ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Обходите его стороной.
– Спасибо, Том! Ты верный друг! Жаль, что иногда бываешь занудой! А вчера я поняла, как порой бывает полезно умереть, Том! Узнаешь много такого, о чем необходимо догадываться самостоятельно! – Бетти приложила палец к губам: – Но ты должен знать, Том Паркин, что встретил не меня, а Сару! Понятно, Том? Сару Смит!
– Понятно, леди Элизабет! Но… Неужели Вы хотите направиться прямо в лапы сэру Эмерику? К этому, простите меня, людоеду? – Том присвистнул от удивления и беспокойно пробормотал: – Но это очень, очень коварный человек, леди Элизабет! Вы даже и представить не можете, насколько коварный и жестокий, леди! Опасное дело Вы затеяли!
– Я – Сара! Сара! Сара! – девушка спрыгнула с повозки и недовольно притопнула ногой в легком башмачке. – Сара! Эмерик уверен, что я умерла, и потому не сразу сообразит, что происходит! – Бетти свернула на тропинку, ведущую к Олд Плэйс. – До скорой встречи, Том!
– Будь очень осмотрительна, Сара! До скорой встречи! – Том гикнул, взмахнул над головой кнутом, и повозка покатила быстрее, набирая скорость под гору. Стук колес, отдаляясь, доносился до Бетти все глуше, а потом окончательно стих. Напряженная тишина накрыла лес плотным полотном.
Бетти осталась совершенно одна. Она быстро зашагала по узкой лесной тропинке, заросшей по краям мелколистной воробьиной гречихой и подорожником с широкими длинными листьями. Трава и тропинка еще не совсем просохли после вчерашнего ливня, поэтому Бетти поскальзывалась на влажных, глинистых местах, но, взмахивая руками в широких белых рукавах, старательно удерживала равновесие, смеясь собственной неловкости.
Неподалеку всполошилась и обеспокоенно затараторила о чем-то сорока, предупреждая лесных обитателей, что в лесу появились люди. Бетти остановилась и прислушалась. Сорока предупреждала не о ней. Треснул звонко сучок под чьим-то неловким, тяжелым шагом, и свистнула по воздуху тонкая ветка, задетая не слишком осторожной рукой.
Потянул прохладный утренний ветерок, и тут же мерно закачались вокруг стежки дремучие резные листья папоротников и душистые зонтики болиголова. Тропа вела Бетти все дальше – туда, где в сумрачном овраге вилась узкая струя прозрачного лесного ручейка: Здесь Бетти снова замерла и прислушалась. Сейчас она перешагнет через ручеек с поросшего мхом плоского камня на приземистый валун и окажется уже на другом берегу Уорфа – крохотной речушки, которая, как и все ручейки, роднички и ключики, несет свою прозрачную воду в широкий и мощный Трэнт.
Снова неподалеку звонко хрустнул сучок. Коротко отозвалось лесное эхо. У Бетти появилось ощущение, что кто-то пристально смотрит ей в затылок, зорко наблюдая за ней исподтишка. Она тревожно оглянулась, но не остановилась, а, перешагнув ручеек, заспешила дальше скользящим, неслышным охотничьим шагом, нырнув в тень раскидистого дуба, крона которого нависла над самой стежкой.
– Ну вот, Сара, ты и попалась! – с дерева спрыгнул грузный мужчина, весь в лохмотьях и заслонил перед Бетти тропинку.
Второй разбойник, больше похожий на лесное животное непонятной породы, преградил ей путь сзади, и, не успела она возмутиться, как на голову ей натянули мешок. Девушке показалось, что она ослепла на мгновение, но постепенно глаза привыкали к полутьме, тем более, что сквозь мешковину пробивались лучики света. Элизабет не ожидала такого поворота событий. Она предполагала, то ее поймают егеря Эмерика, а не эти мерзкие бродяги, которых она видела впервые в жизни.
– Отпусти меня! – Бетти сильно рванулась и попыталась укусить сквозь мешок за плечо того, кто держал ее в объятиях. – Отпусти!.. Тьфу! Какая гадость! – она тут же сплюнула и сильно закашлялась, потому что волокна крапивной ткани успели набиться ей в рот.
– Вот кошка! Кусается еще! – рявкнул мужчина и наотмашь ударил ее. Удар пришелся прямо по лицу, и у Бетти помутилось в глазах, но в отместку она принялась колотить руками, куда ни попадя, и ей далее удалось царапнуть мужчину по щеке. – Сука! Всю морду разодрала, кошка! – заревел раненый разбойник и принялся связывать ей руки, больно вывернув их за спину.
– Аккуратнее обращайся с девчонкой, Грэгори! Не наставь ей повсюду синяков и царапин! Это не твоя терпеливая и кроткая женушка!
– Не леди, не развалится! А Джон очень скоро примется ее поколачивать, как поколачивал раньше свою прежнюю жену! Эта тоже привыкнет к побоям и даже будет без них скучать. Веди себя прилично, Сара Смит! Будь сговорчива, и наш хозяин, возможно, хорошо наградит тебя! – и мерзкий Грэг довольно хохотнул.
У Бетти свело скулы от отвращения, она попробовала вырваться из жесткой хватки потных рук.
– Грэг! Может, сначала попробуем ее сами?! – второй разбойник стал помогать Грэгу связывать Бетти по рукам и ногам, бесцеремонно ее ощупывая при этом.
У Бетти свело живот от страха… Зачем она затеяла всю эту глупую игру?!.. Еще не хватало попасться в лапы самым настоящим головорезам и насильникам! Уж тогда ее жизнь точно кончена! Даже распутному Гарольду Ноттингему такая жена не будет нужна!
Девушка снова попыталась вырваться из цепкой хватки, но все с тем же успехом.
– Не стоит связываться, Тимоти! Удовольствие-то на мгновение, а хозяин снимет нам головы! Сэр Эмерик на расправу горяч! Разве не знаешь, что он своей волей может любого из нас отправить в подвал на съедение полчищам крыс? А если мы доставим Сару Смит в замок целехонькой, то получим в награду дополнительно монету-другую, Тим!.. Люблю золото. Для меня денежки важнее всех ее прелестей, Тим!.. Не брыкайся, детка! Нечего было разгуливать по лесам в одиночку!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики