ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Если сумеете выиграть, Ч напомнил я ему.
Ч Это я и намерен сделать, Ч невозмутимо ответил негр.
Мне вдруг пришло в голову, что, независимо от того, какими побуждениями ру
ководствовался Брэдфорд, доверив это дело Уилсону, он принял мудрое реше
ние. Этот мальчик и впрямь настроен на победу. Она ему просто необходима.
Ч Вы уже говорили с Артом?
Ч Нынче утром.
Ч Какое у вас сложилось впечатление?
Ч Невиновен. Я уверен в этом.
Ч Почему?
Ч Кажется, я сумел понять его, Ч ответил Уилсон.
* * *
За вторым бокалом я поведал ему обо всем, что успел сделать за прошедшие д
ни. Уилсон молча слушал, время от времени делая какие-то заметки. Когда я и
ссяк, он сказал:
Ч Вы избавили меня от уймы лишней работы.
Ч Каким образом?
Ч Судя по вашему рассказу, дело можно закрывать. Мы без труда вызволим до
ктора Ли.
Ч Потому что девушка не была беременна?
Уилсон покачал головой.
Ч В ряде случаев, Ч начал он, Ч в том числе в деле «Содружество против Т
ейлора», суд приходил к выводу, что наличие либо отсутствие беременности
не имеет значения. Как и то обстоятельство, что к началу аборта плод уже б
ыл мертв.
Ч Иными словами, совершенно неважно, была ли беременна Карен Рэндэлл?
Ч Совершенно.
Ч Но разве это не доказывает, что аборт делал непрофессионал, который да
же не провел тестов на беременность? Арт никогда не поступил бы так опром
етчиво.
Ч Вы думаете, на этом можно строить защиту? На утверждении, что доктор Ли
Ч слишком грамотный подпольный акушер, чтобы так глупо лопухнуться?
Ч Нет, не думаю, Ч с досадой ответил я.
Ч Понимаете, в чем дело, Ч сказал Уилсон, Ч нельзя вести защиту на основ
е личных качеств обвиняемого. Это гиблое дело. Ч Он полистал записную кн
ижку. Ч Позвольте в нескольких словах обрисовать положение с правовой
точки зрения. В 1845 году законодательное собрание Массачусетса постанови
ло, что любой аборт Ч преступление. Если пациентка оставалась в живых, ак
ушеру давали не более семи лет тюрьмы. Если умирала Ч вкручивали от пяти
до двадцати. С тех пор закон претерпел некоторые изменения. Через нескол
ько лет было принято решение, согласно которому аборт, сделанный в целях
спасения жизни матери, нельзя считать преступлением. Но это нам не помож
ет.
Ч Что верно, то верно.
Ч А вот дело «Содружество против Виера». Суд решил, что сознательное исп
ользование медицинского инструмента образует состав преступления, даж
е если не доказано, что оно привело к смерти пациентки или выкидышу. Это об
стоятельство очень важно. Если обвинение попытается доказать, что докто
р Ли много лет делал подпольные аборты, а я уверен, что такая попытка будет
, то оно заявит: пусть у нас нет прямых улик, но это ещё не причина отпускать
доктора Ли на волю.
Ч Думаете, так и будет?
Ч Нет. Но попытаться они могут, а это причинит нам огромный ущерб.
Ч Продолжайте.
Ч Существуют ещё два важных решения суда, очень показательных с точки з
рения отношения закона к подпольному акушерству как таковому, независи
мо от интересов пациентки. В деле «Содружество против Вуда» суд постанов
ил, что смерть пациентки Ч это всего лишь отягчающее обстоятельство. В к
онечном итоге это означает, что с точки зрения закона вы зря потратили вр
емя, наводя справки о Карен Рэндэлл.
Ч Но я думал
Ч Да, верно, Ч Уилсон кивнул. Ч Я сказал, что дело закрыто, стало быть, так
оно и есть.
Ч Объясните-ка.
Ч Перед нами два пути. Можно отправиться к Рэндэллам и предъявить им соб
ранные вами сведения, пока дело не дошло до суда. Подчеркнуть, что Питер Рэ
ндэлл, который был лечащим врачом покойной, делает подпольные аборты и в
ыскабливал Карен в прошлом. Заявить, что миссис Рэндэлл сама ходила на аб
орт к доктору Ли и вполне может иметь на него зуб, вот и солгала полиции, вы
думав, будто Карен назвала его имя. Сказать, что Карен была неуравновешен
ной девицей с весьма сомнительной репутацией, и поэтому все, что она могл
а наболтать перед смертью, нельзя принимать на веру. Мы можем выложить вс
е это членам семьи, и тогда они, надеюсь, отзовут свои заявления до начала
суда.
Этот парень явно был готов идти напролом. Я глубоко вздохнул и спросил:
Ч Ну, а второй путь?
Ч Продолжение первого, но уже в зале суда. Совершенно ясно, что самое гла
вное в этом деле Ч взаимоотношения между Карен, миссис Рэндэлл и доктор
ом Ли. Обвинение опирается на показания миссис Рэндэлл, и мы должны доказ
ать, что она не заслуживает доверия. Разгромить её, добиться, чтобы присяж
ные не поверили ни единому её слову. Затем мы подробно разберем поведени
е Карен и покажем, что она была за человек. Закоренелая наркоманка, распущ
енная, патологически лживая девица. Мы должны убедить присяжных, что дос
товерность высказываний Карен весьма и весьма сомнительна. Мы можем док
азать, что Питер Рэндэлл дважды выскабливал Карен и что третий аборт, ско
рее всего, тоже был сделан им.
Ч Я уверен, что это не так, Ч возразил я.
Ч Возможно, Ч согласился Уилсон. Ч Но это несущественно.
Ч Почему?
Ч Потому что Питера Рэндэлла никто не судит. Суд грозит доктору Ли, и мы о
бязаны сделать все возможное для его освобождения.
Я смерил Уилсона взглядом.
Ч Не хотел бы я встретиться с вами в темном переулке.
Он тускло улыбнулся.
Ч Вам не нравятся мои методы?
Ч Откровенно говоря, нет.
Ч Мне тоже, Ч сказал Уилсон. Ч Но закон вынуждает нас действовать имен
но так. В системе «врач-больной» закон очень часто направлен против врач
а, примеров тому множество.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90