ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сегодня он одет был не так строго – слаксы и вязаный пуловер. Но от этого Висенте ни на йоту не утратил своей элегантности. Несмотря на темные очки, Аликс видела, что брови его слегка сведены к переносице. Почему? Из-за каких-то неприятностей? Или он просто задумался?
– Как, по-вашему, можно связаться с кем-то, кто знаком с Камилой? – спросила Аликс как можно небрежнее.
Висенте пожал плечами, потом взглянул в окно.
– Поговорим о Камиле как-нибудь в другой раз. Сначала попробуйте почувствовать эту страну, соберите материал для основы своей статьи.
Аликс хотела было возразить, что у нее не так много времени, чтобы не спеша изучать страну, и что она не нуждается в указаниях, как ей вести работу, но передумала и решила не спорить. По какой-то неизвестной ей причине Висенте Серрано не хотел, чтобы она разыскала Камилу, и надо было выяснить, в чем тут дело.
– Простите за назойливость, но вам и правда нет никакой необходимости сопровождать меня везде и всюду. Я вполне способна сама добираться, куда мне надо. На машине или на автобусе – как получится.
– Вздор. Неужели вы действительно думаете, что сможете добраться куда-либо на автобусе? – Он указал на автобус, который они как раз обгоняли, и усмехнулся. – Мне как-то трудно представить вас там.
Старый дребезжащий драндулет с трудом полз по горной дороге и был битком набит народом. А на крыше подпрыгивали клетки с курами, корзины с овощами, связки зеленых бананов.
– Если бы пришлось, я вполне справилась бы, – сердито сказала Аликс. – Но чтобы вас не волновать, я могу взять напрокат машину для своих поездок.
– Все-таки вы ребенок, к тому же еще и женского пола. Ездить одной по незнакомым дорогам небезопасно.
Аликс не выдержала и повернулась к нему.
– Я понимаю, что намного моложе вас, но я не ребенок, и уверяю вас, что вполне способна сама о себе позаботиться.
На дороге тем временем образовался затор, и Висенте выключил мотор. Только тогда он повернулся к ней и принялся медленно изучать ее взглядом, начиная с колен, видных в разрезе юбки, потом перевел его выше, к талии, задержал на небольшой груди и наконец встретился с ней глазами.
– Простите меня, – низким голосом сказал он. – Вы женщина, в этом нет никакого сомнения, и действительно намного моложе меня. Но, с другой стороны, разве тридцать четыре года – это так много?
Его слишком откровенный взгляд и бархатисто-хриплый голос заставили Аликс затрепетать. Она уже пожалела о своем выпаде. Он ловко перевернул ее слова, и теперь Аликс чувствовала себя побежденной собственным оружием. А сможет ли она сама позаботиться о себе, когда рядом находится Висенте Серрано? Это более чем сомнительно, особенно если ему вздумается пустить в ход свое обаяние. В какой-то миг ей показалось, что сейчас он ее поцелует, чтобы проучить за замечание о разнице в возрасте. И она тайно вздохнула с облегчением, когда затор наконец рассосался и машина снова помчалась по шоссе.
Наконец они свернули с трассы на неширокую дорогу, ведущую к Отавало.
– Оставим машину здесь, – сказал Висенте, найдя место на какой-то узкой улочке. – Вам, наверное, хочется сделать покупки.
– Ну почему мужчины всегда считают, что женщины озабочены исключительно покупками? – возмутилась Аликс. – Я вполне могу купить все необходимое по дороге домой.
Висенте, смеясь, открыл ей дверцу.
– Что здесь смешного?
– Ничего. Посмотрите-ка вокруг и скажите, есть ли разница между этим рынком и каким-нибудь американским торговым центром.
Аликс вышла из машины, с силой захлопнув дверцу, чтобы выразить этим свое возмущение; она отчаянно пыталась достойно ответить на его насмешливое замечание, но, так ничего и не придумав, сердито зашагала вперед, в глубь рынка. Очень скоро они оказались на площади, заполненной людьми, которые покупали, продавали или просто болтали друг с другом. И, захваченная суетой рыночной толпы, Аликс скоро забыла свое недовольство.
Индейцы были в своей национальной одежде: мужчины – в темно-синих пончо и темных широкополых шляпах, женщины – в искусно вышитых белых сорочках, на шее у них висело множество блестящих бус. Некоторые держали на руках грудных младенцев.
– Это otavalenos , – пояснил Висенте. – Их сразу можно узнать по костюмам.
Аликс отметила, что на всех мужчинах были белые штаны, а на спину спускались длинные черные косы – судя по их длине, волосы индейцы никогда не подстригали.
Кроме индейцев, покупавших в основном продукты, площадь постепенно заполнялась туристами, которых интересовали сувениры. Аликс ощутила прилив радостной надежды. Может быть, сегодня ей удастся прочувствовать местный колорит и, несмотря на нелюбовь к покупкам, приобрести все же какие-нибудь безделушки в подарок родным.
Перед ней открывалась весьма вдохновляющая перспектива. Конечно, на розыски Камилы может уйти немало времени, но внезапно Аликс почувствовала уверенность, что она сможет написать хорошую статью для «Ньюсмейкерз». Да и ее диссертация серьезно продвинется благодаря такому личному опыту. Она вынула из сумочки блокнот и карандаш и сделала несколько пометок, прежде чем снова погрузиться в кипящий водоворот рынка.
Товары, продававшиеся здесь, просто очаровали Аликс. К тому времени, когда они с Висенте прошли большую часть прилавков и ларьков, она успела купить разноцветные шерстяные свитера сестрам, ярко-желтую соломенную шляпу матери, картину для отцовского кабинета и платье – себе самой.
Пару раз она снова пыталась заговорить о Камиле, спрашивая торговцев, не случалось ли им видеть писательницу здесь, на рынке. Но Висенте тотчас тащил ее куда-то в сторону, чтобы показать что-то интересное.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики