ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Хозяйка по-прежнему держала его за локоть. Билли еще не видела Крэга таким привлекательным, как сегодня. Элегантный черный костюм, белоснежная рубашка, черный галстук и лакированные туфли… Он напоминал Билли благородного рыцаря, готового прийти на помощь в трудную минуту. А женщине сейчас была нужна помощь. Окружившие ее мужчины наперебой задавали вопросы, на которые она не могла ответить. Щеки Билли густо покраснели, лоб покрылся испариной. Глаза женщины никого не видели, ей лишь хотелось куда-нибудь спрятаться от этих любопытных взглядов.
В углу комнаты раздались звуки скрипки. Разговоры прекратились, и Санни громко объявила:
– Я благодарю всех, кто пришел на этот вечер. Вы знаете моего сына Жюстина. Сегодня мы празднуем его семнадцатилетие. Прошу вас, танцуйте и веселитесь!
И она сделала знак музыкантам.
Зазвучала веселая мелодия. Санни вытащила Крэга на середину комнаты, и они открыли танцы. Билли услышала, как трое мужчин, стоявших рядом, спорили, кто первым пригласит ее. Они уже хотели бросить жребий, но тут к Билли подошел Жюстин и робко протянул ей руку.
– Позвольте вас пригласить, мисс Билли. Я, кажется, именинник сегодня.
– Спасибо, Жюстин, – проговорила женщина, охотно взяв юношу за руку.
Жюстин покраснел и под недовольный ропот мужчин повел даму к танцующим парам. Почувствовав, что ладони Жюстина коснулись ее талии, Билли чуть вздрогнула и, выпрямившись, положила руки ему на плечи. Как только они пустились в пляс, Билли забыла обо всем на свете. В ее голове звучала музыка. Женщина ловко попадала в такт и старалась сдерживать гримасу, когда Жюстин наступал ей на ноги.
Не успел закончиться первый танец, как за ним последовал другой, и Билли пригласил новый кавалер – Лаки. Танцевал он неловко и скованно, словно боясь приблизиться к даме, и в то же время чересчур крепко стиснул ее руку. Дыхание Билли участилось. Она начала молить Бога, чтобы танец скорее закончился и она не упала в обморок.
Как только музыка стихла, Билли быстро поблагодарила кавалера и стала пробираться к выходу, но внезапно столкнулась с Крэгом Ролинзом. Он схватил женщину за локоть и заглянул в ее влажные, широко раскрытые глаза. Рука Билли заметно дрожала, на лбу выступили капельки пота. Крэг огляделся со сторонам. Дьявол! Неужели Санни не могла придумать ничего другого, как оставить этого испуганного котенка в комнате, полной диких псов. Крэг заметил, что мужчины удивленно смотрят в спину Билли.
– В чем дело? Один из этих верзил обидел вас?
– О, нет-нет, – Билли искала глазами дверь. Ей хотелось поскорее убежать куда-нибудь.
– Тогда почему вы… – но Крэг решил, что не стоит расстраивать женщину дальнейшими расспросами и предложил: – Не желаете пройти со мной на веранду? Неплохо бы немного проветриться.
Билли наградила Ролинза долгим благодарным взглядом и крепко сжала его руку. Крэг обернулся к толпе разочарованных мужчин.
– Простите нас, джентльмены. У леди закружилась голова. Думаю, что мы скоро вернемся.
Крэг проводил Билли, и они вышли на просторную веранду.
– Ну как? Здесь лучше?
Женщина вздохнула и кивнула головой. Крэг хотел высвободить руку, но Билли не отпускала ее. Впервые она держала его за руку по своей воле. Крэг решил, что присутствие на шумном празднике сильно напугало женщину, и был рад находиться с ней рядом в этот вечер.
– Билли, я…
– Крэг, что ты здесь… О, надеюсь, я не помешала? – раздался голос Санни.
Она зашла на веранду и увидела Крэга и Билли, стоявших слишком близко друг к другу. Мужчина обернулся, но не успел ничего ответить. К своему изумлению, он услышал спокойную речь Билли:
– Простите, что я увела мистера Ролинза из гостиной. Мне стало душно, и он согласился проводить меня на свежий воздух.
Билли неохотно высвободила свою руку и отступила назад. Санни исподлобья взглянула на эту пару и торопливо заговорила:
– А я даже испугалась, когда увидела, что вы оба так неожиданно ушли. Теперь вам лучше, я полагаю? – Билли кивнула. – Хорошо. Тогда позвольте мне пригласить Крэга на следующий танец. Вы не возражаете?
И Санни притворно улыбнулась. Билли молчала. Лишь заметив, что Крэг вопросительно смотрит на нее, она проговорила:
– Что вы, конечно идите. Мне намного лучше. Крэг послушно последовал за Санни в гостиную.
Возражать не было смысла, тем более Билли сама не пожелала, чтобы он остался.
Стоя на веранде, Билли хорошо видела окна гостиной. Вот в них промелькнули танцующие Санни и Крэг. Они неплохо смотрелись вместе – эта маленькая смуглая брюнетка и высокий широкоплечий мужчина в черном костюме. Билли нахмурилась, заметив соблазнительную улыбку на лице Санни, однако тут же разозлилась на себя. Уж не ревнует ли она? Нет, это не ревность. Они слишком мало знакомы с Крэгом. И кто знает, какие дурные намерения скрываются за его добротой и обходительностью. Билли прищурилась. Почему ей в голову пришла такая отвратительная мысль? Все, что делал Крэг, по крайней мере, до сегодняшнего дня, он делал с пользой для Билли.
Женщина отвернулась от окон и, спустившись по ступенькам веранды, вышла во двор. Она задумчиво побрела по липовой аллее, вглядываясь в неясные очертания ночного поселка. На соседней улице послышалась ругань и пьяный хохот. Вдруг тишину прорезал одинокий выстрел. Билли вздрогнула и закрыла глаза. Неужели на свете нет места, где она могла бы обрести покой?
Ох, дорогой, – раздался за спиной Билли женский голос. Сама женщина была скрыта за деревьями, но Билли узнала в ней хозяйку. – Дорогой, – повторила Санни, – не понимаю, что ты здесь делаешь? Идем, Жюстин хочет, чтобы ты вернулся в гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
В углу комнаты раздались звуки скрипки. Разговоры прекратились, и Санни громко объявила:
– Я благодарю всех, кто пришел на этот вечер. Вы знаете моего сына Жюстина. Сегодня мы празднуем его семнадцатилетие. Прошу вас, танцуйте и веселитесь!
И она сделала знак музыкантам.
Зазвучала веселая мелодия. Санни вытащила Крэга на середину комнаты, и они открыли танцы. Билли услышала, как трое мужчин, стоявших рядом, спорили, кто первым пригласит ее. Они уже хотели бросить жребий, но тут к Билли подошел Жюстин и робко протянул ей руку.
– Позвольте вас пригласить, мисс Билли. Я, кажется, именинник сегодня.
– Спасибо, Жюстин, – проговорила женщина, охотно взяв юношу за руку.
Жюстин покраснел и под недовольный ропот мужчин повел даму к танцующим парам. Почувствовав, что ладони Жюстина коснулись ее талии, Билли чуть вздрогнула и, выпрямившись, положила руки ему на плечи. Как только они пустились в пляс, Билли забыла обо всем на свете. В ее голове звучала музыка. Женщина ловко попадала в такт и старалась сдерживать гримасу, когда Жюстин наступал ей на ноги.
Не успел закончиться первый танец, как за ним последовал другой, и Билли пригласил новый кавалер – Лаки. Танцевал он неловко и скованно, словно боясь приблизиться к даме, и в то же время чересчур крепко стиснул ее руку. Дыхание Билли участилось. Она начала молить Бога, чтобы танец скорее закончился и она не упала в обморок.
Как только музыка стихла, Билли быстро поблагодарила кавалера и стала пробираться к выходу, но внезапно столкнулась с Крэгом Ролинзом. Он схватил женщину за локоть и заглянул в ее влажные, широко раскрытые глаза. Рука Билли заметно дрожала, на лбу выступили капельки пота. Крэг огляделся со сторонам. Дьявол! Неужели Санни не могла придумать ничего другого, как оставить этого испуганного котенка в комнате, полной диких псов. Крэг заметил, что мужчины удивленно смотрят в спину Билли.
– В чем дело? Один из этих верзил обидел вас?
– О, нет-нет, – Билли искала глазами дверь. Ей хотелось поскорее убежать куда-нибудь.
– Тогда почему вы… – но Крэг решил, что не стоит расстраивать женщину дальнейшими расспросами и предложил: – Не желаете пройти со мной на веранду? Неплохо бы немного проветриться.
Билли наградила Ролинза долгим благодарным взглядом и крепко сжала его руку. Крэг обернулся к толпе разочарованных мужчин.
– Простите нас, джентльмены. У леди закружилась голова. Думаю, что мы скоро вернемся.
Крэг проводил Билли, и они вышли на просторную веранду.
– Ну как? Здесь лучше?
Женщина вздохнула и кивнула головой. Крэг хотел высвободить руку, но Билли не отпускала ее. Впервые она держала его за руку по своей воле. Крэг решил, что присутствие на шумном празднике сильно напугало женщину, и был рад находиться с ней рядом в этот вечер.
– Билли, я…
– Крэг, что ты здесь… О, надеюсь, я не помешала? – раздался голос Санни.
Она зашла на веранду и увидела Крэга и Билли, стоявших слишком близко друг к другу. Мужчина обернулся, но не успел ничего ответить. К своему изумлению, он услышал спокойную речь Билли:
– Простите, что я увела мистера Ролинза из гостиной. Мне стало душно, и он согласился проводить меня на свежий воздух.
Билли неохотно высвободила свою руку и отступила назад. Санни исподлобья взглянула на эту пару и торопливо заговорила:
– А я даже испугалась, когда увидела, что вы оба так неожиданно ушли. Теперь вам лучше, я полагаю? – Билли кивнула. – Хорошо. Тогда позвольте мне пригласить Крэга на следующий танец. Вы не возражаете?
И Санни притворно улыбнулась. Билли молчала. Лишь заметив, что Крэг вопросительно смотрит на нее, она проговорила:
– Что вы, конечно идите. Мне намного лучше. Крэг послушно последовал за Санни в гостиную.
Возражать не было смысла, тем более Билли сама не пожелала, чтобы он остался.
Стоя на веранде, Билли хорошо видела окна гостиной. Вот в них промелькнули танцующие Санни и Крэг. Они неплохо смотрелись вместе – эта маленькая смуглая брюнетка и высокий широкоплечий мужчина в черном костюме. Билли нахмурилась, заметив соблазнительную улыбку на лице Санни, однако тут же разозлилась на себя. Уж не ревнует ли она? Нет, это не ревность. Они слишком мало знакомы с Крэгом. И кто знает, какие дурные намерения скрываются за его добротой и обходительностью. Билли прищурилась. Почему ей в голову пришла такая отвратительная мысль? Все, что делал Крэг, по крайней мере, до сегодняшнего дня, он делал с пользой для Билли.
Женщина отвернулась от окон и, спустившись по ступенькам веранды, вышла во двор. Она задумчиво побрела по липовой аллее, вглядываясь в неясные очертания ночного поселка. На соседней улице послышалась ругань и пьяный хохот. Вдруг тишину прорезал одинокий выстрел. Билли вздрогнула и закрыла глаза. Неужели на свете нет места, где она могла бы обрести покой?
Ох, дорогой, – раздался за спиной Билли женский голос. Сама женщина была скрыта за деревьями, но Билли узнала в ней хозяйку. – Дорогой, – повторила Санни, – не понимаю, что ты здесь делаешь? Идем, Жюстин хочет, чтобы ты вернулся в гостиную.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116