ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однажды она увидела Амилькара на улице с молоденькой дорогостоящей девушкой, каких можно нередко встретить в фешенебельных отелях. В первый момент это причинило Марии острую боль, но потом она решила, что муж, вероятно, нуждается в новых сильных ощущениях, которых она ему дать не может. И Мария заключила, что на все это она будет закрывать глаза, не желая терять взаимопонимания с мужем в остальном. Чтобы не лишиться уважения к самой себе, Мария осталась верной Амилькару – ведь он сделал ее счастливой в других отношениях супружеской жизни, что для нее было более важным. Она считала необходимым, чтобы они выглядели в глазах общества идеальной семьей.
Амилькар расстегивал ее платье. В другое время Марии показалось бы это неприятным и абсурдным. Они были слишком стары и не видели друг друга обнаженными уже больше десяти лет. Она могла бы беспокоиться о том, что свет, струящийся из окон, подчеркивает сеть морщинок вокруг ее сосков, их обвисшие животы. Она могла бы чувствовать неудобство от их неожиданно проснувшихся желаний и нежности, но это было бы в другое время, а сейчас…
– Ох, Амилькар… – вздохнула она. Он мягко повернул ее к себе и поцеловал нежным долгим поцелуем. И Мария ощутила свежесть его дыхания.
– Я говорил, что тебе не стоит уезжать так рано, не обдумав всего как следует, – многократно повторял Эдуардо де Чакас, энергично разрезая бифштекс.
– Я не хочу оставаться. Чем скорее я вернусь назад, тем лучше, – ответила Мелани. – Я не могу жить так, Эдуардо. Я плачу каждое утро, когда просыпаюсь: я надеюсь увидеть рядом Диего, но его нет. И так всегда, потому что все здесь напоминает мне о нем. Воспоминания – это ужасно, если больше у тебя ничего нет.
– Диего оставил тебе какие-нибудь деньги? – спросил Эдуардо.
Мелани гневно посмотрела на него.
– Это не имеет значения, – резко ответила она. – Я проклинаю эти деньги. Ты думаешь, как и Мария. Я вышла замуж за Диего не из-за его денег.
– Извини. Я не это имел в виду, но рано или поздно тебе придется реально посмотреть на вещи. Ты не сможешь зависеть от милосердия Амилькара и Марии. Было бы намного лучше, если бы у тебя были свои собственные деньги.
– Да, это так, я знаю. Но у Диего не было своих счетов в банках, все принадлежит его родителям.
– Я не удивляюсь, зная Амилькара и Марию, – едко заметил Эдуардо. – Все богатые родители таковы, они дают своим детям ровно столько, чтобы, с одной стороны, особенно не ограничивать их, а с другой – держать на привязи. Но ты не можешь остаться ни с чем, подумай. Должно ведь что-то быть, нужно найти то немногое, на что ты имеешь законное право.
– Мне все равно, – нервно ответила Мелани. Она ценила его заботу, но находила слишком жестоким говорить о подобных вещах через час после похорон Диего.
Они сидели на террасе одного из многочисленных открытых ресторанов, расположенных на улице вдоль побережья реки Плато. С одной стороны на десятки миль растянулся великолепный цветущий парк, с другой бесконечная, подобно морской, гладь реки, так что создавалась иллюзия открытого первозданного пространства, которую разрушали лишь движение автомашин на дороге да шум самолетов, взлетающих или садящихся в аэропорту неподалеку. Несмотря на то что ресторан находился на открытом воздухе, а с реки дул прохладный ветерок, аромат жареной говядины, а точнее, жареной на костре целой туши, долетал до посетителей ресторана.
Этот запах вызвал у Мелани приступ тошноты, который напомнил ей, что возвращаться назад домой, в Нью-Йорк, будет нелегко. Ее ребенок родится меньше чем через семь месяцев. Никто не даст ей работу, зная, что она беременна, и намного труднее будет работать с новорожденным ребенком на рунах. Амилькар и Мария могут дать ей материальное содержание, но, как только они узнают о ребенке Диего, которого она носит, они поставят одно условие: Мелани должна будет привезти его в Буэнос-Айрес. Возможно, у нее есть законное право жить там, где она хочет, и получать некоторую поддержку от родителей мужа. Она могла бы отстоять свое положение в аргентинском суде. Мелани достаточно много общалась с представителями закона, адмиралами и генералами, нередко обедавшими в их доме, чтобы быть прекрасно осведомленной о своих возможностях и правах.
Перстень, подаренный ей Диего в день помолвки, сверкнул в лучах яркого солнца. „Я глупая", – подумала Мелани. Она знала, что Диего заплатил за него двести тысяч долларов. Даже если она получит лишь половину этой суммы, то сможет жить несколько лет в Нью-Йорке без проблем. Конечно, не так шикарно, как здесь, но все-таки достаточно обеспеченно. Эти годы ей нужно будет растить ребенка и искать надежную работу, но все же будет намного легче, если она хоть на какое-то время не станет думать о деньгах.
– Я не собираюсь обсуждать с Марией и Амилькаром, что я могу и чего не могу, на что я имею право, а на что нет, – продолжала Мелани, но уже более спокойно, когда она осознала, что, возможно, сумеет справиться со своими грядущими финансовыми проблемами.
– Только люди, не имеющие ни гроша, беспокоятся о своем величии, – вздохнул Эдуардо, закатив глаза. – Не хочешь же ты сказать, дорогая, что собираешься сама готовить себе еду.
– Мне все равно, ты знаешь. Мне даже нравится твоя идея, – сказала Мелани.
– Ты сумасшедшая!
Она вспомнила свою жизнь в доме Диего: удушливое безмолвие, вечный запах натертых до блеска полов, цветов и старого шелка, высокопарные беседы за столом с Марией, холодная суровость Амилькара.
– Нет. Нет, – ответила она. – Решено, я буду жить так, как я захочу. Я буду свободной.
– Мы все свободны спать под мостами, – резко бросил Эдуардо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики