ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Страшно подумать, как долго я не видел тебя при свете дня, – проговорил он с такой довольной улыбкой, за которую Виктории неудержимо захотелось хлопнуть его по лбу. Как будто это не он сам виноват, что они почти не виделись все это время! Заметив лукавые искорки в глазах Реда, Виктория поняла, что он прочел ее мысли, и досадливо сбросила его руку со своей талии.
– Прекрати, Ред, – сердито проворчала она, не в силах поднять на него глаз. – Право, ты можешь хоть когда-нибудь быть серьезным? Или задался целью при каждом удобном случае выводить меня из себя?
Он ласково рассмеялся, и этот смех помимо воли Виктории прогнал все ее раздражение. Но вдруг смех Реда неожиданно оборвался, а его взгляд стал очень серьезным, почти суровым. Сердце девушки снова наполнилось тревогой, и, наклонившись к Шарпу, она легонько тронула его за руку.
– Ты думаешь об этом происшествии с Сэмом?
Он поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Виктория, мне нужно очень серьезно с тобой поговорить. – Тревожные нотки, прорвавшиеся в его голосе, заставили девушку насторожиться. – Ты, наверное, уже догадалась, почему Рыжий Саймон оказался на плантации?
– Он сбежал?! – Виктория испуганно ахнула, вмиг осознав всю серьезность происшедшего. – О Ред, ты, должно быть, сочтешь меня глупой вороной. Сказать честно, я даже не задумывалась об этом до самого последнего момента. Черт возьми, так он умудрился совершить побег с рудников?
– Да. – Шарп хмуро посмотрел на дорогу. – Но это далеко не все неприятности. Проблема в том, что Саймон – не единственный сбежавший с рудников. Сегодня ночью с шахты совершили побег двадцать каторжников. Я уже провел расследование и выяснил, кто виноват в этом немыслимом происшествии. Но что толку теперь об этом рассуждать? Нужно срочно что-то предпринимать, собрать отряд и отправиться на поимку беглецов. Черт бы побрал начальника охраны, – в его голосе звучал гнев, – он так испугался произошедшего, что сообщил мне об этом только в середине дня! О господи, Виктория! Я чуть с ума не сошел. Ты ведь пристрастилась к этим долгим верховым прогулкам… Один бог знает, что могло произойти, если бы твоя дорога пересеклась с дорогой каторжников!
– Ты испугался за меня?
– А как ты думаешь? – Он бросил на нее укоризненный взгляд. – Но сейчас речь идет не о моих чувствах. Виктория, я очень сильно беспокоюсь за твою безопасность. Мне придется уехать из Риверсайда, возможно, на несколько дней. Ты можешь пообещать мне одну вещь?
– Да, Ред.
– Я прошу тебя не покидать пределов имения до тех пор, пока я не вернусь.
– Хорошо. – Виктория глубоко вздохнула, сочувственно взглянув на Реда. – Это действительно так серьезно?
Он кивнул, на мгновение сомкнув усталые глаза.
– Прошу тебя, любимая, будь предельно осторожна, – в голосе Реда зазвучала страстная мольба. – Эти каторжники – отъявленные мерзавцы, они способны на все, и сегодняшний случай с Сэмом – прямое тому доказательство. Я был бы совсем спокоен, если бы ты пообещала вообще не выходить из дому в ближайшие дни. Но я прекрасно понимаю, что ты не сможешь усидеть на месте. – Он чуть заметно усмехнулся, искоса взглянув на девушку. – Во всяком случае, постарайся слушаться советов Френка Роджерса, которого я оставляю охранять имение.
– Хорошо, Ред, я ведь уже пообещала тебе быть благоразумной… Но почему здесь остается Френк, а не ты?! Ты мог бы послать его на поиски сбежавших каторжников.
– Но ведь хозяин приисков я, и поэтому…
– Вот именно! – раздраженно перебила Виктория. – Ты здесь хозяин, а все остальные – всего лишь твои наемные служащие, которым ты платишь деньги за работу. Почему ты должен рисковать своей головой из-за чьих-то упущений?
Шарп бросил на нее изумленный взгляд, но вслед за тем в его глазах отразилось понимание. Чуть прищурившись, он слегка откинулся в седле и пристально посмотрел на Викторию.
– Я не могу подвергнуть риску жизнь Френка, потому что он – семейный человек, – пояснил он с легким вызовом. – И если с ним что-то случится, это причинит боль его жене.
Закусив губу, Виктория отвернулась в сторону, чтобы он не мог видеть ее опечаленного лица. Намек Реда был более чем прозрачен. Но неужели он и вправду считает, что его проблемы могут оставить ее равнодушной? Ну нет, в чем в чем, а в этом он не может ее упрекнуть. Или… он уже напрочь забыл о том дне, когда она бросилась на его защиту перед целой толпой высокомерных светских денди? Или о тех, когда он был ранен и она ухаживала за ним, как самая что ни на есть преданная жена?
Вскинув голову, Виктория с упреком взглянула на Реда. Он улыбнулся, а затем неожиданно перегнулся через седло и, обняв девушку за плечо, запечатлел на ее щеке легкий, трепетный поцелуй.
– Я все прекрасно помню, Тори, – прошептал он, нежно проведя рукой вдоль ее стройной спины. – Не волнуйся за меня, все закончится хорошо.
Он убрал руку, и Виктория снова ощутила сильный прилив досады. Она злилась на Реда за его сдержанность, понимая в то же время, что именно ее отношение к нему заставило его держаться на расстоянии. Но поднимать эту скользкую тему было уже поздно – они въехали на территорию негритянского поселка, и впереди замаячили очертания господского дома.
У крыльца Ред соскочил на землю и помог сойти с лошади Виктории. К нему сразу подошел управляющий, и Шарп начал давать ему какие-то указания. Не заходя в дом, Виктория ждала, когда он закончит обсуждать дела. Однако, отпустив своего собеседника, Ред снова запрыгнул в седло и натянул поводья.
Сердце Виктории сжалось, словно от удара, на глаза запросились предательские слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
– Прекрати, Ред, – сердито проворчала она, не в силах поднять на него глаз. – Право, ты можешь хоть когда-нибудь быть серьезным? Или задался целью при каждом удобном случае выводить меня из себя?
Он ласково рассмеялся, и этот смех помимо воли Виктории прогнал все ее раздражение. Но вдруг смех Реда неожиданно оборвался, а его взгляд стал очень серьезным, почти суровым. Сердце девушки снова наполнилось тревогой, и, наклонившись к Шарпу, она легонько тронула его за руку.
– Ты думаешь об этом происшествии с Сэмом?
Он поднял голову и внимательно посмотрел ей в глаза.
– Виктория, мне нужно очень серьезно с тобой поговорить. – Тревожные нотки, прорвавшиеся в его голосе, заставили девушку насторожиться. – Ты, наверное, уже догадалась, почему Рыжий Саймон оказался на плантации?
– Он сбежал?! – Виктория испуганно ахнула, вмиг осознав всю серьезность происшедшего. – О Ред, ты, должно быть, сочтешь меня глупой вороной. Сказать честно, я даже не задумывалась об этом до самого последнего момента. Черт возьми, так он умудрился совершить побег с рудников?
– Да. – Шарп хмуро посмотрел на дорогу. – Но это далеко не все неприятности. Проблема в том, что Саймон – не единственный сбежавший с рудников. Сегодня ночью с шахты совершили побег двадцать каторжников. Я уже провел расследование и выяснил, кто виноват в этом немыслимом происшествии. Но что толку теперь об этом рассуждать? Нужно срочно что-то предпринимать, собрать отряд и отправиться на поимку беглецов. Черт бы побрал начальника охраны, – в его голосе звучал гнев, – он так испугался произошедшего, что сообщил мне об этом только в середине дня! О господи, Виктория! Я чуть с ума не сошел. Ты ведь пристрастилась к этим долгим верховым прогулкам… Один бог знает, что могло произойти, если бы твоя дорога пересеклась с дорогой каторжников!
– Ты испугался за меня?
– А как ты думаешь? – Он бросил на нее укоризненный взгляд. – Но сейчас речь идет не о моих чувствах. Виктория, я очень сильно беспокоюсь за твою безопасность. Мне придется уехать из Риверсайда, возможно, на несколько дней. Ты можешь пообещать мне одну вещь?
– Да, Ред.
– Я прошу тебя не покидать пределов имения до тех пор, пока я не вернусь.
– Хорошо. – Виктория глубоко вздохнула, сочувственно взглянув на Реда. – Это действительно так серьезно?
Он кивнул, на мгновение сомкнув усталые глаза.
– Прошу тебя, любимая, будь предельно осторожна, – в голосе Реда зазвучала страстная мольба. – Эти каторжники – отъявленные мерзавцы, они способны на все, и сегодняшний случай с Сэмом – прямое тому доказательство. Я был бы совсем спокоен, если бы ты пообещала вообще не выходить из дому в ближайшие дни. Но я прекрасно понимаю, что ты не сможешь усидеть на месте. – Он чуть заметно усмехнулся, искоса взглянув на девушку. – Во всяком случае, постарайся слушаться советов Френка Роджерса, которого я оставляю охранять имение.
– Хорошо, Ред, я ведь уже пообещала тебе быть благоразумной… Но почему здесь остается Френк, а не ты?! Ты мог бы послать его на поиски сбежавших каторжников.
– Но ведь хозяин приисков я, и поэтому…
– Вот именно! – раздраженно перебила Виктория. – Ты здесь хозяин, а все остальные – всего лишь твои наемные служащие, которым ты платишь деньги за работу. Почему ты должен рисковать своей головой из-за чьих-то упущений?
Шарп бросил на нее изумленный взгляд, но вслед за тем в его глазах отразилось понимание. Чуть прищурившись, он слегка откинулся в седле и пристально посмотрел на Викторию.
– Я не могу подвергнуть риску жизнь Френка, потому что он – семейный человек, – пояснил он с легким вызовом. – И если с ним что-то случится, это причинит боль его жене.
Закусив губу, Виктория отвернулась в сторону, чтобы он не мог видеть ее опечаленного лица. Намек Реда был более чем прозрачен. Но неужели он и вправду считает, что его проблемы могут оставить ее равнодушной? Ну нет, в чем в чем, а в этом он не может ее упрекнуть. Или… он уже напрочь забыл о том дне, когда она бросилась на его защиту перед целой толпой высокомерных светских денди? Или о тех, когда он был ранен и она ухаживала за ним, как самая что ни на есть преданная жена?
Вскинув голову, Виктория с упреком взглянула на Реда. Он улыбнулся, а затем неожиданно перегнулся через седло и, обняв девушку за плечо, запечатлел на ее щеке легкий, трепетный поцелуй.
– Я все прекрасно помню, Тори, – прошептал он, нежно проведя рукой вдоль ее стройной спины. – Не волнуйся за меня, все закончится хорошо.
Он убрал руку, и Виктория снова ощутила сильный прилив досады. Она злилась на Реда за его сдержанность, понимая в то же время, что именно ее отношение к нему заставило его держаться на расстоянии. Но поднимать эту скользкую тему было уже поздно – они въехали на территорию негритянского поселка, и впереди замаячили очертания господского дома.
У крыльца Ред соскочил на землю и помог сойти с лошади Виктории. К нему сразу подошел управляющий, и Шарп начал давать ему какие-то указания. Не заходя в дом, Виктория ждала, когда он закончит обсуждать дела. Однако, отпустив своего собеседника, Ред снова запрыгнул в седло и натянул поводья.
Сердце Виктории сжалось, словно от удара, на глаза запросились предательские слезы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109