ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- От одного друга.
- Эй, не щекочись!
Она хихикнула.
- Перестань, щекотно! Что за друг? Раз я займусь их отправкой, мне нужно знать.
- Он англичанин. Филип Хелпман.
- И чем он занимается?
- Он археолог.
- Кто?!
- Археолог. Ну, раскапывает всякие древности.
- Так вот откуда у Малика все эти штуки!
Бенджон не сразу понял ценность этой информации. Малику пришлось обратиться к нему, чтобы не потерять транспортный канал. И он был настолько в этом заинтересован, что даже готов к известным потерям. Похоже, он собирался затаиться, полностью перейдя на антиквариат, но затаиться лишь на время. Потому он и молчал о знакомом археологе. Старый сукин сын собирался в одиночку разрабатывать эту золотую жилу.
Да тут можно сорвать хороший куш! Почему не выйти сразу на Хелпмана? И кому тогда нужен будет Малик? Можно будет его сбросить со счета. Черт возьми, какое наклевывается дельце!
Хелпман вообще ничего не будет знать об утечке, потому что своих покупателей у него нет - зачем бы ему иначе Малик. Значит, Хелпман раскопки; Бенджон - перевозка; Сарду - сбыт... И какие их ждут барыши!
- Хелпман сейчас в городе?
- Нет, но скоро приедет.
- Где он остановится?
- Зачем тебе?
Он рванул её к себе и навалился всем весом.
- Ллойд... ты такой тяжелый... не надо...
- Только не говори, что ты этого не хочешь!
6.
Ровно в восемь тридцать лифт остановился на верхнем этаже. Худ поспешно вышел вслед за Дебби и облегченно вздохнул, когда сдвинувшиеся створки дверей оборвали грохот музыки.
- Расстрелял бы автора этой идеи, - сплюнул он.
- Жуткая штука! Кто-нибудь из наших каждый месяц её ломает, но ненадолго. Ремонтники тут как тут.
Дебби в простом шелковом платье - кремовом с коричневым рисунком, стянутом на талии витым поясом, выглядела потрясающе.
Представительство "Круга" в Тегеране - офис фирмы "Линьярд Маккиннон" - занимало половину верхнего этажа здания в деловой части Тегерана. Секретарша дружески приветствовала Дебби, пока они шагали по шикарному ковру к кабинету. Просторную комнату комнату обставили одновременно уютно и очень современно. Стильную мебель и полотна абстракционистов дополнял японский садик у окна, за которым открывалась роскошная панорама гор. Внизу красные двухэтажные автобусы неторопливо ползли вокруг сквера. Появилась секретарша, предлагая чай или кофе.
Худ энергично покачал головой, Дебби тоже отказалась. Когда они остались одни, Худ спросил:
- Однообразие утомляет, верно? Стоит опустить шторы, чтобы не видеть гор, и можно представить себя где угодно: в Брюсселе, Бангкоке или Лондоне."Не угодно чаю или кофе?" Еще полсотни лет - и эта фраза станет обязательной, вроде "Как вы поживаете".
- К тому времени нам уже будет все равно.
Рано утром они отправили Беллами самолетом в Лондон. Накануне Худ отправил Гильдерштейну факс с просьбой разузнать, что можно, насчет Бенджона. На успех рассчитывать не приходилось, но кто знает? У "Кристби" были свои источники информации. А сейчас, стоя с сигаретой у окна, он размышлял вслух.
- Я не верю, что все дело раскрутил Бенджон. Перевозка - да, в его руках, он умеет обойти запрет на вывоз археологических находок. А вот тот, кого мы ищем, прячется в его тени. Кто же он, Дебби, черт побери?
- Будем искать.
- Верно говоришь, начальник! Что от "Кристби"?
- Сейчас проверим.
Дебби позвонила, секретарша подтвердила, что факс заработал. Через несколько минут Дебби с Худом читали ответ Гильдерштейна.
"О Бенджоне никаких сведений. Никто из торговцев антиквариатом никогда о нем не слышал. Его послужной список в ВВС безупречен. Вы уверены, что взяли верный след? Контакты с археологами в Иране нежелательны. Для этого существуют веские причины. Надеюсь услышать наконец что-нибудь конкретное. Гильдерштейн."
- Как тебе это нравится? - мрачно буркнул Худ.
- Похоже, он не слишком нами доволен.
Худ вернулся к окну. Перед самым отъездом Беллами собрал сведения о работающих здесь археологах - двух братьях-американцах и англичанине. Была надежда, что они подскажут, откуда Бенджон мог черпать персидские раритеты. Запрет Гильдерштейна отбрасывал их назад.
- Остается потрошить нашего Мальчика-с-пальчик.
- Очень мило!
- Я хочу наведаться на базу... Может, что-нибудь сумею выяснить в клубе. Ты знаешь кого-нибудь, кто может помочь?
- Я? Уже нет.
Худ не раз спрашивал себя, как может оставаться в одиночестве девушка с такой внешностью; вот теперь он получил ответ и неожиданно ощутил укол ревности.
- Позвоню в час, - хмуро буркнул он, направляясь к выходу.
- Ладно, - понимающе улыбнулась вслед Дебби.
* * *
Свирепый топот сержанта Бенджона по коридору заставлял всех в пределах слышимости втягивать голову в плечи. Бенджон рвал и метал. Бедняга Маккон, которому выпало несчастье дежурить, слышал, как он извергал проклятья, вороша почту. Дежурный понятия не имел, что случилось, и не собирался спрашивать. Он только сочувственно кивал Дэниелсу и прочим, с ошалелым видом вылетавшим из кабинета.
В почте оказались две очень неприятных бумаги. Лейтенанта Нильсон живо интересовался, почему склад номер два забит ящиками, некоторые из которых лежат там больше месяца? Если они до сих пор не отправлены по назначению, то по инструкциии их следует вернуть в пункт отгрузки. И кто заказал столько ненужных материалов? Проклятый Колон! Опять копает под него! Нильсон сам никогда бы не осмелился... Чертов идиот Харрис и его придурки со склада! С ума все посходили! С какими кретинами приходится работать! Если самому не проследить за каждой мелочью, все пойдет прахом!
Капрал Гарри Паско с аэродрома предупреждал, что накануне нагрянул с проверкой майор Колон и наткнулся на списанное оборудование с не истекшим сроком годности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51