ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
.. Среди них был и Тед Филдинг.
- Мы не очень старались, Гарри, - признался Тед. - На конференции
было много народу, но нам недоставало тебя.
- Ты просто соблазнился бесплатной поездкой в Рим.
- Мне показалось или сфера не такая, как раньше? - спросила Бет.
На первый взгляд канавки казались такими же... разве что изменился
узор. Если так, перемены были трудноуловимыми.
- Мы можем сравнить по видеозаписи, - сказал Барнс.
- На мой взгляд, все как прежде... - сказал Тед. - Во всяком случае,
это металл, и он не мог измениться.
- Мы называем металлом даже жидкость, тающую при комнатной
температуре, - заметил Гарри.
- Вот что я скажу, - сказал Барнс. - Мы знаем, что эта штука может
открываться и уже открывалась... Как заставить ее открыться еще раз?
- Разберемся, Хэл.
- Не похоже, что ты вообще что-нибудь делаешь.
Время от времени они поглядывали на Гарри, но тот просто стоял и
смотрел на сферу, задумчиво теребя пальцем губу.
- Гарри? - он не отозвался.
Тед подошел к сфере и хлопнул по ней рукой, в ответ раздался глухой
звук, только и всего. Тед ударил ее посильнее, затем поморщился и потер
кулак.
- Не думаю, что мы откроем ее таким образом, - заметил Норман.
- Моя отборная великолепная команда, - съязвил Барнс. - Все только
стоят и пялят глазки.
- А что нам остается делать... взорвать атомную бомбу?
- Если вы ее не откроете, найдутся другие желающие, - Барнс посмотрел
на часы. - Ну что же, нам пора на поверхность.
21. СКОРО НА ПОВЕРХНОСТЬ
Норман вытянул из-под кровати походную сумку и засунул в нее
бритвенный набор, блокнот и пару носков.
- Я готов.
- Я тоже, - тоном обиженного ребенка сказал Тед. - Полагаю, погода
быстро меняется. Парни из ГД-7 давно уже на поверхности.
Норман улыбнулся, предвкушая радость возвращения.
- Где остальные? - спросил он.
- Бет, я думаю, общается с Барнсом... Гарри наверняка там же, - Тед
дернул свой комбинезон. - Меня радует лишь то, что я ношу это барахло
последние минуты.
По дороге они повстречали крошку Флетчер которая спешила в цилиндр В.
- Собираетесь в дорогу? - спросил Норман.
- Да, сэр, - она выглядела очень озабоченной.
- Вам кажется не в ту сторону, - заметил Норман.
- Просто мне необходимо проверить резервные дизели.
Зачем их проверять, удивился Норман, если мы возвращаемся на
поверхность?
- Похоже она потеряла то чего не имела, - сказал Тед.
В секторе связи у всех было подавленное настроение. Капитан Барнс
стоял у консоли и орал в трубку:
- Я хочу послушать того барана который отдал этот приказ!
Барнс был сильно разгневан и Норман бросил свою сумку на пол, затем
повернулся к Бет.
- Как погода на поверхности? - спросил он.
- Отвратительная.
- Идиоты, ну что же вы медлите, - надрывался Барнс.
Бет присела около иллюминатора и протерла глаза. Тина поочередно
выключала мониторы, потом вдруг остановилась.
- Смотрите! - воскликнула она.
На мониторе они увидели Гарри который стоял около сферы.
- Что он там делает?
- Разве Гарри не вернулся вместе со всеми?
- Я не заметила... я думала он здесь.
- Тысяча чертей, я же сказал... - Барнс вдруг осекся и посмотрел на
монитор. Гарри согнулся в изящном поклоне.
- Леди и джентльмены, минуту внимания, - сказал он. - Полагаю, вас
это заинтересует.
Гарри повернулся к сфере, закрыл глаза и сделал глубокий вздох. Сфера
открылась.
- Недурно, правда? - он вдруг улыбнулся и шагнул внутрь.
Дверь за его спиной плавно закрылась.
Они заговорили все разом. Громче всех требуя тишины орал Барнс, но
его никто не слушал, пока не погас свет и станция не потонула во мраке.
- Что случилось? - спросил Тед.
Только из иллюминаторов проникал слабый свет горящих решеток, но
через несколько секунд погас и он.
- Нет напряжения...
- Я хотел объяснить, - сказал Барнс. Послышался гул, затем лампы
мигнули и вспыхнули ровным светом.
- Сейчас мы включили генераторы станции.
- А в чем дело?
- Смотрите, - сказал Тед, указывая в иллюминатор. Они увидели нечто
похожее на извивающуюся серебристую змею. В следующее мгновение Норман
понял что это кабель связи, который скручивался спиралью и падал на дно.
- Нас отсоединили.
- Да, - сказал Барнс. - На поверхности начался шторм... Они больше не
могут давать напряжение и не могут послать субмарины, по крайней мере пока
не кончится шторм.
- Значит мы останемся здесь? И надолго?
- На несколько дней, - сказал Барнс. - Может быть, на неделю.
- Господи милосердный... - зашептала Бет.
- Невероятное везение, - обрадовался Тед и швырнул на тахту свою
сумку.
- Ты рехнулся? - набросилась на него Бет.
- Все под контролем, - сказал Барнс. - Это всего лишь кратковременная
заминка, для паники нет причин.
Бет огорченно надулась. Тед начал строить планы на будущее и
договариваться с Эдмундс. Норман чувствовал только усталость, его веки
слипались. Он поспешно извинился и ушел в спальный отсек, где уже не
обращал внимание на холодную подушку и липкие простыни, не слышал гудение
электрогенераторов в соседнем цилиндре.
Очень сильная реакция, подумал он и уснул.
22. ЗА ОРБИТОЙ ПЛУТОНА
Норман повернулся, чтобы узнать точное время, и вспомнил что здесь
нет часов. Он не имел никакого понятия сколько он проспал и какой сейчас
час. Повернувшись к иллюминатору, он не увидел ничего кроме черной толщи
воды. Решетки не горели Он перевернулся на спину и увидел серебристые
трубы которые казались ближе чем прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
- Мы не очень старались, Гарри, - признался Тед. - На конференции
было много народу, но нам недоставало тебя.
- Ты просто соблазнился бесплатной поездкой в Рим.
- Мне показалось или сфера не такая, как раньше? - спросила Бет.
На первый взгляд канавки казались такими же... разве что изменился
узор. Если так, перемены были трудноуловимыми.
- Мы можем сравнить по видеозаписи, - сказал Барнс.
- На мой взгляд, все как прежде... - сказал Тед. - Во всяком случае,
это металл, и он не мог измениться.
- Мы называем металлом даже жидкость, тающую при комнатной
температуре, - заметил Гарри.
- Вот что я скажу, - сказал Барнс. - Мы знаем, что эта штука может
открываться и уже открывалась... Как заставить ее открыться еще раз?
- Разберемся, Хэл.
- Не похоже, что ты вообще что-нибудь делаешь.
Время от времени они поглядывали на Гарри, но тот просто стоял и
смотрел на сферу, задумчиво теребя пальцем губу.
- Гарри? - он не отозвался.
Тед подошел к сфере и хлопнул по ней рукой, в ответ раздался глухой
звук, только и всего. Тед ударил ее посильнее, затем поморщился и потер
кулак.
- Не думаю, что мы откроем ее таким образом, - заметил Норман.
- Моя отборная великолепная команда, - съязвил Барнс. - Все только
стоят и пялят глазки.
- А что нам остается делать... взорвать атомную бомбу?
- Если вы ее не откроете, найдутся другие желающие, - Барнс посмотрел
на часы. - Ну что же, нам пора на поверхность.
21. СКОРО НА ПОВЕРХНОСТЬ
Норман вытянул из-под кровати походную сумку и засунул в нее
бритвенный набор, блокнот и пару носков.
- Я готов.
- Я тоже, - тоном обиженного ребенка сказал Тед. - Полагаю, погода
быстро меняется. Парни из ГД-7 давно уже на поверхности.
Норман улыбнулся, предвкушая радость возвращения.
- Где остальные? - спросил он.
- Бет, я думаю, общается с Барнсом... Гарри наверняка там же, - Тед
дернул свой комбинезон. - Меня радует лишь то, что я ношу это барахло
последние минуты.
По дороге они повстречали крошку Флетчер которая спешила в цилиндр В.
- Собираетесь в дорогу? - спросил Норман.
- Да, сэр, - она выглядела очень озабоченной.
- Вам кажется не в ту сторону, - заметил Норман.
- Просто мне необходимо проверить резервные дизели.
Зачем их проверять, удивился Норман, если мы возвращаемся на
поверхность?
- Похоже она потеряла то чего не имела, - сказал Тед.
В секторе связи у всех было подавленное настроение. Капитан Барнс
стоял у консоли и орал в трубку:
- Я хочу послушать того барана который отдал этот приказ!
Барнс был сильно разгневан и Норман бросил свою сумку на пол, затем
повернулся к Бет.
- Как погода на поверхности? - спросил он.
- Отвратительная.
- Идиоты, ну что же вы медлите, - надрывался Барнс.
Бет присела около иллюминатора и протерла глаза. Тина поочередно
выключала мониторы, потом вдруг остановилась.
- Смотрите! - воскликнула она.
На мониторе они увидели Гарри который стоял около сферы.
- Что он там делает?
- Разве Гарри не вернулся вместе со всеми?
- Я не заметила... я думала он здесь.
- Тысяча чертей, я же сказал... - Барнс вдруг осекся и посмотрел на
монитор. Гарри согнулся в изящном поклоне.
- Леди и джентльмены, минуту внимания, - сказал он. - Полагаю, вас
это заинтересует.
Гарри повернулся к сфере, закрыл глаза и сделал глубокий вздох. Сфера
открылась.
- Недурно, правда? - он вдруг улыбнулся и шагнул внутрь.
Дверь за его спиной плавно закрылась.
Они заговорили все разом. Громче всех требуя тишины орал Барнс, но
его никто не слушал, пока не погас свет и станция не потонула во мраке.
- Что случилось? - спросил Тед.
Только из иллюминаторов проникал слабый свет горящих решеток, но
через несколько секунд погас и он.
- Нет напряжения...
- Я хотел объяснить, - сказал Барнс. Послышался гул, затем лампы
мигнули и вспыхнули ровным светом.
- Сейчас мы включили генераторы станции.
- А в чем дело?
- Смотрите, - сказал Тед, указывая в иллюминатор. Они увидели нечто
похожее на извивающуюся серебристую змею. В следующее мгновение Норман
понял что это кабель связи, который скручивался спиралью и падал на дно.
- Нас отсоединили.
- Да, - сказал Барнс. - На поверхности начался шторм... Они больше не
могут давать напряжение и не могут послать субмарины, по крайней мере пока
не кончится шторм.
- Значит мы останемся здесь? И надолго?
- На несколько дней, - сказал Барнс. - Может быть, на неделю.
- Господи милосердный... - зашептала Бет.
- Невероятное везение, - обрадовался Тед и швырнул на тахту свою
сумку.
- Ты рехнулся? - набросилась на него Бет.
- Все под контролем, - сказал Барнс. - Это всего лишь кратковременная
заминка, для паники нет причин.
Бет огорченно надулась. Тед начал строить планы на будущее и
договариваться с Эдмундс. Норман чувствовал только усталость, его веки
слипались. Он поспешно извинился и ушел в спальный отсек, где уже не
обращал внимание на холодную подушку и липкие простыни, не слышал гудение
электрогенераторов в соседнем цилиндре.
Очень сильная реакция, подумал он и уснул.
22. ЗА ОРБИТОЙ ПЛУТОНА
Норман повернулся, чтобы узнать точное время, и вспомнил что здесь
нет часов. Он не имел никакого понятия сколько он проспал и какой сейчас
час. Повернувшись к иллюминатору, он не увидел ничего кроме черной толщи
воды. Решетки не горели Он перевернулся на спину и увидел серебристые
трубы которые казались ближе чем прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87