ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Соответственно, она неизбежно сообщит о своем открытии мисс Браун, и если он немедленно не найдет способ устранить ее еще до того, как она сумеет встретиться с мисс Браун, то прощай прекрасная перспектива выгодной женитьбы, вместо которой его, скорее всего, будет ожидать долгое тюремное заключение за лжесвидетельство в суде.
Впрочем, пока ему определенно везло. На следующее утро мисс Дэнвил чувствовала себя слишком плохо, чтобы с кем-нибудь говорить, однако ближе к полудню она все-таки пришла на работу и даже попыталась рассказать что-то мистеру Петигрю, но он не захотел выслушивать ее откровения. Филипс точно знал, когда можно было ожидать мисс Браун, так как она по телеграфу сообщила ему о времени своего прибытия. А благодаря Буду и другим "заговорщикам" он также до минуты знал, когда мисс Дэнвил можно застать одну в подсобке и когда в этой части коридора практически никого не бывает. Через окошко своего офиса он видел, как пришла мисс Браун, затем незаметно проскользнул в ее кабинет и о чем-то с ней побеседовал. Этим он убивал сразу двух зайцев: убедился, что она пока ничего не знает о событиях предыдущего вечера, и лишил ее возможности повидаться с мисс Дэнвил. Оттуда он направился прямо в подсобку, то есть в следующую дверь налево. Когда чайник начал закипать, он уже поджидал мисс Дэнвил с канцелярским шилом в руке. Если она и вскрикнула от удара, свист чайника наверняка заглушил крик. Филипс нанес ей всего один удар, поскольку у него было очень мало времени, но этого оказалось вполне достаточно. Затем он поспешил назад в свой офис, заперев дверь подсобки.
Маллет внезапно остановился и яростно подергал себя за кончики усов.
- Полагаю, это все,- сказал он.
На какой-то момент в комнате воцарилось гробовое молчание. Затем снова настала очередь Петигрю.
- Да, это все,- задумчиво протянул он.- Все в отношении бедолаги Филипса и его мотивов. Кстати, как вы считаете, он планировал избавиться от мисс Браун после того, как они поженились бы и она застраховала бы свою жизнь?
- Трудно сказать, но лично мне кажется, такое более чем вероятно,ответил Маллет.- Признавая правоту такой хорошо известной поговорки, как "аппетит приходит во время еды", я бы сказал, что иметь в качестве мужа удачливого убийцу, на мой взгляд, весьма опасно... особенно если он заинтересован в страховании жизни.
- Да, и кроме того, ему также очень хотелось вернуть себе те пятьсот фунтов, которые он так и не успел получить,- заметил он и, чуть помолчав, добавил: - Кстати, а мисс Браун уже знает о его аресте?
- Нет, сэр,- с готовностью ответил Джеллаби.
- Боюсь, это станет для нее тяжелым ударом.
Петигрю вдруг обратил внимание, что Маллет как-то странно на него смотрит.
- Тяжелым ударом - это слишком мягко сказано, мистер Петигрю,- сказал он.- Мне кажется, лучше всего было бы, если бы об этом ей сообщили лично вы. Вам наверняка повезет больше.
- Черт побери ваше нахальство!- выразительно произнес Петигрю и, встав со стула, быстро вышел из здания полицейского участка.
Глава 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Когда Петигрю вошел в свой кабинет в управлении, первое, что неприятно бросилось ему в глаза,- это до боли знакомые кипы новых ждущих немедленного рассмотрения бумаг - их было три или четыре - на его письменном столе. Не говоря уж о куче аккуратно напечатанных записок, в которых мисс Браун сообщала ему о звонках от различных людей, желавших срочно переговорить с ним, как только он вернется из командировки. Положенная отдельно записка, предусмотрительно напечатанная жирным красным шрифтом, извещала его, что с ним как можно скорее хочет встретиться сам старший инспектор, чтобы обсудить важный, совершенно не терпящий отлагательства вопрос. Петигрю отодвинул все это в сторону и сел за стол, положив подбородок на руки и тупо уставившись на противоположную стену. Так он неподвижно сидел в течение целых десяти минут.
Любой, кому довелось бы его тогда увидеть, без колебаний сказал бы, что он просто глубоко задумался, хотя на самом деле все это время его мозг не был занят ничем особенным. Вообще ничем особенным, как при любых других обычных обстоятельствах его жизни. Более того, сейчас ему казалось, что, не сумев вовремя решить поставленную перед ним проблему, его мозг будто нарочно объявил забастовку. Петигрю всегда гордился своей способностью к честному и, если потребуется, безжалостному самоанализу. И вот теперь, когда его мозг не сумел проявить себя в должной мере, он никак не мог заставить себя проанализировать чувства, которые не давали ему покоя в глубине его сознания. Бередить их было бы слишком болезненно и весьма неприятно, поэтому сейчас ему куда легче было просто сидеть, бесцельно глазея на голую стену своего кабинета, и ни о чем не думать.
Наконец он резко выпрямился, откинулся на спинку стула. Широко зевнув, бросил взгляд на часы, с удивлением увидел, что уже довольно поздно, затем торопливо, будто испугавшись, что может передумать, нажал на кнопку электрического звонка на своем столе.
- Наверное, лучше скорее покончить с этим и забыть,- пробормотал он.
В кабинет вошла мисс Браун, вежливо поздоровалась, как всегда, села на привычное место по другую сторону стола, достала блокнот для стенографических записей и остро отточенный карандаш. А ведь это мог быть самый обычный рабочий день, подумалось Петигрю с невольным сожалением о тех далеких беззаботных днях, когда он был еще новичком в Марсет-Бей. Она выглядела привычно аккуратной, собранной и, во всяком случае, не более бледной, чем тогда, когда он уезжал в Истбери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Впрочем, пока ему определенно везло. На следующее утро мисс Дэнвил чувствовала себя слишком плохо, чтобы с кем-нибудь говорить, однако ближе к полудню она все-таки пришла на работу и даже попыталась рассказать что-то мистеру Петигрю, но он не захотел выслушивать ее откровения. Филипс точно знал, когда можно было ожидать мисс Браун, так как она по телеграфу сообщила ему о времени своего прибытия. А благодаря Буду и другим "заговорщикам" он также до минуты знал, когда мисс Дэнвил можно застать одну в подсобке и когда в этой части коридора практически никого не бывает. Через окошко своего офиса он видел, как пришла мисс Браун, затем незаметно проскользнул в ее кабинет и о чем-то с ней побеседовал. Этим он убивал сразу двух зайцев: убедился, что она пока ничего не знает о событиях предыдущего вечера, и лишил ее возможности повидаться с мисс Дэнвил. Оттуда он направился прямо в подсобку, то есть в следующую дверь налево. Когда чайник начал закипать, он уже поджидал мисс Дэнвил с канцелярским шилом в руке. Если она и вскрикнула от удара, свист чайника наверняка заглушил крик. Филипс нанес ей всего один удар, поскольку у него было очень мало времени, но этого оказалось вполне достаточно. Затем он поспешил назад в свой офис, заперев дверь подсобки.
Маллет внезапно остановился и яростно подергал себя за кончики усов.
- Полагаю, это все,- сказал он.
На какой-то момент в комнате воцарилось гробовое молчание. Затем снова настала очередь Петигрю.
- Да, это все,- задумчиво протянул он.- Все в отношении бедолаги Филипса и его мотивов. Кстати, как вы считаете, он планировал избавиться от мисс Браун после того, как они поженились бы и она застраховала бы свою жизнь?
- Трудно сказать, но лично мне кажется, такое более чем вероятно,ответил Маллет.- Признавая правоту такой хорошо известной поговорки, как "аппетит приходит во время еды", я бы сказал, что иметь в качестве мужа удачливого убийцу, на мой взгляд, весьма опасно... особенно если он заинтересован в страховании жизни.
- Да, и кроме того, ему также очень хотелось вернуть себе те пятьсот фунтов, которые он так и не успел получить,- заметил он и, чуть помолчав, добавил: - Кстати, а мисс Браун уже знает о его аресте?
- Нет, сэр,- с готовностью ответил Джеллаби.
- Боюсь, это станет для нее тяжелым ударом.
Петигрю вдруг обратил внимание, что Маллет как-то странно на него смотрит.
- Тяжелым ударом - это слишком мягко сказано, мистер Петигрю,- сказал он.- Мне кажется, лучше всего было бы, если бы об этом ей сообщили лично вы. Вам наверняка повезет больше.
- Черт побери ваше нахальство!- выразительно произнес Петигрю и, встав со стула, быстро вышел из здания полицейского участка.
Глава 19
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Когда Петигрю вошел в свой кабинет в управлении, первое, что неприятно бросилось ему в глаза,- это до боли знакомые кипы новых ждущих немедленного рассмотрения бумаг - их было три или четыре - на его письменном столе. Не говоря уж о куче аккуратно напечатанных записок, в которых мисс Браун сообщала ему о звонках от различных людей, желавших срочно переговорить с ним, как только он вернется из командировки. Положенная отдельно записка, предусмотрительно напечатанная жирным красным шрифтом, извещала его, что с ним как можно скорее хочет встретиться сам старший инспектор, чтобы обсудить важный, совершенно не терпящий отлагательства вопрос. Петигрю отодвинул все это в сторону и сел за стол, положив подбородок на руки и тупо уставившись на противоположную стену. Так он неподвижно сидел в течение целых десяти минут.
Любой, кому довелось бы его тогда увидеть, без колебаний сказал бы, что он просто глубоко задумался, хотя на самом деле все это время его мозг не был занят ничем особенным. Вообще ничем особенным, как при любых других обычных обстоятельствах его жизни. Более того, сейчас ему казалось, что, не сумев вовремя решить поставленную перед ним проблему, его мозг будто нарочно объявил забастовку. Петигрю всегда гордился своей способностью к честному и, если потребуется, безжалостному самоанализу. И вот теперь, когда его мозг не сумел проявить себя в должной мере, он никак не мог заставить себя проанализировать чувства, которые не давали ему покоя в глубине его сознания. Бередить их было бы слишком болезненно и весьма неприятно, поэтому сейчас ему куда легче было просто сидеть, бесцельно глазея на голую стену своего кабинета, и ни о чем не думать.
Наконец он резко выпрямился, откинулся на спинку стула. Широко зевнув, бросил взгляд на часы, с удивлением увидел, что уже довольно поздно, затем торопливо, будто испугавшись, что может передумать, нажал на кнопку электрического звонка на своем столе.
- Наверное, лучше скорее покончить с этим и забыть,- пробормотал он.
В кабинет вошла мисс Браун, вежливо поздоровалась, как всегда, села на привычное место по другую сторону стола, достала блокнот для стенографических записей и остро отточенный карандаш. А ведь это мог быть самый обычный рабочий день, подумалось Петигрю с невольным сожалением о тех далеких беззаботных днях, когда он был еще новичком в Марсет-Бей. Она выглядела привычно аккуратной, собранной и, во всяком случае, не более бледной, чем тогда, когда он уезжал в Истбери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72