ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наказание состояло в том, что она стала медленно раздевать его. Прут же Юдора больше использовала для того, чтобы щекотать, а не бить его, и пенис Александра вырос до внушительных размеров.
– Теперь ошейник раба, – она открыла маленькую коробку на столике из черного дерева, вынула кольцо из слоновой кости, пожелтевшее от времени, и показала его Дамиану. – Безделушка с Востока, – объяснила она.
Кольцо было гладкое, как стекло, и Юдора положила его в рот, проведя языком по внутреннему краю.
– Сандро – замечательный любовник, но когда мы используем кольцо, он может держаться хоть всю ночь.
Она надела кольцо на пенис Александра, закрепив его у основания.
– Теперь твоя очередь наказывать меня, римлянин, – заявила она Александру.
В ответ он издал низкое рычание. Он сорвал наручники со своих рук, и Дамиан понял, что они были всего лишь театральной уловкой. Александр схватил «Боадику», наклонив ее вперед, и вошел в нее сзади.
Юдора была в экстазе.
– Глубже, – крикнула она, прежде чем мощная волна удовольствия накрыла ее с головой.
«Значит, это возможно», – подумал Дамиан.
Меняясь ролями жертвы и хозяина, Юдора и Александр наслаждались любовной игрой. Между ними не было ничего, похожего на нежность. В какой-то момент, когда они занимались любовью в позиции стоя, Юдора вдруг оглянулась на Дамиана. Она взяла свои ягодицы в руки и раздвинула их.
– Иди сюда, молчаливый друг, – пригласила его она. – Я всегда хотела, чтобы меня взяли с двух сторон одновременно.
Дамиан покачал головой. Он был здесь для того, чтобы узнать новое, а не проводить эксперименты. Несмотря на очевидную эрекцию, он все еще сомневался в своей силе. Когда он будет готов пойти на риск, то пусть это будет женщина, которая не упрекнет его за неудачу. Юдора показала ему язык и снова повернулась к Александру.
Наконец она объявила, что устала, и Луканус снял кольцо из слоновой кости. Только тогда его неправдоподобная эрекция стала потихоньку сходить на нет.
– На следующей неделе в это же время, – она протянула своему любовнику кожаный мешочек, в котором позвякивали монеты. Юдора бросила гневный взгляд в сторону Дамиана. – И если ты опять приведешь с собой кого-нибудь, то пусть он тоже участвует, – она широко зевнула. – Ты знаешь дорогу назад, Сандро. Я пошла спать.
Дамиан и Александр вышли из дома и направились обратно к форуму Быка.
– Что же, теперь ты знаешь, что возможно, – сказал Луканус, когда она достигли статуи Феодосия. – У тебя есть вопросы?
– Только один, – Дамиан достал кошелек, но Александр отмахнулся от платы.
– Юдора более чем щедра. Что ты хочешь знать? Дамиан все равно вложил византины ему в руку.
– Ты показал мне, что возможно для евнуха. Скажи мне теперь, что невозможно.
Александр вздохнул и молча стал изучать камни на мостовой.
– Для мужчин, подобным нам, возможно доставлять удовольствие, но не получать его. Конечно, для мужчины нет ничего приятнее шелковистости женской кожи и ее мягких грудей. Но сколько бы раз Юдора ни достигала Элизиума, сам я не могу добраться до этой счастливой страны.
– Никогда?
– Никогда, – он покачал головой. – Каждый раз я надеюсь, что перейду этот барьер и найду способ, но этого никогда не происходит, – его освещенное светом серебряной луны лицо стало серьезным. – Хуже всего то, что я начал презирать тех, которым служу, – всех до единой. Эгоистичные женщины только берут и берут, но не могут ничего дать взамен, кроме горки монет.
Дамиан почувствовал отчаяние, исходящее от Александра, этого короля поздних евнухов.
– Как ты думаешь, что-нибудь могло бы измениться, если бы ты был влюблен в женщину?
Александр пожал плечами.
– Я не знаю. Мое сердце так ни к кому пока и не привязалось, – его чувственный рот расползся в дразнящей улыбке. – Так ты влюблен в женщину?
Дамиан кивнул.
– Возможно, тогда у тебя и получится, – милостиво признал Луканус. – Расскажи мне, когда выяснишь это.
Если выясню, поправил его про себя Дамиан.
Глава 34
Дьявол, несомненно, кроется в деталях.
Из тайного дневника Дамиана Аристархуса
– Что ты здесь делаешь? – вопросила Агриппина. Круглолицая служанка Мохаммеда заведовала кухней с той же надменностью, как и Публиус гаремом. Я сама позабочусь о нуждах его живота. А ты не забывай про то, что ниже, – и она грубо расхохоталась собственной шутке. Валдис заставила себя улыбнуться старой женщине. Я хотела приготовить кое-что вкусное для хозяина. Ты же знаешь, мы едем сегодня на гонки колесниц, – сказала Валдис. – Я уже приготовила корзину с продуктами, – Агриппина указала на плетеную корзинку. Я положила лук, оливки и холодную курицу, как он и просил.
– А напиток? – с надеждой спросила Валдис. – У меня есть свежие фрукты с рынка, апельсины и гранаты. Я хотела приготовить из них сок. Пожалуйста, Агриппина, я хочу сделать для него что-то особенное.
Агриппина нахмурилась. Она явно забыла о напитке.
– Ладно, можешь помочь мне, – решила она, – но не путайся под ногами.
Валдис смотрела, как Агриппина порезала фрукты и поместила их в пресс, чтобы выжать из них сок.
– Вот, – протянула она Валдис лопатку с длинной ручкой. – Можешь помешать, пока я добавлю специи. Держу пари, тебе бы это даже не пришло в голову. Любой дурак может смешать сок, но только настоящий повар способен добавить нужные специи, чтобы получилось нечто особенное, – Агриппина бросила оценивающий взгляд на Валдис. – Ты первая из всех, кто решился спуститься ко мне на кухню. Они не понимают, что мужчинам нравится, когда женщина готовит им что-то собственными руками. Так ты сможешь в скором времени стать любимицей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86