ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Это был обычный уличный воришка, который, удирая от полицейских, решил угнать автомобиль и заодно поживиться, потом кому-нибудь, продав его. Глупее не придумаешь! Когда мальчишка понял, что ничего не получится, он заставил Линду остановить машину и попытался скрыться. Разумеется, это ему не удалось.
– Убери нож! – резко сказала Линда, когда впереди показалось дорожное заграждение, а три полицейские машины, преследовавшие их, оказались настолько близко, что отблески фар замелькали по потолку и обивке сидений. – Объясни им, что у тебя нет денег, что тебе нечего есть, негде жить, и ты решился на такой поступок от отчаяния.
Может быть, они все поймут и тебе даже окажут помощь. Мальчишка в изумлении вытаращился на нее.
– Ты действительно такая дура? – спросил он. – Копы не понимают таких вещей, и единственный человек, который может мне помочь, это я сам. Тормози, я сматываюсь отсюда!
Но Линда продолжала ехать вперед, и голос подростка сорвался на визг:
– Останови свою гребаную тачку, я сказал!
Линда надавила ногой на педаль тормоза. Тяжелый автомобиль занесло в сторону, и он проехал следующие несколько метров буквально вплотную к полуметровому цементному барьеру, отделяющему их от встречной полосы.
Линда продолжала судорожно сжимать руль, слыша кажущийся нескончаемым скрежет шин по асфальту, вдыхая запах дымящейся резины, видя, как впереди, совсем близко, над ними нависает высокое ограждение и как буквально в последнюю секунду перед столкновением мальчишка открывает дверь и выкатывается на дорогу…
И тогда она закричала от охватившего ее страха за свою жизнь и за жизнь этого несчастного придурка. Она кричала, пока не охрипла…
– Линда, проснись! – Тревожный голос Грега проник в ее сознание, и Линда поняла, что еще раз пережила весь этот кошмар во сне.
– Что с ним? – пробормотала она, еще не вполне очнувшись. – С этим подростком? Его нужно было отвезти в больницу.
– Пока ты спала, мне позвонил Джонсон, – ответил Грег. – С мальчишкой ничего серьезного, кроме нескольких порезов и ушибов.
Все-таки мне жаль его, – тихо сказала Линда. – Наверняка его накажут серьезнее, чем он заслуживает.
– Перестань думать о нем, – отозвался Грег, – Подумай лучше о себе! Что ты скажешь насчет горячей ванны? Очень хорошо помогает расслабиться!
– Да, с удовольствием, – рассеянно откликнулась Линда.
Лежа в теплой ванне, она думала о том, что не хочет оставаться в этом доме, где ей пришлось столько страдать. И, уж конечно, не хочет провести еще одну ночь с Грегом по разные стороны кровати.
Грег заказал в ресторане расположенном неподалеку от дома, любимые блюда Линды – фруктовый салат и омаров. Пока она была в ванной, он сам сервировал стол в гостиной и достал из винного погребка бутылку шампанского. Затем разжег огонь в камине и включил негромкую классическую музыку.
Линда все не появлялась. Грег начал нервно расхаживать по комнате. Что-то с ней не так. Что-то изменилось после утреннего происшествия. Она буквально шарахается от всего, что ее окружает. В особенности от него.
Наконец он поднялся наверх и обнаружил Линду в спальне. При взгляде на нее у Грега перехватило дыхание. На ней было открытое серебристо-белое платье и белые босоножки на высоких каблуках. В ушах поблескивали маленькие серьги с бриллиантами, на руке – обручальное кольцо.
– Ты не можешь еще немного подождать? – спросила она, увидев его.
– Да, но с каждой секундой это все труднее, – ответил Грег, не в силах отвести от нее глаз.
Линда взяла с ночного столика маленький флакончик и слегка надушилась. Затем они спустились в гостиную.
Грег откупорил бутылку шампанского и разлил вино по бокалам. Затем поднял свой бокал.
– За нас! – провозгласил он.
Линда отпила глоток, провела кончиком пальца вдоль ободка бокала и поставила его на стол. Посмотрев на стол, она заметила:
– Ты хорошо постарался.
– Я хотел порадовать тебя, – ответил Грег и, видя, что Линда отвернулась к камину, не выдержал: – Линда, прошу тебя, поговори со мной! Что с тобой происходит?
Не оборачиваясь, она спросила:
– Почему ты не возвращаешься на работу, у тебя ведь встреча с какими-то важными клиентами?
– Ты с ума сошла! Я не могу оставить тебя одну после всего, что произошло!
– Послушай, Грег. – Линда наконец-то обернулась и в упор взглянула на него. – Сегодня утром мы навсегда простились друг с другом. Я не думаю, что смогу пройти через это еще раз. Поэтому, полагаю, тебе стоит вернуться на работу, а мне – собрать вещи и уехать, как я и собиралась.
– А что, если я попрошу тебя забыть обо всем, что мы сказали и сделали сегодня утром, и предложу начать все с чистого листа?
Линда глубоко вздохнула.
– А что, если завтра, или через неделю, или через месяц ты снова изменишь свое решение?
Грег протянул руку и погладил Линду по щеке.
– Я люблю тебя, ты слышишь? До сегодняшнего утра я не мог заставить себя в этом признаться и не сказал бы этого сейчас, если бы не был уверен, что говорю правду.
– Как бы я хотела верить тебе! – воскликнула Линда. – Один Бог знает, как долго я ждала от тебя этих слов!
– Так в чем же дело?
Линда покачала головой, глаза ее затуманились.
– Это… так неожиданно. Больше, чем я могу вынести сейчас. Конечно, это так легко – поддаться чувствам, поверить в то, что ты мне сказал, и забыть обо всем, что было раньше. Но в глубине души я понимаю, что это было бы ошибкой.
– Почему?
Линда прижала кончики пальцев к вискам и слегка потерла их, словно пытаясь собраться с мыслями.
– Когда мы ехали домой, ты меня спросил, отчего я просто не вышла из машины, хотя грабитель и предлагал мне это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
– Убери нож! – резко сказала Линда, когда впереди показалось дорожное заграждение, а три полицейские машины, преследовавшие их, оказались настолько близко, что отблески фар замелькали по потолку и обивке сидений. – Объясни им, что у тебя нет денег, что тебе нечего есть, негде жить, и ты решился на такой поступок от отчаяния.
Может быть, они все поймут и тебе даже окажут помощь. Мальчишка в изумлении вытаращился на нее.
– Ты действительно такая дура? – спросил он. – Копы не понимают таких вещей, и единственный человек, который может мне помочь, это я сам. Тормози, я сматываюсь отсюда!
Но Линда продолжала ехать вперед, и голос подростка сорвался на визг:
– Останови свою гребаную тачку, я сказал!
Линда надавила ногой на педаль тормоза. Тяжелый автомобиль занесло в сторону, и он проехал следующие несколько метров буквально вплотную к полуметровому цементному барьеру, отделяющему их от встречной полосы.
Линда продолжала судорожно сжимать руль, слыша кажущийся нескончаемым скрежет шин по асфальту, вдыхая запах дымящейся резины, видя, как впереди, совсем близко, над ними нависает высокое ограждение и как буквально в последнюю секунду перед столкновением мальчишка открывает дверь и выкатывается на дорогу…
И тогда она закричала от охватившего ее страха за свою жизнь и за жизнь этого несчастного придурка. Она кричала, пока не охрипла…
– Линда, проснись! – Тревожный голос Грега проник в ее сознание, и Линда поняла, что еще раз пережила весь этот кошмар во сне.
– Что с ним? – пробормотала она, еще не вполне очнувшись. – С этим подростком? Его нужно было отвезти в больницу.
– Пока ты спала, мне позвонил Джонсон, – ответил Грег. – С мальчишкой ничего серьезного, кроме нескольких порезов и ушибов.
Все-таки мне жаль его, – тихо сказала Линда. – Наверняка его накажут серьезнее, чем он заслуживает.
– Перестань думать о нем, – отозвался Грег, – Подумай лучше о себе! Что ты скажешь насчет горячей ванны? Очень хорошо помогает расслабиться!
– Да, с удовольствием, – рассеянно откликнулась Линда.
Лежа в теплой ванне, она думала о том, что не хочет оставаться в этом доме, где ей пришлось столько страдать. И, уж конечно, не хочет провести еще одну ночь с Грегом по разные стороны кровати.
Грег заказал в ресторане расположенном неподалеку от дома, любимые блюда Линды – фруктовый салат и омаров. Пока она была в ванной, он сам сервировал стол в гостиной и достал из винного погребка бутылку шампанского. Затем разжег огонь в камине и включил негромкую классическую музыку.
Линда все не появлялась. Грег начал нервно расхаживать по комнате. Что-то с ней не так. Что-то изменилось после утреннего происшествия. Она буквально шарахается от всего, что ее окружает. В особенности от него.
Наконец он поднялся наверх и обнаружил Линду в спальне. При взгляде на нее у Грега перехватило дыхание. На ней было открытое серебристо-белое платье и белые босоножки на высоких каблуках. В ушах поблескивали маленькие серьги с бриллиантами, на руке – обручальное кольцо.
– Ты не можешь еще немного подождать? – спросила она, увидев его.
– Да, но с каждой секундой это все труднее, – ответил Грег, не в силах отвести от нее глаз.
Линда взяла с ночного столика маленький флакончик и слегка надушилась. Затем они спустились в гостиную.
Грег откупорил бутылку шампанского и разлил вино по бокалам. Затем поднял свой бокал.
– За нас! – провозгласил он.
Линда отпила глоток, провела кончиком пальца вдоль ободка бокала и поставила его на стол. Посмотрев на стол, она заметила:
– Ты хорошо постарался.
– Я хотел порадовать тебя, – ответил Грег и, видя, что Линда отвернулась к камину, не выдержал: – Линда, прошу тебя, поговори со мной! Что с тобой происходит?
Не оборачиваясь, она спросила:
– Почему ты не возвращаешься на работу, у тебя ведь встреча с какими-то важными клиентами?
– Ты с ума сошла! Я не могу оставить тебя одну после всего, что произошло!
– Послушай, Грег. – Линда наконец-то обернулась и в упор взглянула на него. – Сегодня утром мы навсегда простились друг с другом. Я не думаю, что смогу пройти через это еще раз. Поэтому, полагаю, тебе стоит вернуться на работу, а мне – собрать вещи и уехать, как я и собиралась.
– А что, если я попрошу тебя забыть обо всем, что мы сказали и сделали сегодня утром, и предложу начать все с чистого листа?
Линда глубоко вздохнула.
– А что, если завтра, или через неделю, или через месяц ты снова изменишь свое решение?
Грег протянул руку и погладил Линду по щеке.
– Я люблю тебя, ты слышишь? До сегодняшнего утра я не мог заставить себя в этом признаться и не сказал бы этого сейчас, если бы не был уверен, что говорю правду.
– Как бы я хотела верить тебе! – воскликнула Линда. – Один Бог знает, как долго я ждала от тебя этих слов!
– Так в чем же дело?
Линда покачала головой, глаза ее затуманились.
– Это… так неожиданно. Больше, чем я могу вынести сейчас. Конечно, это так легко – поддаться чувствам, поверить в то, что ты мне сказал, и забыть обо всем, что было раньше. Но в глубине души я понимаю, что это было бы ошибкой.
– Почему?
Линда прижала кончики пальцев к вискам и слегка потерла их, словно пытаясь собраться с мыслями.
– Когда мы ехали домой, ты меня спросил, отчего я просто не вышла из машины, хотя грабитель и предлагал мне это сделать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42