ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Давайте, – живо согласился Сашка, – Дома вам оставаться не советую, на отца иногда такое настроение нападет: он как пристанет к вам, как начнет грузить всякой фигней из серии "у меня жизнь не удалась, я такой плохой и все такое". На стенку полезть можно. Чего-то он долго спит сегодня.. Пойду, посмотрю, как он там…
Дейрдре взялась за посуду. Через минуту в коридоре раздался шум.
– Саш, чего там?
– И не рад, что разбудил… Эх, алкоголик… – Сашка почти нес на себе отца, который что-то невнятно бормотал на тему "А мне в ту-а-лет надо, веди меня в ту-а-лет!"
Найси поморщился: вот не повезло человеку: не отец, а младенец! А Дейрдре сочувственно вздохнула.
– 19-
– А где "Восьмерка?"
– А вон, – Сашка указал рукой на опрятное, видимо, недавно отремонтированное здание.
Около входа стояли две студентки, курили.
– А где Пашка со своим немцем? – спросил Найси. Он ежился на пронзительном питерском ветру, и прижимал к себе Дейрдре, пытаясь об нее согреться.
Сашка пожал плечами:
– Еще, наверное, не пришли…
Студентки докурили и отправились куда-то, наверное, учиться дальше. Ветер усиливался. Сначала он гнал по тротуару осенние листья и окурки, потом стал драть со стен объявления и афишки. Маша повернулась к ветру спиной, и тут поток воздуха отвесил ей такой подзатыльник, что кепка слетела с головы и, подпрыгивая, покатилась по дороге. Сашка и Найси наперегонки бросились за кепкой. Они смешно охотились за ней, пытались поймать, но, по закону подлости, каждый раз, когда к кепке протягивали руку, она ускакивала дальше. Маша не выдержала и прыснула.
Кто-то сзади нее тоже хохотнул. Она обернулась и увидела Пашку. Ее слегка передернуло: неприятно, когда человек незаметно подходит сзади. Рядом с Пашкой стоял худощавый молодой человек с такими же бесцветными рыбьими глазами.
– Привет, – сухо сказал Пашка, – Это Андреас. А что эти едиоты-ахроноты за шапкой бегают?
– Это не шапка, а моя кепка, – ответила Дейрдре.
Кепка была благополучно поймана Сашкой и передана Найси.
– Ребят, я, к сожалению, не смогу с остаться, – сказал Пашка, – Мне надо бежать на семинар, а вы с Андреасом сами поговорите. Он по-русски шпрехает как мы с вами. Пока!
– Эй, стой, какое "пока"?! – Сашка ухватил его за рукав. – давай отдавай то, что вчера упер. А то я ни о чем вообще разговаривать не буду.
– А, да, забыл, извини, – Пашка невозмутимо полез в рюкзак и достал оттуда две книги. – Вот Библия на французском, а вот еще твой Планфельд…
– Да не Планфельд, а Шмальфельд! – заорал Сашка, – Так ты у меня еще и "Латинскую синонимику" упер! Заррраза!
– Саша, не кипятись, тут у тебя выгодная сделка наклевывается. Возьми книжки, и все, я пошел.
Сашка неожиданно быстро остыл, покорно взял книги и переложил их в свой рюкзак. Пашка помахал всем присутсвующим рукой, как ни в чем не бывало. Кивнув ему на прощание, все четверо прошли в столовую.
Маша задержалась в холле напротив входа, чтобы посмотреть фотки на стенде, а мужчины потопали за подносами и едой.
– Паша мне рассказал, – начал Андреас, – Что ты нашел какие-то документы о той самой Библии…
Говорил он действительно очень хорошо с едва заметным акцентом.
– Да, письма Ле Пеллетье, восемнадцатый век
– Восемнадцатый век, это хорошо. Это интересно. А что-то более современное есть об это книге?
– Современное?
– Да. Я не знаю, сказал ли Паша, но эта книга потерялась в сороковых годах, во время войны.
– Да, он мне рассказывал.
– Для нас эта Библия… ну как сказать? – он задумался, подбирая слова. – Семейная ценность. Большая ценность.
Дейрдре уже стояла сзади с подносом и выбирала свой коржик.Андреас снова задумался и не произнес не слова до тех пор, пока все четверо не подошли к кассе. Народу почти не было, и они устроились с комфортом: пододвинули к столику несколько лишних стульев, куда покидали и сумки, и верхнюю одежду. Сашка вынул из рюкзака папку и бережно раскрыл ее.
– Вот они, письма. Как мы договаривались с Пашкой, я принес оригиналы. Но продать могу только копии. Этой мой семейный архив и для меня он тоже ценный.
– Можно посмотреть? – спросил Андреас. – Не бойтесь, я с ними не убегу.
Нервно усмехнувшись, Сашка протянул ему папку. Немец дотошно и бережно осмотрел каждый листок оригинала, положил на место, потом взял копии, тоже осмотрел, аккуратно сложил в папку и положил ее на стол рядом с собой.
– Сколько ты просишь за копии?
– За каждую – по десять долларов.
К удивлению Сашки, Андреас не стал торговаться. Он неторопливо открыл свой бумажник, пролистал его отделения и вынул три зеленые купюры по десять. Сашка довольно кивнул и взял деньги. Андреас смотрел на папку, лежавшую прямо перед ним и снов заговорил, подбирая слова.
– За это, конечно спасибо. Я хотел получить оригиналы, но, конечно, я понимаю, какая это ценность для тебя. Но эти письма для меня мало чем полезны. Паша говорил, что у тебя есть архивы двадцатого века, нет?
– Есть, – согласился Сашка, – но, во-первых, я их еще не разбирал, а во-вторых… Откуда у моих родных возьмутся сведения об этой книге? Пашка мне рассказал, что твой дедушка нашел ее в Бретани, а не здесь, в Питере, правда?
– Да, – ответил Андреас. – Но у меня есть информация о том, что книга находится в России.
– Да? – Сашкины брови взлетели вверх, он весь преобразился. – Правда? А где?
– Я бы и сам хотел знать, где именно. Я долго выяснял историю этой книги. История очень загадочная. Книга возникала в совершенно неожиданных местах и пропадала. Есть такое объяснение, что этот перевод не одобрила церковь, и кто-то из бретонских епископов проклял и книгу, и того, кто ее перевел, и всякого, кто захочет показать ее людям.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97