ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Почему позволяла себя шантажировать стареющая продавщица? Как можно иначе объяснить то, что за смехотворно маленькую комнатушку она платила пять долларов в неделю? Насчет мистера Баффингэма долго гадать не нужно. Старуха могла шантажировать его из-за каких-нибудь темных делишек его незадачливого сына.
Может быть также, что сама миссис Гэр подвергалась шантажу, а именно, со стороны Уэллеров. Даже если у них была долговая расписка, неизвестно: то ли миссис Гэр взяла у них взаймы две тысячи долларов, то ли просто купила их молчание? И нашел ли, в конце концов, этот неутомимый "сыщик" то, что искал? Закончились ли теперь, наконец, эти волнения? Явилась ли финалом эта попытка убить меня? Собственно говоря, ответ лежал на поверхности. Первое, что должен был обшарить этот "сыщик", - это чулан со старыми вещами миссис Гэр. А так как он, кроме того, перевернул с ног на голову все мои вещи в гостиной и кухне, следовательно, того, что искал, не нашел? Похоже, так оно и есть" этот "сыщик" ещё не удовлетворен. Я закрыла глаза и попробовала представить, что же мне ещё предстоит пережить. Едва ли я смогу вынести ещё такие волнения.
И тут я решила больше не относиться к делу Гэр легкомысленно и лишь проявлять любопытство. Я объявила войну этому неизвестному преступнику. Я должна его найти, прежде чем он в самом деле убьет меня!
Вскоре после этого состоялось первое короткое сражение. Я услышала звонок у входной двери, и, спустя несколько минут, в мою комнату вошел лейтенант Штром. Его сопроваждали двое мужчин.
- Как у вас дела сегодня?
- Я просто готова лопнуть от хорошего настроения.
- Одним седым волосом меньше на моей покаянной голове! ухмыльнувшись, сказал лейтенант. - Я бесконечно сожалею обо всем случившемся, миссис Дакрес.
- Я тоже, - проговорила я, дотронувшись до своего раненого черепа.
- Если у вас есть дельные соображения, я готов смиренно выслушивать их.
- Вы все ещё считаете, что миссис Гэр не была убита?
Штром подсел к моей постели и, вздохнув, заговорил:
- Миссис Дакрес, вы, собственно, задумывались когда-нибудь о таком преступлении, как убийство? При каждом случае убийства общество, в котором мы живем, поднимает ужасный крик. Я мог бы констатировать, что люди, которых убивали, в большинстве случаев заслуживали этого. Но это лишь между прочим! Мне это дело представляется так: один человек отнимает жизнь у другого - либо намеренно, либо случайно. Общество требует, чтобы преступление было надлежащим образом наказано. Посмотрим, что это за наказание. Обычно оно заключается в том, что преступник исключается из человеческого общества - либо путем смертной казни, либо посредством пожизненного заключения. Почему мы это делаем? Из мести? Чтобы дать урок этому преступнику? Чтобы отпугнуть других этим примером? До сих пор не найдено средство против кровожадности. Даже в тех странах, где людям ещё отрубают головы, число убийств не уменьшается. Нет - мы хотим воспрепятствовать снова убивать тому человеку, который однажды убил. Мы должны защищать наших граждан.
Возьмем этот случай с миссис Гэр. Мы не можем доказать, что она умерла не естественной смертью. Все это дело выглядит очень похожим на естественную смерть. Но если она была убита - чего здесь ожидать? Вероятно, она была убита потому, что застала какого-то "шпика" за его грязной работой. Воры обычно не убивают. Никакого оружия у них не бывает. Если сможем, мы его найдем и накажем. А если не найдем? Едва ли это человек такого типа, который вторично пойдет на убийство! Вы понимаете, куда я клоню?
- Вполне.
- Ну, вот как обстояли дела в понедельник вечером. Мы держали этот дом под охраной. Снаружи патрулировал полицейский.
- Как трогательно!
- У вас сарказм по любому поводу! Вы все это дело поставили на голову!
- Что вы имеете в виду?
- Эту попытку убить вас. Здесь действительно речь идет о настоящей, обдуманной, недвусмысленной попытке убийства с вещественными доказательствами. Я покончу с этим негодяем! Теперь мы знаем, что имеем дело с опасным преступником, с типом, который снова пошел на убийство. В конце концов, мы не можем ему позволить убить такую милую, симпатичную, любезную молодую женщину. - Штром улыбнулся мне.
- Для норвежца вы слишком сентиментальны! Я ведь тоже оттуда родом! Во всяком случае, меня радует, что я вдруг стала так много значить для вас!
- Если вы достаточно окрепли...
- Как лошадь!
- Хорошо, следовательно, тогда я распоряжусь привести в эту комнату каждого, кто есть в доме и мог бы пользоваться хлороформом или эфиром, и потребую отчета, где он или она были вчера ночью. Будьте внимательны! Следите за каждым движением, каждым жестом, каждым фальшивым звуком! К счастью, нам придется иметь дело лишь с теми людьми, которые знали, что миссис Гэр хранила в этом чулане некоторые вещи. Кстати, Вы забыли рассказать мне об этом.
- Да, к сожалению.
- Ну ладно. Надо надеяться, это научит вас ничего не умалчивать от полиции.
- Конечно, лейтенант, - смиренно согласилась я.
- Значит, вы действительно чувствуете в себе достаточно сил, чтобы вытерпеть эти свидетельские показания?
- Ну конечно! - Я села в постели и подоткнула себе за спину подушку. Я почти забыла о своем голоде. Затем я потребовала разъяснить мне, что же, собственно говоря, со мной произошло. - Мне никто ничего не рассказывает!
Штром рассмеялся.
- Могу себе представить, как вас разнимает любопытство. Итак, вот факты, как они были представлены. После судебного расследования вы ушли вместе с Кистлером и превосходно отужинали. Верно?
- Точно.
- Вы вместе с ним вернулись домой около трех часов утра, распрощались с Кистлером около вашей двери, после чего включили свет и внимательно осмотрели ваши апартаменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Может быть также, что сама миссис Гэр подвергалась шантажу, а именно, со стороны Уэллеров. Даже если у них была долговая расписка, неизвестно: то ли миссис Гэр взяла у них взаймы две тысячи долларов, то ли просто купила их молчание? И нашел ли, в конце концов, этот неутомимый "сыщик" то, что искал? Закончились ли теперь, наконец, эти волнения? Явилась ли финалом эта попытка убить меня? Собственно говоря, ответ лежал на поверхности. Первое, что должен был обшарить этот "сыщик", - это чулан со старыми вещами миссис Гэр. А так как он, кроме того, перевернул с ног на голову все мои вещи в гостиной и кухне, следовательно, того, что искал, не нашел? Похоже, так оно и есть" этот "сыщик" ещё не удовлетворен. Я закрыла глаза и попробовала представить, что же мне ещё предстоит пережить. Едва ли я смогу вынести ещё такие волнения.
И тут я решила больше не относиться к делу Гэр легкомысленно и лишь проявлять любопытство. Я объявила войну этому неизвестному преступнику. Я должна его найти, прежде чем он в самом деле убьет меня!
Вскоре после этого состоялось первое короткое сражение. Я услышала звонок у входной двери, и, спустя несколько минут, в мою комнату вошел лейтенант Штром. Его сопроваждали двое мужчин.
- Как у вас дела сегодня?
- Я просто готова лопнуть от хорошего настроения.
- Одним седым волосом меньше на моей покаянной голове! ухмыльнувшись, сказал лейтенант. - Я бесконечно сожалею обо всем случившемся, миссис Дакрес.
- Я тоже, - проговорила я, дотронувшись до своего раненого черепа.
- Если у вас есть дельные соображения, я готов смиренно выслушивать их.
- Вы все ещё считаете, что миссис Гэр не была убита?
Штром подсел к моей постели и, вздохнув, заговорил:
- Миссис Дакрес, вы, собственно, задумывались когда-нибудь о таком преступлении, как убийство? При каждом случае убийства общество, в котором мы живем, поднимает ужасный крик. Я мог бы констатировать, что люди, которых убивали, в большинстве случаев заслуживали этого. Но это лишь между прочим! Мне это дело представляется так: один человек отнимает жизнь у другого - либо намеренно, либо случайно. Общество требует, чтобы преступление было надлежащим образом наказано. Посмотрим, что это за наказание. Обычно оно заключается в том, что преступник исключается из человеческого общества - либо путем смертной казни, либо посредством пожизненного заключения. Почему мы это делаем? Из мести? Чтобы дать урок этому преступнику? Чтобы отпугнуть других этим примером? До сих пор не найдено средство против кровожадности. Даже в тех странах, где людям ещё отрубают головы, число убийств не уменьшается. Нет - мы хотим воспрепятствовать снова убивать тому человеку, который однажды убил. Мы должны защищать наших граждан.
Возьмем этот случай с миссис Гэр. Мы не можем доказать, что она умерла не естественной смертью. Все это дело выглядит очень похожим на естественную смерть. Но если она была убита - чего здесь ожидать? Вероятно, она была убита потому, что застала какого-то "шпика" за его грязной работой. Воры обычно не убивают. Никакого оружия у них не бывает. Если сможем, мы его найдем и накажем. А если не найдем? Едва ли это человек такого типа, который вторично пойдет на убийство! Вы понимаете, куда я клоню?
- Вполне.
- Ну, вот как обстояли дела в понедельник вечером. Мы держали этот дом под охраной. Снаружи патрулировал полицейский.
- Как трогательно!
- У вас сарказм по любому поводу! Вы все это дело поставили на голову!
- Что вы имеете в виду?
- Эту попытку убить вас. Здесь действительно речь идет о настоящей, обдуманной, недвусмысленной попытке убийства с вещественными доказательствами. Я покончу с этим негодяем! Теперь мы знаем, что имеем дело с опасным преступником, с типом, который снова пошел на убийство. В конце концов, мы не можем ему позволить убить такую милую, симпатичную, любезную молодую женщину. - Штром улыбнулся мне.
- Для норвежца вы слишком сентиментальны! Я ведь тоже оттуда родом! Во всяком случае, меня радует, что я вдруг стала так много значить для вас!
- Если вы достаточно окрепли...
- Как лошадь!
- Хорошо, следовательно, тогда я распоряжусь привести в эту комнату каждого, кто есть в доме и мог бы пользоваться хлороформом или эфиром, и потребую отчета, где он или она были вчера ночью. Будьте внимательны! Следите за каждым движением, каждым жестом, каждым фальшивым звуком! К счастью, нам придется иметь дело лишь с теми людьми, которые знали, что миссис Гэр хранила в этом чулане некоторые вещи. Кстати, Вы забыли рассказать мне об этом.
- Да, к сожалению.
- Ну ладно. Надо надеяться, это научит вас ничего не умалчивать от полиции.
- Конечно, лейтенант, - смиренно согласилась я.
- Значит, вы действительно чувствуете в себе достаточно сил, чтобы вытерпеть эти свидетельские показания?
- Ну конечно! - Я села в постели и подоткнула себе за спину подушку. Я почти забыла о своем голоде. Затем я потребовала разъяснить мне, что же, собственно говоря, со мной произошло. - Мне никто ничего не рассказывает!
Штром рассмеялся.
- Могу себе представить, как вас разнимает любопытство. Итак, вот факты, как они были представлены. После судебного расследования вы ушли вместе с Кистлером и превосходно отужинали. Верно?
- Точно.
- Вы вместе с ним вернулись домой около трех часов утра, распрощались с Кистлером около вашей двери, после чего включили свет и внимательно осмотрели ваши апартаменты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73