ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Даю тебе час, чтобы закончить. – Он улыбнулся кривоватой улыбкой, которую Сюзанна обожала.
Она вспыхнула, припоминая, что эти слова уже слышала от него.
– Я просто пыталась вытереть тебя. Он продолжал улыбаться.
– А я в ванне просто старался тебя вымыть. Румянец Сюзанны стал гуще, залил лицо и шею.
– Ладно, будем считать, что мне хотелось дотронуться до тебя.
Натан подал Сюзанне одежду, и она нехотя принялась одеваться. Застегивая пуговицы, она спросила:
– Зачем тебе понадобилась такая ванна, Натан?
Он застегнул пуговицы на джинсах, но его вновь восставшее достоинство приподняло потертую ткань.
– Для Джудит. Она была слаба здоровьем еще с детства. У нее опухали суставы, а теплая вода приносила облегчение.
Сюзанна попыталась выжать волосы, потом стала вытирать их полотенцем.
– Ты был очень внимателен к ней, Натан. Должно быть, ты ее очень любил. – Мысли о жене Натана вызвали у нее раскаяние.
– Моя любовь к ней была особой, Сюзанна. Ей не следовало иметь детей: врач предупредил нас обоих, что она не сможет выносить ребенка.
– Но… как же Джексон? Натан пригладил волосы ладонью.
– Я не хотел, чтобы она забеременела, но она… – Он вздохнул. – Она мечтала подарить мне сына.
Сюзанна почувствовала острую зависть.
– Должно быть, она тоже любила тебя, если решилась рисковать жизнью.
Натан отошел к насосам у дальней стены и повернул какую-то рукоятку. Вода с шумом начала уходить из ванны через трубу, приделанную ко дну.
– Да, – наконец ответил Натан. – Она любила меня сильнее, чем я того заслуживал.
– Натан, не говори так. – И когда он подошел поближе, Сюзанна коснулась его плеча и погладила его ладонью. – Ты начинаешь рассуждать, как я, – упрекнула она с насмешливой улыбкой.
Натан обнял ее.
– Ты сможешь простить меня настолько, чтобы выйти за меня замуж?
Вопрос прозвучал совершенно неожиданно. Сюзанна приоткрыла рот, затем закрыла его и попыталась сдержать подступающие слезы.
– Ты… хочешь жениться на мне? Почему? Натан провел большим пальцем по ее нижней губе и подбородку.
– И ты еще спрашиваешь – после того, что сейчас случилось?
Но любить и заниматься любовью – разные вещи. Набравшись смелости, она произнесла:
– Да, я бы хотела услышать ответ. Глубоко вздохнув, Натан окинул ее нежным взглядом.
– Дело не только в том, что сейчас случилось, Сюзанна, хотя признаюсь: вряд ли я пресытился бы тобой, доживи я хоть до девяноста лет. Похоже, я спятил, как молодой козел.
«Он просто хочет, чтобы я делила с ним постель!»
– И что же? – спросила она, надеясь скрыть свои чувства.
Натан коснулся ее волос и пригладил пальцем локон, свесившийся на плечо Сюзанны. Ее грудь напряглась, сосок набух.
– Ты прекрасна и нежна… и ты научила меня улыбаться и смеяться.
«Он хочет, чтобы я помогла ему забыть Джудит…»
– И это все? – сумела выговорить она. Натан поцеловал ее в лоб, и этот отеческий жест озадачил ее.
– Я хочу, чтобы вы с Кори обрели дом здесь, рядом со мной и Джексоном.
«Он хочет восстановить отношения с сыном с моей помощью!»
– Этого мне вполне достаточно, – ответила она, стараясь говорить спокойно, – но… разве нет других причин?
Натан свободно держал ее в кольце рук.
– И еще… я хочу помочь тебе забыть прошлое. Она устремила взгляд на подбородок Натана, не смея посмотреть ему в глаза. «Он меня жалеет…» Она положила голову к нему на грудь, и ее горло так сжалось от противоречивых чувств, что она с трудом смогла сделать вдох. Натан так и не сказал ей слов, которые она мечтала услышать.
– Ну что же, – произнесла она беспечным тоном, – разве я могу отвергнуть такое предложение?
– Я сделаю тебя счастливой, Сюзанна.
– Натан, я уже счастлива. – Слезы затуманили ее глаза.
Привстав на цыпочки, она обняла его за шею и поцеловала. «А моей любви хватит на нас двоих».
Сюзанна закончила письмо к Лилиан Грейвс, в котором извинялась за внезапный отъезд из Энджелс-Вэлли. Она попыталась сделать объяснения как можно более краткими, однако понимала: Лилиан все поймет, если она упомянет о Натане и ранчо. Она и без того мучилась угрызениями совести, не написав бывшей хозяйке раньше.
Заклеив конверт, Сюзанна положила его на стол и осторожно разгладила ладонью шелк оттенка слоновой кости, купленный ею для свадебного платья. Ткань ласкала кончики пальцев. Луиза и Сюзанна выбрали ее днем раньше, в городе.
– Напрасно я потратила столько денег, Луиза. Я вполне могла бы надеть то платье, в котором была на празднике в Энджелс-Вэлли. Оно вполне подошло бы мне.
– Не болтай чепухи, – фыркнула Луиза. – Натан будет только рад видеть тебя в новом платье.
Сюзанна смотрела на шелк не отрываясь: она буквально влюбилась в него с первого взгляда, увидев сразу же, едва вошла в лавку.
– Но откуда мне знать, способен ли он позволить себе такую роскошь? Мне следовало заплатить за ткань самой. – Она вновь бережно погладила чудесную материю.
– Глупости, голубка. Самой покупать ткань для свадебного платья невесте, у которой нет родных, не позволит ни один мужчина, а тем более мистер Натан.
– Но у меня есть немного денег, Луиза. И потом, я совсем забыла о шкатулке Харлена. Кто знает, может, эти бумаги на что-нибудь сгодятся. – Она задумчиво грызла ноготь большого пальца.
– Должно быть, они не стоят и бумаги, на которой написаны, – фыркнула Луиза.
Но чем дольше Сюзанна смотрела на ткань, тем больше задумывалась. Она давно привыкла грезить наяву – такое случалось с ней всю жизнь. С того момента как она увидела этот шелк цвета слоновой кости, фасон свадебного платья ясно вырисовался у нее в голове. Она отчетливо видела шелковые оборки, крепдешиновую отделку, пышные рукава, даже ленту пояса – великолепное свадебное платье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89