ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он перегнулся всем телом через стол н пристально посмотрел в глаза доктору Хиллиарду Обдумывая подтекст, содержавшийся в вопросе Шейна, доктор снял очки и слегка покачивал их в пальцах. Это был честный человек, для которого этические нормы врача были святыней. Для него казалось само собой разумеющимся, что человек медицинской профессии неукоснительно выполняет свой долг перед обществом Ему нравился Шейн, а доктор Джоул Педикью вызывал неприязнь. Хиллиард читал утренние газеты и догадывался, что Шейн пытается отвести от Филлис Брайтон обвинение в
убийстве. Будучи знаком с Филлис, он не верил, что она виновна. Однако прежде чем ответить, он обдумал все возможные варианты.
— Это абсолютно невозможно, Шейн. Извините, но я не могу разделить вашу теорию. — Он снова надел очки и с сожалением покачал головой. — Некоторые обстоятельства позволяют исключить гипотезу о том, что какое-то постороннее лицо несет ответственность за состояние мистера Брайтона.
С разочарованным видом Шейн откинулся на спинку стула:
— Черт его знает, что теперь делать! Вы уверены, что не ошиблись?
— Я не тот человек, который делает скороспелые выводы, — ответил доктор Хиллиард.
— Да, видит бог, в этом вас не обвинишь. —Шейн глубоко вздохнул, и его ноздри раздулись. — Моя теория рассыпалась, как карточный домик. — Встав, он криво усмехнулся. — Вот что бывает с любителями стройных теорий! Здесь я ничем не лучше, чем шеф сыщиков из Майами-Бич.
Доктор Хиллиард тоже поднялся.
— В любое время... любая информация, которая находится в моем распоряжении...
— Спасибо, док. — Кивнув, Шейн вышел из кабинета. Было около двенадцати, когда он спустился в лифте на первый этаж. Войдя в телефонную будку, Шейн позвонил дежурному клерку в свой отель. В его адрес поступило срочное сообщение, сказал клерк. Его просили немедленно позвонить мистеру Рэю Гордону в номер люкс 614 в отеле «Эверглейдс». Поблагодарив клерка, Шейн положил трубку и набрал номер Гордона.
— Говорит Майкл Шейн. Вы просили позвонить, — сказал он, когда абонент на другом конце провода произнес: «Алло»?
— Мистер Шейн? Отлично. Срочно приезжайте ко мне. Дело не терпит отлагательств.
Глава 6
Дверь в номер 614 открыл мужчина могучего телосложения. Он был почти таким же высоким как и сам сыщик. Природный размах его плеч подчеркивал свободный двубортный пиджак. Мужчина был чисто выбрит, глубокие складки на его лице напоминали ряд пересекающихся прямоугольников. У него были тонкие губы, землистый цвет лица и холодные глаза, невыразительные и жесткие, как мраморные шарики.
Наиболее выразительной чертой внешности мистера Рэя Гордона была, пожалуй, его прическа. Коротко стриженные на макушке волосы стояли торчком наподобие щетки — от виска до
виска. Такая стрижка удлиняла фигуру, создавала обманчивое впечатление более высокого, чем в действительности, роста. В остальном его внешность была вполне заурядной. На нем были надеты темно-синий пиджак и брюки спортивного покроя, хотя и сшитые на заказ, но по существу мало чем отличавшиеся от тысяч себе подобных. Со спокойным серым цветом галстука, удачно сочетавшимся с окраской сорочки, хорошо гармонировала жемчужная булавка.
Наклонив голову, Гордон отошел в сторону, пропуская гостя. Просторная, роскошно обставленная комната выходила окнами на залив Бискейн. Кроме Гордона в комнате не было никого, однако по обеим сторонам виднелись открытые двери.
Войдя в комнату, Шейн обернулся к мужчине:
— Мистер Гордон?
Гордон кивнул. Закрыв дверь, он окинул Шейна пристальным взглядом. Это не был неприязненный взгляд исподтишка. Рэй Гордон хотел знать, с кем имеет дело, и реакция собеседника на бесцеремонное разглядывание его абсолютно не интересовала.
— Ты Майкл Шейн? — Слова были короткие, отрывистые, хотя интонация и не отличалась грубостью.
Кивнув, Шейн с любопытством посмотрел на хозяина номера.
Подойдя к креслу, Гордон знаком предложил Шейну сесть. Пожатие руки или какой-либо другой вид приветствия он считал, по-видимому, излишним.
— О тебе мне сообщил Конрой, — произнес он.
Сев в кресло и не спеша закурив, Шейн равнодушно спросил:
— Этот ублюдок?
— Точно так же отозвался о тебе и он. — Достав сигару из обтянутого кожей ящичка, Гордон прикурил от инкрустированной золотом зажигалки. — Зная Конроя, я решил, что это неплохая рекомендация.
Шейн вздохнул:
— Я подумал, а вдруг он твой дружок.
— Скорее наоборот. — Гордон любовно глянул на сигару. — У меня есть выгодное дельце для частного сыщика. О нем не стоит особенно распространяться, хотя полиции придраться здесь не к чему.
— Слушаю.
Выпустив изо рта колечко дыма, Гордон предложил:
— От спиртного не откажешься?
— Не откажусь. — Вытянув свои длинные ноги, Шейн посмотрел в окно на окаймленный пальмами песчаный пляж, за которым поблескивал голубизной залив Бискейн.
Повернув голову Гордон крикнул:
— Пару бокалов, Дик!
Некоторое время собеседники молча курили.За дверью налево слышался звон стеклянной посуды. За другой дверью была открытая ванная, во всю высоту облицованная зеркалами, в которых отражался интерьер смежной спальни. В спальне горела люстра, свет от которой падал на женщину, сидевшую на пуфе перед туалетным столиком. Ее лицо было повернуто в противоположную сторону, но, судя по спине, не вызвавшей особого интереса Шейна, женщина была молодой. Такое же впечатление производил и ее затылок в завитушках темных блестящих волос.
В комнату вошел Дик, худощавый парень с подносом, на котором стояли два полных бокала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики