ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да.
- В таком случае, заткнись, поскольку ты знал на что шел.
- Я думал что ты перегрелся на солнышке, - сказал Тед.
- А я что ты самовлюбленный баран, - огрызнулся Барнс.
- Кто-нибудь знал что Леви вышла наружу? - спросил Гарри.
- Она заменила погибшую Эдмундс и была обязана каждые двенадцать
часов ходить к субмарине, - пояснил Барнс.
- Зачем? - спросил Гарри.
- Рядом с ГД-7 стоит перевернутый купол ангара, а под ним причалена
резервная мини-субмарина. Устав предписывает каждые двенадцать часов
переносить на нее все пленки и кассеты и сбрасывать показания таймера.
Если никто не нажмет кнопку сброса таймера точно в назначенный срок,
субмарина автоматически сбросит балласт и уйдет на поверхность. Если на
станции произойдет какая-нибудь катастрофа, ВМС найдут субмарину и будут
обладать, по крайней мере, частью накопленной информации.
- Понимаю. Субмарина - это наш "черный ящик".
- Можно сказать и так. Но это на самый крайний случай.
- Леви ходила сбросить показания таймера?
- Да и похоже успела это сделать, иначе субмарина всплыла бы на
поверхность.
- Каким образом она погибла? - Гарри внимательно уставился на Барнса.
- Этого мы не знаем, - ответил тот.
- Ее тело раздавлено, - сказал Норман, - и стало мягким как губка.
- Час назад, была заново отрегулирована система наружного наблюдения.
Чем это вызвано?
- Мы получили странные показания датчиков. Они зафиксировали какой-то
крупный объект.
- Но сигнализация не сработала.
- Нет. Эта штука превышала максимальные показатели.
- Иными словами оно было слишком большое чтобы включилась
сигнализация?
- Да. После ложной тревоги мы поставили систему на игнорирование
крупных объектов, поэтому я дал приказ перерегулировать показатели.
- И, когда Бет и Норман вышли наружу, все сработало?
- Я не знаю, что это было, - сказала Тина. - Полагаю, какое-то
морское животное. Бесшумное и очень большое.
- Каких размеров? - спросил Гарри.
- Доктор Адамс, я могу утверждать, что оно было не меньше нашей
станции.

37. НА ОСАДНОМ ПОЛОЖЕНИИ
Бет положила круглое белое яйцо на платформу сканирующего микроскопа.
- Безусловно, морское беспозвоночное, - сказала она, глядя в окуляр.
- Интересной особенностью является скользкое протеиновое покрытие, - она
ткнула пинцетом.
- А кому это принадлежит? - спросил Норман.
- Пока не знаю... - она продолжала исследования, но в этот момент
завыли сирены и замигали красные лампы. В груди Нормана похолодело.
- Наверное еще одна ложная тревога, - сказала Бет.
- Внимание, - послышался из динамиков голос Барнса. - Объявляю
военное положение.
- Дерьмо! - выругалась Бет.
Она грациозно сбежала по трапу, словно ее окружали горящие жерди.
Следом неуклюже спустился Норман. В секторе связи он застал известную
сцену: с консоли снимали задние пане ли, все так же мигали лампы и ревели
сирены.
- В чем дело? - крикнул Норман.
- Технические неполадки... - крикнул Барнс. - Эта проклятая сирена не
желает заткнуться... Ради Бога, выруби эту хреновину!
- Сейчас, сэр, - за консолью виднелась спина Флетчер.
- Вырубай, мне ничего не слышно!
Что же тут слушать? удивился Норман.
- О Господи! - вскрикнул налетевший на него Гарри.
- Тина, включай сонар, - кричал Барнс.
Она невозмутимо спокойно надела наушники. Норман посмотрел на
монитор. Сфера была закрыта. Бет подошла к иллюминатору и внимательно
изучала облепившую его белую икру. Барнс носился как дервиш, кричал и
изрыгал проклятия.
Неожиданно сирены умолкли, разом погасли сигнальные лампы. Крошка
Флетчер облегченно вздохнула.
- Я думал, вы закрепили... - начал Гарри.
- Тссс!
Послышался мягкий звук сонарных импульсов. Тина нахмурилась и
сосредоточенно обхватила наушники. Никто не смел шелохнуться.
- Буквально минуту назад мы получили новый сигнал, - шепотом пояснил
Барнс. - Что-то очень большое.
- Все тихо, сэр, - сказала наконец Тина.
- Переходи на пассивный.
- Слушаюсь, сэр, - гудение сменилось легким свистом и Тина
отрегулировала громкость динамика.
- Гидрофоны? - шепнул Гарри.
- Полярные стекло-сенсоры, лучшие в мире, - кивнул Барнс.
Все напряженно вслушивались, но не слышали ничего, кроме свиста,
напоминавшего Норману бульканье пузырей.
- Хитрый ублюдок, - сказал Барнс. - Он ослепил нас, загадив все
иллюминаторы.
- Это икра, - поправила Бет.
Тина покрутила шкалу настройки. Послышался мягкий треск, словно бы
где-то мяли целлофан.
- Что это? - спросил Тед.
- Крупная рыба, - сказала Бет. Капитан Барнс кивнул.
- Гидрофоны разрегулировались, - сообщила Тина и они снова услышали
свист.
Почувствовав в ногах усталость, Норман сел. Рядом присел Гарри.
Норман отметил что он выглядит скорее задумчивым чем встревоженным.
Стоявший у дверей Тед прикусил губу и выглядел как перепуганный ребенок.
Послышался мягкий электронный гудок, задергались линии на газ-плазменных
экранах.
- Позитивный результат на периферийных сенсорах, - доложила Тина. -
Восточное направление. Перемещается... - они услышали скрежет металла.
- Что это?
- Он задел решетку.
- Задел? Судя по звукам, он разнес ее до основания.
Норман вспомнил что решетка была сделана из трехдюймовых труб.
- Акула? - предположила Бет.
- Навряд ли, - Барнс покачал головой.
- Позитивный результат на границе периметра.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики