ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Бронхи густо покрыты наночастицами, кролик втягивал с воздухом содержимое роя, – продиктовала Мэй.Она продолжила разрез снизу вверх, до горла, открыла кролику рот… Мне пришлось на мгновение отвернуться.– Наблюдаю густую инфильтрацию в носоглотке, – сказала Мэй. – Это говорит о частичной или полной блокировке дыхательных путей, что и могло стать причиной смерти.– Что?– Взгляни, – сказала она, – похоже, частицы плотно перекрыли гортань, вызвав что-то вроде аллергической реакции или…Вмешался Рикки:– Ребята, вы там долго еще?– Сколько понадобится.– Вы снаружи уже четыре минуты, – отозвался Рикки.Мэй покачала головой:– Рикки, ты нам ничем не можешь помочь.Она подняла голову, словно оглядывая горизонт, и одновременно вытащила пробку из пробирки и поместила в нее кусочек внутренней оболочки желудка. Потом сунула пробирку в карман. Никто из следивших за нашими действиями по видео этого заметить не мог.– Сейчас мы возьмем образцы крови, – сказала она.– Кроме крови, ничего сюда не приносите, – потребовал Рикки.Мэй достала шприц, взяла несколько образцов крови. Потом отложила пробирки с кровью в сторону.– Теперь возьмем образцы культуры, и все… – Она опустила руку в сумку. – Вот незадача. Мазки взять нечем.– Рикки, ты тампонов для мазков не видел? – спросил я.– Видел. Они здесь, у воздушного тамбура.– Не принесешь их нам?Он хрипловато рассмеялся:– При дневном свете я никуда выходить не собираюсь.– Сходишь? – спросила меня Мэй.– Нет, – ответил я. – Подожду здесь. Сходи ты.– Ладно.Она поднялась на ноги и трусцой припустила к зданию.Я прислушивался к затихающим шагам Мэй, потом за ней с лязгом закрылась металлическая дверь. Наступила тишина. Вокруг меня кружили тучи мух, привлеченных вскрытой тушкой кролика. Я отгонял их рукой, и это занятие помогало мне не думать о том, что я здесь совсем один.Отгоняя мух, я случайно коснулся шкуры кролика и заметил, что кожа под мехом у него ярко-красная – как будто он сильно обгорел на солнце.Я сказал в микрофон:– Бобби?– Да, Джек?– Ты кролика видишь?– Да.– И красную кожу тоже?– Э-э, минутку.У моего виска раздалось негромкое жужжание – Бобби добавлял увеличение камеры. Жужжание прекратилось.– Ну что, Бобби?Молчание. Я слышал какое-то бормотание, перешептывание.– Джек? – На сей раз прозвучал голос Дэвида Брукса. – Тебе лучше вернуться.– Я должен дождаться Мэй…– Мэй внутри. Возвращайся, Джек.Я выпустил кролика из рук, огляделся по сторонам.– Я ничего не вижу.– Они по другую сторону здания.Голос у него был спокойным, но меня окатило холодком.– Правда?– Быстрее внутрь, Джек.Я подобрал оставленные Мэй пробирки и направился к стальной двери.Я ничего не видел. Зато кое-что слышал – странно низкий, как бы шершавый звук. Поначалу я решил, что это гудение какого-то механизма, однако звук усиливался и стихал, пульсируя, словно бьющееся сердце. На эти удары накладывались другие, создавая странное, какое-то потустороннее звучание – ничего подобного мне до сих пор слышать не приходилось.– Давай-ка лучше бегом.– Что?– Беги!Я по-прежнему ничего не видел, однако звук нарастал, и частота его биений была такой низкой, что мне начало казаться, будто вибрирует все мое тело.– Беги, Джек! И я побежал.
Закручиваясь и серебристо поблескивая, первый рой появился из-за угла здания и заскользил вдоль стены.Я оглянулся и увидел, как из-за другого, дальнего угла появился второй рой. И он тоже двигался в мою сторону.В наушниках что-то треснуло. Дэвид Брукс сказал:– Джек, тебе не пройти.– Вижу, – ответил я.Первый рой уже достиг двери и преграждал мне дорогу. Я остановился, не зная, как поступить.Необходим отвлекающий маневр. Я был знаком с кодом «ОХОТЫ» и знал, что рои запрограммированы на преследование убегающих от них целей.Я поднял руку и подбросил черную сумочку с хирургическими инструментами высоко в воздух, примерно в направлении второго роя.Второй рой мгновенно устремился за ней. В тот же миг и первый, оставив дверь, понесся за сумкой. Прямо как собака бросается за мячиком. Меня охватила бурная радость. И я побежал к двери.Это было ошибкой. Мои торопливые движения привлекли внимание роя, который тут же притормозил и метнулся назад, к двери, преграждая мне путь.Я сразу понял значение произошедшего. Это не мое перемещение заставило рой броситься в погоню за мной, он предвидел, куда я направлюсь.Этого в коде не было. Я не мог понять, как такое возможно. Индивидуальные частицы обладают очень небольшим объемом памяти, так что умственные способности роя ограниченны. Перехитрить его будет не так уж и трудно.Я сделал ложный выпад влево. Рой метнулся за мной, но лишь на мгновение. А после остановился и снова повис у двери. Как будто знал, что настоящая моя цель – это дверь и, оставаясь у нее, он получит свое.Дэвид произнес:– Он не пропустит тебя, Джек. Эти слова разозлили меня.– Ты так думаешь? Посмотрим.Собственно говоря, следующий мой шаг был очевидным. Рой, находившийся так близко к земле, был уязвим. Если я разрушу скопление частиц, им придется реорганизоваться – примерно так же, как разогнанная стая птиц восстанавливает свое построение в воздухе. А это даст мне несколько секунд, необходимых, чтобы прорваться к двери.Но как его разрушить? Мозг мой лихорадочно работал, отыскивая решение.Сзади ко мне приближалось второе облако. Оно двигалось зигзагами, словно пресекая возможные попытки миновать его. Я в оцепенении наблюдал за ним. Рой демонстрировал все признаки самоорганизующегося, развивающегося поведения, а цель его была мне слишком ясна.Рой охотился на меня.Сделав полный круг на месте, я оглядел землю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики