ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

хорошенькая, но что-то в ней от учи-
тельши... Хладнокровная и наверняка умеет за себя постоять, - и в любви,
и в жизни. А ей, пожалуй, стоило бы заняться...
Он нахмурился. Нет, нет, сейчас не до этого. Дело есть дело. Сейчас
надо сосредоточиться на работе.
Интересно, что за работа его ждет? Моррис напустил туману:
- Вам решать, капитан Ломбард, - не хотите, не беритесь.
Филипп задумчиво сказал:
- Вы предлагаете сто гиней? - Этак небрежно, будто для него сто гиней
- сущие пустяки. Целых сто гиней, когда ему не на что сегодня пообедать.
Впрочем, он вряд ли обманул Морриса, насчет денег его не обманешь - не
такой он человек: про деньги он знает все.
- И больше вы ничего мне не можете сообщить? - продолжал он так же
небрежно.
Мистер Айзек Моррис решительно помотал лысой головенкой:
- Нет, мистер Ломбард, тут я должен поставить точку. Моему клиенту
известно, что вы незаменимый человек в опасных переделках. Мне поручили
передать вам сто гиней - взамен вы должны приехать в Стиклхевн, тот, что
в Девоне. Ближайшая к нему станция - Оукбридж. Там вас встретят и доста-
вят на машине в Стиклхевн, оттуда переправят на моторке на Негритянский
остров. А тут уж вы перейдете в распоряжение моего клиента.
- Надолго? - только и спросил Ломбард.
- Самое большее - на неделю.
Пощипывая усики, капитан Ломбард сказал:
- Вы, надеюсь, понимаете, что за незаконные дела я не берусь?
Произнеся эту фразу, он подозрительно посмотрел на собеседника. Мис-
тер Моррис, хотя его толстые губы тронула улыбка, ответил совершенно
серьезно:
- Если вам предложат что-нибудь противозаконное, вы, разумеется, в
полном праве отказаться.
И улыбнулся - вот нахал! Улыбнулся так, будто знал, что в прошлом
Ломбард вовсе не был таким строгим ревнителем законности.
Ломбард и сам не сдержал усмешки. Конечно, раз или два он чуть было
не попался! Но ему все сходило с рук! Он почти ни перед чем не останав-
ливался. Вот именно, что почти ни перед чем. Пожалуй, на Негритянском
острове ему не придется скучать...
Мисс Брент - она ехала в вагоне для некурящих - сидела прямо, будто
палку проглотила: она не привыкла давать себе потачку. Ей было шестьде-
сят пять, и она не одобряла современной расхлябанности. Ее отец, старый
служака полковник, придавал большое значение осанке. Современные молодые
люди невероятно распущены - стоит только посмотреть на их манеры, да и
вообще по всему видно...
Сознание своей праведности и непоколебимой твердости помогало мисс
Эмили Брент переносить духоту и неудобства поездки в битком набитом ва-
гоне третьего класса.
Нынче все так себя балуют. Зубы рвут только с обезболиванием, от бес-
сонницы глотают разные снотворные, сидят только на мягких креслах или
подсунув под спину подушку, а молодые девушки ходят Бог знает в чем, не
носят корсетов, а летом и вовсе валяются на пляжах полуголые... Мисс
Брент поджала губы. Своим примером она хотела бы показать, как полагает-
ся вести себя людям определенного круга... Ей вспомнилось прошлое лето.
Нет, нет, в этом году все будет иначе. Негритянский остров... И она
вновь мысленно пробежала письмо, которое столько раз перечитывала:
"Дорогая мисс Брент, надеюсь. Вы меня еще помните? Несколько лет тому
назад в августе мы жили в Беллхевнском пансионе, и, как мне казалось, у
нас было много общего.
Теперь я открываю собственный пансионат на островке близ берегов Де-
вона. По-моему, он как нельзя лучше подходит для пансиона с добротной
кухней, без новомодных затей - словом, пансион для людей наших с Вами
привычек, людей старой школы. Здесь не будет полуголой молодежи и грам-
мофонов за полночь. Я была бы очень рада, если б Вы сочли возможным от-
дохнуть летом на Негритянском острове, разумеется, совершенно бесплатно,
в качестве моей гостьи. Устроит ли Вас август? Скажем, числа с восьмого?
Искренне Ваша А. Н..."
Но как же ее все-таки зовут? Подпись удивительно неразборчивая. Те-
перь все подписываются так небрежно, возмущалась Эмили Брент.
Она перебрала в уме людей, с которыми встречалась в Беллхевне. Она
провела там два лета подряд. Там жила та симпатичная пожилая женщина -
миссис, миссис - как бишь ее фамилия? Ее отец был каноником. И еще там
была мисс Олтон или Оден. Нет, нет, ее фамилия была Оньон! Ну конечно же
Оньон!
Негритянский остров! Газеты много писали о Негритянском острове,
прежде он будто бы принадлежал не то кинозвезде, не то американскому
миллионеру. Конечно, зачастую эти острова продают задешево - остров не
всякий захочет купить. Поначалу жизнь на острове кажется романтичной, а
стоит там поселиться - и обнаруживается столько неудобств, что не чаешь
от него избавиться. "Но как бы там ни было, - думала Эмили Брент, - бес-
платный отдых мне обеспечен. Теперь, когда она так стеснена в средствах:
ведь дивиденды то и дело не выплачиваются, не приходится пренебрегать
возможностью сэкономить. Жаль только, что она почти ничего не может при-
помнить об этой миссис, а может быть, и мисс Оньон".
Генерал Макартур выглянул из окна. Поезд шел к Эксетеру - там генера-
лу предстояла пересадка. Эти ветки, с их черепашьей скоростью, кого
угодно выведут из терпения. А ведь по прямой до Негритянского острова -
рукой подать.
Он так и не понял, кто же он все-таки, этот Оним, по-видимому, прия-
тель Пройды Леггарда и Джонни Дайера.
"Приедет пара армейских друзей... хотелось бы поговорить о старых
временах".
"Что ж, он с удовольствием поговорит о старых временах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики