ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Заинтересованный, Бен подался вперед. У него был такой вид, будто он приготовился слушать историю, которая не имеет к нему никакого отношения.
- Она утверждает,- продолжал Фицбраун, тщательно подбирая слова,- что вчера вы признались ей в убийстве Августина Хатли.- Он повернулся к Алитее.Именно так вы сказали, верно?
- Да,- подтвердила Алитея.- Но не забывайте, что я также сказала, что это не его вина.
* 9 *
Фицбраун ожидал взрыва, но вместо этого последовало долгое молчание. Наконец он сказал:
- Итак, Баттеруорт, теперь ваша очередь.
Бен открыл рот, потом закрыл его, потом опять открыл и закрыл и сглотнул.
- Хуже всего то, что она верит этому,- еле слышно прошептал он.
- Так вы отрицаете это?
- Жаль, что вас там не было, у фонтана,- сокрушенно покачал головой Бен.- Вы сами все услышали бы. Да, я был виноват, не отрицаю, по откуда я мог знать, чем все это закончится?
- В чем вы были виноваты?- спросил Фицбраун, проявляя удивительное терпение.
- В том, что подпитывал нелепое тщеславие Лети. Видите ли, я все равно не смог бы быть с ней, без ощущения прежней привязанности, да поможет мне Бог.- Он посмотрел на Фицбрауна: - Вы не понимаете.
Фицбраун, которому стало страшно неловко, ничем не показал, что все понимает.
- И я попытался втолковать ей это,- продолжал Бен изливать ему свою душу, как и многие, считая, что врачи - не люди и не способны на понимание.А она попыталась убедить меня, что я все еще безумно люблю ее, до такой степени, что пойду на все, чтобы вернуть ее. Она предложила, чтобы я убил Хатли, потому что он все еще стоит между нами.
- Вы отрицаете, что убили Хатли?
- Я был так ошарашен, что лишился дара речи. Я пытался остановить ее, но она не слушала. Я давно знаю Лети. Когда она придумывает историю, которая удовлетворяет ее представлению о самой себе - сейчас это называют "эго",ничто не может остановить ее. А привел меня в чувство ее намек на то, что она снова выйдет за меня, если я избавлюсь от Сары.
- Не было такого!- возразила Алитея.
- Было. Меня как холодной водой окатило. Я понял не только то, что она затеяла, но и то, что не хочу возвращаться к ней. Что я предпочитаю Сару.
- Лжец!- вскричала Алитея.- Если я и сказала что-то о том, чтобы ты избавился от Сары, так только потому, что твое желание вернуться ко мне было слишком очевидным. Я никогда не думала о том, чтобы ты избавился от нее таким образом. Я имела в виду развод. Я так и сказала.
- И это несмотря на то, что вы уже тогда считали его убийцей?- поспешил вмешаться Фицбраун.
- Не считала,- ответила Алитея.- Я просто думала, что с папой он поддался порыву. Я говорила вам, что это не его вина.
- А вы не думали, что, если у него появится возможность, с Сарой он поступит так же - поддастся порыву?
- Мне это и в голову не пришло,- призналась Алитея.- В общем, у меня не было намерения снова выходить замуж за Бена. Одного раза достаточно.
- Тогда кто же лжец?- сердито спросил Бен.- Ты не только сказала, что выйдешь за меня, если я получу свободу, но и объяснила почему.
- И почему же?- поинтересовался Фицбраун.
- Потому,- безжизненным голосом проговорил Бен,- что она знала: Хатли по уши в долгах и у нее нет денег на то, чтобы содержать Мизмейз. А деньги это я или какой-нибудь другой глупец.
- Я не вышла бы за тебя, даже если бы ты с ног до головы был усыпан бриллиантами,- заявила Алитея.
- Естественно,- сказал Фицбраун,- особенно теперь, когда считаете его двойным убийцей.
- Ха!- коротко рассмеялся Бен.- Да ее это не остановило бы. Она говорит так, потому что знает, что игра проиграна. Это я не женился бы на ней, даже если бы она с ног до головы была усыпана бриллиантами. Пусть поищет другого муженька с деньгами. Лэнсона, например.
- Лэнсон уже помолвлен с ее сестрой,- объявил Фицбраун.
- Бедняжка Анджела!- ядовито произнес Бен.- Ей придется стеречь его как зеницу ока. Он ей еще не принадлежит.
- Кстати, Баттеруорт,- вспомнил Фицбраун,- не надо говорить о... смерти вашей жены в присутствии Лэнсона. Его состояние нестабильно. Любой шок может иметь серьезные последствия. Ему ничего не сказали.
Бен кивнул.
- Я вижу, вы не верите в историю Лети. Что ж, спасибо.
Алитея встала и вышла, оставив дверь открытой. Фицбраун и Бен услышали, как она звонит в Мизмейз и просит как можно скорее прислать за ней машину.
* 10 *
Когда она закончила разговор, Фицбраун закрыл дверь.
- Почему вы не верите Лети?- спросил у него Бен.
- У нее очень сильное воображение,- ответил доктор.- Я привык критически подходить к таким вещам.
- Замечательно,- облегченно вздохнул Бен.- Не ожидал, что мне поверят, когда я скажу что-то против нее.
- Но это не единственная причина,- продолжал Фицбраун.- Есть еще одна, причем объективная, как говорит мой друг суперинтендант.
- Какая?- Бен взглянул на Фицбрауна так, будто тот был олицетворением правосудия.
- Встаньте,- попросил доктор. Бен быстро поднялся.- Медленно повернитесь.- Бен стал поворачиваться, как на примерке у портного.- Вы не были дома со вчерашнего дня, верно?
- Верно. Я же сказал вам, что вчера вечером сидел в "Черном льве" в Сленхеме. Можете убедиться, что это правда. Позвоните и проверьте.
- В этом нет надобности,- сказал доктор.- Вопрос следующий: вы переодевались? На вас тот же костюм, что и вчера?
- Естественно.- Бен с отвращением оглядел мятый и грязный костюм.- У меня не было времени... я промок... могу все объяснить.
Фицбраун взмахом руки заставил его замолчать.
- Не имеет значения. Дело вот в чем: Хатли убили молотком - тем самым, которым забивают ворота. Следовательно, убийца, когда входил в лабиринт, должен был спрятать молоток под одеждой. Очевидно, он понял, какую возможность для убийства дает ему игра в Минотавра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики