерпеливо спросил мсье
Бук.
- C'est entendu. Я берусь за это дело.
- Отлично. Мы все к вашим услугам.
- Для начала мне понадобится план вагона СТАМБУЛ-КАЛЕ, где будет ука-
зано, кто из пассажиров занимал какое купе, и еще я хочу взглянуть на
паспорта и билеты пассажиров.
- Мишель вам все принесет.
Проводник вышел из вагона.
- Кто еще едет в нашем поезде? - спросил Пуаро.
- В этом вагоне едем только мы с доктором Константином. В буха-
рестском - один хромой старик. Проводник его давно знает. Есть и обычные
вагоны, но их не стоит брать в расчет, потому что их заперли сразу после
ужина. Впереди вагона СТАМБУЛ - КАЛЕ идет только вагонресторан.
- В таком случае, - сказал Пуаро, - нам, видно, придется искать убий-
цу в вагоне СТАМБУЛ - КАЛЕ. - Он обратился к доктору: - Вы на это наме-
кали, не так ли?
Грек кивнул:
- В половице первого пополуночи начался снегопад, и поезд стал. С тех
пор никто не мог его покинуть.
- А раз так, - заключил мсье Бук, - убийца все еще в поезде. Он среди
нас!


Глава шестая
ЖЕНЩИНА?

- Для начала, - сказал Пуаро, - я хотел бы переговорить с мистером
Маккуином. Не исключено, что он может сообщить нам ценные сведения.
- Разумеется, - сказал мсье Бук и обратился к начальнику поезда: -
Попросите сюда мистера Маккуина.
Начальник поезда вышел, а вскоре вернулся проводник с пачкой паспор-
тов, билетов и вручил их мсье Буку.
- Благодарю вас, Мишель. А теперь, мне кажется, вам лучше вернуться в
свой вагон. Ваши свидетельские показания по всей форме мы выслушаем поз-
же.
- Хорошо, мсье.
Мишель вышел. Принимаю.
- А после того, как мы побеседуем с Маккуином, - сказал Пуаро, - я
надеюсь, господин доктор не откажется пройти со мной в купе убитого.
- Разумеется.
- А когда мы закончим осмотр...
Тут его прервали: начальник поезда привел Гектора Маккуина.
Мсье Бук встал.
- У нас здесь тесновато, - приветливо сказал он. - Садитесь на мое
место, мистер Маккуин, а мсье Пуаро сядет напротив вас - вот так. Осво-
бодите вагон-ресторан, - обратился он к начальнику поезда, - он понадо-
бится мсье Пуаро. Вы ведь предпочли бы беседовать с пассажирами там,
друг мой?
- Да, это было бы самое удобное, - согласился Пуаро.
Маккуин переводил глаза с одного на другого, не успевая следить за
стремительной французской скороговоркой.
- Qu'est-ce qu'il у а?.. - старательно выговаривая слова начал он. -
Pourquoi?..
Пуаро властным жестом указал ему на место в углу.
Маккуин сел и снова повторил:
- Pourquoi? - Но тут же, оборвав фразу, перешел на родной язык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики