ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Предлагаю тост: «За новую Викторию!» – Он отодвинул стул ногой и сел за их столик.
– У нас был приятный тихий ленч, пока… – начал недовольный Дэйн.
Но протестовать было бесполезно. Мэтт уже сидел рядом с Викторией и просил официанта принести ему бокал.
Дэйн открыл было рот, но понял, что сопротивляться бесполезно, и только тяжело вздохнул. Мэтт уже наполнил свой бокал вином из графина.
– Мэтт, мы с Тори хотели бы побыть одни. Ты портишь наше свидание. – Дэйн предпринял последнюю попытку избавиться от непрошеного гостя.
– А, так это свидание? – Мэтт поднял бровь и саркастически улыбнулся. Он поднял бокал:
– За тебя, Виктория! За постоянный успех!
Не обращая внимание на тост, Дэйн повторил, взяв Тори за руку:
– Да, Мэтт. Это свидание. Первое свидание, за которым, как я надеюсь, последуют другие.
Глаза Мэтт впились в Тори. Она чувствовала себя так, как будто предала его. Это уже нелепо. Она вынула свою руку из руки Дэйна и взялась за бокал. Другой рукой она разглаживала складки на красной материи платья. Двое мужчин еще ни разу не ссорились из-за нее. Это было очень лестно. В какой-то мере ей это даже нравилось. Но в то же время она чувствовала себя неловко. Ей хотелось, чтобы они перестали спорить.
От Мэтта как будто исходили электрические заряды, не давая Тори успокоиться. Все внутри нее трепетало. Она не могла поднять бокал дрожащими пальцами, боясь расплескать вино. Если бы Дэйн сейчас станцевал на столе, она бы даже не обратила внимания, так как взгляд ее был прикован к Мэтту.
– Тори, Тори! – Дэйн пытался привлечь ее внимание.
Неохотно она посмотрела на него. Он улыбнулся ей своей обычной обворожительной улыбкой.
Дэйв точно знал, как воздействовать на нее. Но сейчас, когда ее тело трепетало, она не могла понять, кто из них двоих вызывает такую реакцию. Даже выпитое вино не притупило ее ощущений.
– Твоя еда остынет.
Тори поняла, что на самом деле Дэйн хотел сказать, что их отношения изменились, и он хочет, чтобы они были по-прежнему теплыми. Она наклонилась к блюду. Раньше все это было очень вкусно, теперь же напоминало картон. Холодный картон. Она взглянула на Мэтта, смакующего вино. Его глаза сверкали, а сам он имел вид довольной кошки, проглотившей золотую рыбку. Тори вся горела от возбуждения и негодования. Казалось, она сейчас взорвется. Он что, хочет все испортить? Сначала он захотел завладеть ее деньгами. Сейчас он влез в ее личную жизнь. Она с такой силой нажала на вилку, что та лязгнула о тарелку. Мэтт протянул руку и дотронулся до ее волос:
– Очень красиво. Такие блестящие.
Викторию опять бросило в жар. Он пропустил ее волосы сквозь пальцы, и Тори увидела в его глазах странное выражение. Когда же Мэтт дотронулся пальцем до ее щеки, она как ошпаренная вскочила со своего места.
Словно откуда-то издалека она услышала недовольный возглас Дэйна, и это вернуло ее к реальности. Она подняла голову и с возмущением посмотрела на Мэтта. Как у него хватило наглости так себя вести!
Она откашлялась и произнесла с наигранной иронией, желая этим скрыть свою растерянность:
– Спасибо. Мне приятно, что тебе понравилось.
– Зачем ты это сделала?
– Затем, – вмешался Дэйн, – чтобы быть еще более красивой, чем она есть. Если такое вообще возможно.
Приятные слова, но Тори знала, что это вранье. Но все равно ей нравилось их слушать.
– Ты стала другая. Правда, Беккер?
– Именно это я ей и говорил. Она потрясающе изменилась. Просто день и ночь.
Подавив смех, Тори посмотрела на Дэйна. Чем больше он говорил, тем смешнее выглядел, сам того не подозревая.
– Мне надоело быть консервативной. – Она повернулась к Мэтту. – Пришло время перемен, тем более что теперь я могу это себе позволить.
– Если бы ты захотела, то могла бы покрасить волосы еще до того, как заработала деньги.
– Я думаю, раньше мне не хватало смелости. А сейчас с банковским счетом я чувствую себя настолько уверенно, что могу предпринимать подобные шаги.
– Тебе следует повнимательнее относится к тому, с кем ты будешь предпринимать подобные шаги дальше. В один прекрасный день ты потратишь все свои деньги, и тогда посмотрим, будет ли твой новый приятель считать тебя все такой же красивой. – Мэтт многозначительно кивнул на Дэйна, потом встал и направился к дверям.
– Послушай, ты, Клауссен… – Дэйн рванулся было за ним, но Тори схватила его за руку.
– Не устраивай сцену, пожалуйста. Пусть он уйдет.
Ее пальцы так дрожали, что пришлось сжать их в кулак, чтобы успокоиться. «Как он мог? – подумала она, наблюдая, как Мэтт встречает клиента. – Как он посмел говорить с ней так?»
– Он оскорбил меня, – возмущался Дэйн.
– Он и меня оскорбил тоже. И я прошу тебя забыть это. Пожалуйста. Ради меня.
«Рыцари еще не перевелись», – подумала она, с облегчением увидев, что Дэйн садится на место. Ее злость постепенно проходила. В конце концов, она же добилась чего хотела. Она здесь с Дэйном. Тори решила провести остаток обеда, наслаждаясь обществом человека, который ей давно нравился. Но если было возможно, она бы с удовольствием бросилась к Мэтту, схватила бы его за горло и душила, пока…
Закрыв глаза, она представила, как это будет выглядеть, но ее воображение рисовало ей совсем другое. Ее пальцы вовсе не впивались ему в шею, они ласкали его теплую кожу, погружались в черные густые волосы. Судорожно сглотнув, она открыла глаза, видение исчезло.
Вместо этого она увидела Дэйна, с ненавистью смотревшего на столик, за которым сидел Мэтт.
– Сто лет назад я бы бросил к его ногам перчатку, вызывая на поединок.
– Времена изменились, Дэйн. У тебя, наверное, и перчатки нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
– У нас был приятный тихий ленч, пока… – начал недовольный Дэйн.
Но протестовать было бесполезно. Мэтт уже сидел рядом с Викторией и просил официанта принести ему бокал.
Дэйн открыл было рот, но понял, что сопротивляться бесполезно, и только тяжело вздохнул. Мэтт уже наполнил свой бокал вином из графина.
– Мэтт, мы с Тори хотели бы побыть одни. Ты портишь наше свидание. – Дэйн предпринял последнюю попытку избавиться от непрошеного гостя.
– А, так это свидание? – Мэтт поднял бровь и саркастически улыбнулся. Он поднял бокал:
– За тебя, Виктория! За постоянный успех!
Не обращая внимание на тост, Дэйн повторил, взяв Тори за руку:
– Да, Мэтт. Это свидание. Первое свидание, за которым, как я надеюсь, последуют другие.
Глаза Мэтт впились в Тори. Она чувствовала себя так, как будто предала его. Это уже нелепо. Она вынула свою руку из руки Дэйна и взялась за бокал. Другой рукой она разглаживала складки на красной материи платья. Двое мужчин еще ни разу не ссорились из-за нее. Это было очень лестно. В какой-то мере ей это даже нравилось. Но в то же время она чувствовала себя неловко. Ей хотелось, чтобы они перестали спорить.
От Мэтта как будто исходили электрические заряды, не давая Тори успокоиться. Все внутри нее трепетало. Она не могла поднять бокал дрожащими пальцами, боясь расплескать вино. Если бы Дэйн сейчас станцевал на столе, она бы даже не обратила внимания, так как взгляд ее был прикован к Мэтту.
– Тори, Тори! – Дэйн пытался привлечь ее внимание.
Неохотно она посмотрела на него. Он улыбнулся ей своей обычной обворожительной улыбкой.
Дэйв точно знал, как воздействовать на нее. Но сейчас, когда ее тело трепетало, она не могла понять, кто из них двоих вызывает такую реакцию. Даже выпитое вино не притупило ее ощущений.
– Твоя еда остынет.
Тори поняла, что на самом деле Дэйн хотел сказать, что их отношения изменились, и он хочет, чтобы они были по-прежнему теплыми. Она наклонилась к блюду. Раньше все это было очень вкусно, теперь же напоминало картон. Холодный картон. Она взглянула на Мэтта, смакующего вино. Его глаза сверкали, а сам он имел вид довольной кошки, проглотившей золотую рыбку. Тори вся горела от возбуждения и негодования. Казалось, она сейчас взорвется. Он что, хочет все испортить? Сначала он захотел завладеть ее деньгами. Сейчас он влез в ее личную жизнь. Она с такой силой нажала на вилку, что та лязгнула о тарелку. Мэтт протянул руку и дотронулся до ее волос:
– Очень красиво. Такие блестящие.
Викторию опять бросило в жар. Он пропустил ее волосы сквозь пальцы, и Тори увидела в его глазах странное выражение. Когда же Мэтт дотронулся пальцем до ее щеки, она как ошпаренная вскочила со своего места.
Словно откуда-то издалека она услышала недовольный возглас Дэйна, и это вернуло ее к реальности. Она подняла голову и с возмущением посмотрела на Мэтта. Как у него хватило наглости так себя вести!
Она откашлялась и произнесла с наигранной иронией, желая этим скрыть свою растерянность:
– Спасибо. Мне приятно, что тебе понравилось.
– Зачем ты это сделала?
– Затем, – вмешался Дэйн, – чтобы быть еще более красивой, чем она есть. Если такое вообще возможно.
Приятные слова, но Тори знала, что это вранье. Но все равно ей нравилось их слушать.
– Ты стала другая. Правда, Беккер?
– Именно это я ей и говорил. Она потрясающе изменилась. Просто день и ночь.
Подавив смех, Тори посмотрела на Дэйна. Чем больше он говорил, тем смешнее выглядел, сам того не подозревая.
– Мне надоело быть консервативной. – Она повернулась к Мэтту. – Пришло время перемен, тем более что теперь я могу это себе позволить.
– Если бы ты захотела, то могла бы покрасить волосы еще до того, как заработала деньги.
– Я думаю, раньше мне не хватало смелости. А сейчас с банковским счетом я чувствую себя настолько уверенно, что могу предпринимать подобные шаги.
– Тебе следует повнимательнее относится к тому, с кем ты будешь предпринимать подобные шаги дальше. В один прекрасный день ты потратишь все свои деньги, и тогда посмотрим, будет ли твой новый приятель считать тебя все такой же красивой. – Мэтт многозначительно кивнул на Дэйна, потом встал и направился к дверям.
– Послушай, ты, Клауссен… – Дэйн рванулся было за ним, но Тори схватила его за руку.
– Не устраивай сцену, пожалуйста. Пусть он уйдет.
Ее пальцы так дрожали, что пришлось сжать их в кулак, чтобы успокоиться. «Как он мог? – подумала она, наблюдая, как Мэтт встречает клиента. – Как он посмел говорить с ней так?»
– Он оскорбил меня, – возмущался Дэйн.
– Он и меня оскорбил тоже. И я прошу тебя забыть это. Пожалуйста. Ради меня.
«Рыцари еще не перевелись», – подумала она, с облегчением увидев, что Дэйн садится на место. Ее злость постепенно проходила. В конце концов, она же добилась чего хотела. Она здесь с Дэйном. Тори решила провести остаток обеда, наслаждаясь обществом человека, который ей давно нравился. Но если было возможно, она бы с удовольствием бросилась к Мэтту, схватила бы его за горло и душила, пока…
Закрыв глаза, она представила, как это будет выглядеть, но ее воображение рисовало ей совсем другое. Ее пальцы вовсе не впивались ему в шею, они ласкали его теплую кожу, погружались в черные густые волосы. Судорожно сглотнув, она открыла глаза, видение исчезло.
Вместо этого она увидела Дэйна, с ненавистью смотревшего на столик, за которым сидел Мэтт.
– Сто лет назад я бы бросил к его ногам перчатку, вызывая на поединок.
– Времена изменились, Дэйн. У тебя, наверное, и перчатки нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60