ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но теперь все ин
аче. У нас есть доказательства. У нас есть все необходимое.
Ч Если вы не желаете говорить с ними, то это сделаю я.
Ч Берри, Ч сказал мне Вильсон, Ч вы станете с ними говорить, и этим самы
м только пустите все насмарку.
Ч Я заставлю их отступиться.
Ч Берри, из-за вас все полетит к чертям. Потому что они только что соверши
ли один очень неприглядный поступок. Они отдают себе в этом отчет. И тогда
они изберут очень жесткую линию.
Ч Тогда мы им скажем, что нам все известно.
Ч А если дело дойдет до суда? Что тогда?
Ч Меня это не волнует. Потому что до суда не дойдет.
Вильсон снова дотронулся рукой до своего шрама, проведя пальцем вниз по
шее.
Ч Послушайте, Ч сказал он, Ч вы что, не хотите победить?
Ч Хочу, Ч сказал я, Ч но без драки.
Ч Этого все равно не избежать. Здесь, как ни крути, а драка будет в любом сл
учае. Это я вам говорю.
Я подъехал к дому Рэндаллов и свернул на дорожку из гравия.
Ч Мне можете не говорить, Ч сказал я. Ч Вы им скажите.
Ч Вы совершаете большую ошибку, Ч покачал головой Вильсон.
Ч Возможно, Ч согласился я, Ч хотя лично мне так не кажется.
Мы взошли по ступенькам крыльца и позвонили в дверь.


* * *

Дворецкий с явной неохотой проводил нас в гостинную. Гостинная в доме Рэ
ндаллов по своей площади вполне могла соперничать со стандартного разм
ера баскетбольной площадкой Ч необъятная комната с огромным камином, п
еред которым и расположились миссиз Рэндалл в дорогом домашнем костюме,
а также Питер и Дж.Д., державшие в руках по большому широкобедрому бокалу с
бренди.
Дворецкий остановился в дверях и объявил:
Ч Доктор Берри и мистер Вильсон, сэр. Они утверждают, что их прихода ожид
ают.
Увидев нас, Дж.Д. помрачнел. Питер откинулся на спинку кресла и чуть заметн
о улыбнулся. Миссиз Рэндалл выглядела очень удивленной.
Дж.Д. сказал:
Ч Что вам надо?
Я молчал. Переговоры были прерогативой Вильсон, который, учтиво поклонив
шись, сказал:
Ч Я надеюсь, доктор Рэндалл, что вы уже знакомы с доктором Берри. Мое имя Д
жордж Вильсон. Я адвокат доктора Ли.
Ч Это очень мило, Ч ответил Дж.Д. Он демонстративно посмотрел на часы. Ч
Но уже почти полночь, и я отдыхаю в кругу своей семьи. Так что до встречи в с
уде мне нечего сказать никому из вас. И поэтому прошу меня…
Ч Прошу меня извинить, сэр, Ч перебил его Вильсон, Ч мы приехали издале
ка, чтобы встретиться с вами. Фактически с самого Мыса.
Дж.Д. замер, напустив на себя суровый вид. Питер тихонько кашлянул, стараяс
ь подавить смешок. А миссиз Рэндалл удивленно спросила:
Ч Но что же вы делали на Мысе ночью?
Ч Наблюдали за фейверком, Ч ответил Вильсон.
Ч Фейверк?
Ч Да, Ч подтвердил Вильсон. Он обернулся к Дж.Д. Ч Мы тоже с удовольстви
ем выпили бы с вами немного бренди, а потом можно было бы и за жизнь погово
рить.
На этот раз скрыть смешок Питеру не удалось. Дж.Д. строго посмотрел на него
и звонком вызвал дворецкого. Он велел принести еще два бренди, а когда дво
рецкий уже собрался уйти, уточнил:
Ч Маленькие бокалы, Герберт. Джентльмены пробудут здесь недолго.
Затем он обратился к жене:
Ч Если ты не возражаешь, дорогая.
Она кивнула и вышла из комнаты.
Ч Прошу садиться, джентльмены.
Ч Спасибо, но мы постоим, Ч сказал Вильсо. Дворецкий внес два маленьких
хрустальных бокала с бренди. Вильсон поднял свой:
Ч Ваше здоровье, джентльмены.
Ч Благодарю вас, Ч ответил Дж.Д. Голос его был холоден. Ч Итак, что вы зад
умали на сей раз?
Ч Ничего особенного, Ч сказал Вильсон. Ч Просто нам показалось, что во
зможно вы решите пересмотреть ваши обвинения против доктора Ли.
Ч Пересмотреть?
Ч Да. Я именно так выразился.
Ч Тут нечего пересматривать, Ч сказал Дж.Д.
Вильсон отпил небольшой глоток бренди.
Ч Вы так считаете?
Ч Именно так, Ч подтвердил Дж.Д.
Ч У нас сложилось впечатление, Ч продолжал Вильсон, Ч что вашей жене, в
озможно, совершейно случайно послышалось, что доктор Ли сделал аборт Кар
ен Рэндалл. Точно так же, как нам показалось, что Питер Рэндалл тоже, разум
еется, ошибочно заявил в полицию об угоне машины. Или он еще не успел этого
сделать?
Ч Ни моя жена, ни мой брат ни в чем не ошибались, Ч сказал Дж.Д.
Питер снова кашлянул и закурил сигару.
Ч Что-нибудь не так, Питер? Ч спросил у него Дж.Д.
Ч Нет-нет, ничего.
Он молча попыхивал сигарой и потягивал бренди.
Ч Джентльмены, Ч сказал Дж.Д., обращаясь к нам, Ч вы теряете время. Никак
ой ошибки не было, и пересматривать здесь нечего.
Тогда Вильсон мягко заметил:
Ч В таком случае, все дальнейшие объяснения стоит отложить до суда.
Ч Безусловно, Ч сказал Рэндалл, согласно кивая.
Ч И там вас могут попросить подробно рассказать о том, где вы провели сег
одняшний вечер и чем занимались, Ч продолжал Вильсон.
Ч Возможно. Но на этот случай у нас есть свидетель Ч миссиз Рэндалл подт
вердит, что мы сегодняшний вечер был проведен нами здесь, за игрой в шахма
ты, Ч он указал на шахматный столик в углу.
Ч И кто выиграл? Ч с улыбкой спросил Вильсон.
Ч Я выиграл, ей-богу, Ч сказал Питер, заговоривший в первый раз за весь в
ечер. Он усмехнулся.
Ч И как вам это удалось? Ч снова спросил Вильсон.
Ч Bishop to knight's twelve*, Ч ответил Питер и усмехнулся. Ч Он наредкость бездарно игра
ет в шахматы. Я уже уведомил его об этом, наверное тысячу раз говорил.
Ч Питер, это совершенно не смешно.
Ч Ты не умеешь проигрывать, Ч сказал Питер.
Ч Заткнись, Питер.
Питер тут же перестал смеяться. Он сложил руки на своем огромном животе и
больше не произнес ни слова.
Выдержав небольшую паузу, Дж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики