ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Я узнала Ганса Брунера, как только его увидела! Я не ошиблась!
Скофилд лишь беспомощно развел руками.
– Я видела именно его! – воскликнула Милли. – Я сразу же его узнала, и никто не сможет убедить меня в обратном.
– Ради Бога, успокойтесь! – взмолился Скофилд. – Просто во время приема вы всех поставили в дурацкое положение, включая и самого голландского посла. Вы хоть представляете, какой бы поднялся шум, если бы разговор подслушал репортер из «Чайна Майл»? Скандал был бы невероятный. Даже теперь Его Превосходительству приходится отвечать на довольно щекотливые вопросы.
– Относительно чего?
– Предполагают, что вы встречались с послом и раньше и были весьма близки.
– Да, но тогда он не был послом, он был пиратом. Скофилд зажмурил глаза.
– Пиратом? О Господи! Теперь уже пиратом, а в прошлый раз вы говорили, что он был помощником капитана на «Монголи». – Взяв руку Милли в свои ладони, он ласково произнес: – Послушайте, успокойтесь, пожалуйста, умоляю вас. – И, видя, что Милли собирается возразить, продолжал: – Неужели вы не видите всю опасность столь нелепых предположений? Все и так считают, что вам требуется срочная медицинская помощь. А вы знаете, чем это может грозить.
– Я хочу только одного: чтобы этого человека как следует проверили!
– Только попробуйте заговорить об этом, миссис Уэддерберн, и с вами будет покончено. Я упекал в лечебницы людей с менее серьезными нарушениями психики!
– Будьте вы прокляты, доктор Скофилд, – прошептала Милли. – Я сказала это Брунеру и теперь повторяю вам – будьте вы все прокляты! А пока убирайтесь отсюда! – И она взяла в руки вазу.
Врач схватил со стула свой саквояжик и, направляясь к двери, сказал:
– Я мог бы вам помочь, миссис Уэддерберн. Но если вы будете настаивать на своих фантазиях, то конец здесь может быть только один.
– Вы вернете меня домой?
– Вас придется изолировать. Вас отправят домой в сопровождении санитаров. Что-то в этом роде с вами уже происходило, если мне не изменяет память.
– Именно этого вы и добиваетесь – избавиться от меня!
– Для вашей же пользы.
– И еще одно. Моя экономка не поедет ни в какую больницу, понятно? Я сама буду за ней ухаживать, и буду делать это здесь, где она в безопасности.
– Моя дорогая, если я прикажу…
– Только попробуйте, – голос Милли сорвался на крик. – Она никуда не поедет из этого дома, и можете делать что хотите!
Скофилд хлопнул дверью.
25
Джонка Эли «Ма Шан» стояла на якоре в бухте Стэнли. Анна Безымянная накручивала перед зеркалом волосы, когда в каюту вошли Эли и Черный Сэм.
– Сегодня, – хозяйским тоном заявила Анна, – из моей родной деревни Фу Тан приедет меня навестить мой младший брат Янг. Так что я не смогу отправиться с вами.
– Очень кстати, мадам, – ответил Эли. – Мы отправляемся в плавание как раз на две недели.
– Две недели? Но я не пробуду на берегу так долго!
– На сей раз придется, – послышался ответ. – Когда мы едем за добычей, мы не берем с собой женщин.
– За добычей? И что это за корабль?
Эли и Сэм рассмеялись. Анна в недоумении взглянула на них.
– И что здесь смешного? Все в округе отлично знают, что вы занимаетесь пиратством.
– Да, но мы не такие идиоты, чтобы об этом трубить на каждом углу. А ты?
– Я не предаю друзей!
– Очень правильно, мадам. И ты знаешь, что будет с тобой, если ты это сделаешь. А пока возвращайся со своим братом в Фу Тан. Ты была на нашем борту уже несколько недель – немалый срок!
Анна отвернулась от зеркала и взглянула на него сузившимися глазами.
– Раньше ты следил за каждым моим шагом!
– Это было еще до того, как вышел твой срок, малышка, – завопил в восторге от собственного остроумия Сэм и хлопнул себя по коленке.
Анна вскочила с криком:
– Убери этого мерзавца! Он пляшет под твою дудку, как марионетка!
– Пожалуйста, не придирайся к Сэму, – сказал Эли.
– Это не я начала! С первого дня, как я оказалась на судне, этот придурок меня оскорбляет. Ты что, считаешь, что со мной можно обращаться, как с собакой? Я – Анна Безымянная, и мой род известен еще со времен первой исламской империи. Когда я впервые оказалась в твоей постели, ты был мил и ласков, а теперь ты обращаешься со мной, как с шлюхой с Бека де Роза: захотел – бросил, захотел – подобрал…
– Именно так я и обращаюсь с проститутками, – сказал Эли.
– Я больше не вмешиваюсь, босс, – воскликнул Сэм. – Но говорю тебе: выбрось ты ее за борт – пускай себе плывет туда, откуда пришла.
– Свинья! – закричала Анна. – Вы оба – свиньи! Эли сказал примирительно:
– Мадам, вы пришли без приглашения… Ты здесь жила по своей собственной воле, еще ни одной женщине не удавалось поставить меня на якорь больше, чем на месяц. Мы отправимся с вечерним приливом. Сама решай, будешь ждать нашего возвращения или нет.
– Я еще не все сказала.
– Я весь внимание.
– Это все из-за этой дуры англичанки, я угадала?
– Я говорил тебе, босс, она быстро соображает, – сказал Черный Сэм.
– Та, которую ты зовешь в своих снах, – продолжала Анна. – У нее богатый отец и шикарный дом!
– Ладно, кончай, – перебил ее Эли. – И вообще иди собирайся – нам скоро отплывать.
– Пойду вниз, соберу свои вещи, – сказала Анна неожиданно покорно.
– Вот именно, но только свои, ясно? Спустившись вниз в маленькую каюту на корме, в которой они с Эли так часто предавались любви, Анна собрала свои пожитки. Увидев ключ от порохового завода Стэнли, она сунула его в карман, решив, что он сможет в дальнейшем ей пригодиться. Затем она поднялась на палубу и с вызовом опросила Эли:
– Я ухожу! Но тебе от меня так просто не отделаться! Ясно?
– Ну и напугала, – сказал Черный Сэм, высунув голову из гальюна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101