ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Ради Бога, дайте мне с ним поговорить.
- Я думаю, период мирных переговоров окончен, сэр.
Теперь Норман различал на его бледно-зеленом теле острый вертикальный
гребень, более отчетливо наметившиеся щупальца.
- Он обошел решетку.
- Кальмары способны извлекать уроки из прошлого, - сказала Бет. -
Полагаю, ему не понравились острые края.
Кальмар плавно обогнул корпус звездолета и они смогли по достоинству
оценить его размеры. Не меньше дома, со страхом подумал Норман.
- Джерри! Джерри!
- Успокойся, Тед.
- Тридцать ярдов, - сказала Тина. - Плывет дальше.
По мере приближения Норман различал два длинных щупальца
вытягивающихся далеко назад. Извивая руки и щупальца, кальмар, тем не
менее, обходился без их помощи, передвигаясь за счет реактивной тяги.
- Двадцать ярдов.
- Господи, - не выдержал Гарри. - Какой он здоровый!
- Между прочим, - сказала Бет. - Мы первые, увидевшие живого
гигантского кальмара. Это великий момент.
Из гидрофонов послышалось бульканье пузырей.
- Десять ярдов.
Исполин повернулся и они увидели его гигантский профиль: светящееся
тридцатифутовое тело с большими немигающими глазами, круг извивающихся как
зловещие змеи рук и два длинных щупальца с плоскими листообразными
конечностями.
Он разворачивался, пока его длинные щупальца не повернулись к
станции. В массе светящихся зеленых мускулов они увидели острый щелкающий
клюв. Кальмар ринулся вперед. Комнату залило бледным зеленым сиянием.
- Боже милостивый!
Он нападает, подумал Норман. На этот раз мы пропали.
Щупальце монстра обвило станцию.
- Джерри! - закричал Тед. Кальмар застыл и немного развернулся.
Они увидели громадный гипнотический глаз.
- Джерри! - казалось, кальмар заколебался.
- Он слушает, - закричал Тед.
Схватив со стены фонарь он посветил в иллюминатор и мигнул один раз.
В ответ, гигантское тело кальмара погасло, но тут же снова налилось
зеленым сиянием.
- Он слушает, - сказала Бет.
- Он разумный, - Тед мигнул фонарем два раза. Кальмар тоже мигнул
дважды.
- Как он это делает? - спросил Норман.
- Такая кожа называется хроматофорной, - сказала Бет. - Она может
закрывать и открывать определенные ячейки.
Тед мигнул три раза, кальмар также мигнул трижды.
- Я же говорил... - сказал Тед. - Он разумный и хочет установить с
нами контакт.
Тед мигнул - тире, точка, точка. Кальмар в точности повторил эти
сигналы.
- Это ребенок. Поговори со мной, Джерри.
Тед послал более сложную комбинацию. Кальмар отозвался и поплыл
влево.
- Я договорюсь с ним, - сказал Тед.
Пока кальмар плыл, Тед перебегал от иллюминатора к иллюминатору,
мигая своим фонарем. Кальмар отзывался, но Норман чувствовал что он
преследует собственную цель.
Они последовали за Тедом из цилиндра D в цилиндр С. Кальмар отзывался
и продолжал плыть дальше.
- Что он делает?
- Может быть, он зовет нас.
- Куда?
Они прошли в цилиндр В где не было иллюминаторов. Тед по бежал к
шлюзу, но и там не было иллюминаторов. Тогда он открыл люк.
- Осторожней, Тед.
- Я говорил вам, он разумный, - сказал Тед. Вода у его ног
засветилась зеленым. - Он приплыл сюда.
Они не видели самого кальмара, только его сияние. Тед по грузил
фонарь в воду и мигнул один раз. Кальмар погас и снова зажег свой свет.
- Продолжает общаться, - сказал Тед. - И пока он...
С поразительной быстротой в раскрытый люк влетело и пронеслось по
сторонам щупальце. Перед лицом Нормана промелькнул светящийся стебель
толщиной с человеческое тело и большой пятифутовый "лист". Норман повернул
голову и увидел как он ударил Бет. Тина в ужасе закричала.
В нос шибанул сильный запах аммиака. Щупальце снова качнулось к
Норману. Защищаясь от удара, он вытянул руки, и холодная скользкая масса
отбросила его к стене.
- Прочь от металла! - закричала Флетчер.
Тед почти достиг выхода, когда "лист" качнулся обратно и обмотался
вокруг его тела. Тед хрипел, пытаясь вырваться из цепких объятий. В его
глазах застыл ужас.
- Оставь его, - крикнул Гарри, когда Норман хотел побежать на помощь.
- Ему уже ничто не поможет.
Теда мотало в воздухе, ударяя по стенам. Его голова безвольно
повисла, из разбитого лба на светящееся щупальце капала кровь.
Щупальце продолжало метаться и, с каждым ударом, цилиндр гудел как
колокол.
- Уходите, - кричала Флетчер.
Мимо них проползла перепуганная Бет. Гарри дернул Нормана когда из
воды высунулось второе щупальце и схватило Теда двойным обхватом.
- Уходите от металла, черт побери, - кричала Флетчер.
Когда они выползли на ковер, она повернула рубильник высоковольтной
защиты. Послышался гул генераторов, потускнели красные обогреватели и по
корпусу пробежал заряд в два миллиона вольт.
Реакция последовала тут же: пол под их ногами затрясся и станцию
тряхнуло с чудовищной силой... Норман мог поклясться, что слышал стон,
хотя это вполне могло быть звуком раздираемого металла. В последний раз
они увидели уносимое щупальцами тело Теда, погрузившееся в чернильную
воду.
Флетчер сбавила уровень ВВСЗ, но было уже поздно. Завыли сирены,
замигали щиты сигнализации.
- Пожар в цилиндре Е, - закричала Флетчер.
Флетчер выдала газовые маски. Когда они достигли цилиндра D дым
сгустился. Они кашляли и матерились налетая на кон соли.
- Осторожно, - крикнула возглавлявшая их Тина споткнувшись и упав на
колени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87